Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Puedo Volverte a Ver (Dueto Con Miguel Bose)
Если смогу увидеть тебя снова (Дуэт с Мигелем Бозе)
En
cuanto
puede
se
me
escapa
Как
только
могу,
ты
ускользаешь
от
меня,
Why
de
momento
lo
que
ha
sido...
fue
Почему
сейчас
то,
что
было...
прошло.
En
esta
ausencia
que
respiro
В
этом
отсутствии,
которым
я
дышу,
Hay
algo
mas...
why
otras
muchas
por
llover
Есть
что-то
ещё...
и
ещё
много
дождей.
¿Como
apreder
a
estar
perdido?
Как
научиться
быть
потерянным?
¿Como
empezar
a
echar
de
menos
Как
начать
скучать,
Cuando
estreno
el
corazon?
Когда
я
открываю
своё
сердце?
Why
si
es
mi
suerte
que
sea
fuerte,
И
если
это
моя
судьба
— быть
сильным,
Que
me
queme
todo
entero
why
de
una
vez
Пусть
меня
сожжет
целиком
и
сразу.
Why
cuando
quieras
te
lo
escribo,
И
когда
захочешь,
я
напишу
тебе,
Sin
un
descanso,
mientras
que
hay
una
pared
Без
передышки,
пока
есть
стена,
En
pleno
cielo
why
por
si
acaso
en
el
olvido
Посреди
неба,
и
на
случай
забвения,
Que
me
aguante
lo
que
muero
Пусть
меня
держит
то,
за
что
я
умираю.
Si
puedo
volverte
a
ver
Если
смогу
увидеть
тебя
снова.
En
cuanto
puede
se
me
escapa
Как
только
могу,
ты
ускользаешь
от
меня,
Del
aire
cuelgan
mis
suspiros...
why
es
В
воздухе
висят
мои
вздохи...
и
это
Asi
de
simple,
asi
de
grande
Так
просто,
так
велико,
Es
algo
que...
no
consigo
no
querer
Это
то,
чего...
я
не
могу
не
желать.
Why
no
me
cabe
mas
paciencia
И
у
меня
больше
нет
терпения,
Estoy
cansado
de
morderme
el
corazon,
no
puedo
mas
Я
устал
кусать
своё
сердце,
я
больше
не
могу.
Si
es
el
destino
que
me
rompa
a
estas
alturas,
Если
судьба
сломает
меня
сейчас,
Que
me
parta
de
una
vez
Пусть
разорвёт
меня
на
части
сразу.
Why
cuando
quieras
te
lo
escribo,
И
когда
захочешь,
я
напишу
тебе,
Sin
un
descanso,
mientras
que
hay
una
pared
Без
передышки,
пока
есть
стена,
En
pleno
cielo
why
por
si
acaso
en
el
olvido
Посреди
неба,
и
на
случай
забвения,
Que
me
aguante
lo
que
muero
Пусть
меня
держит
то,
за
что
я
умираю.
Si
puedo
volverte
a
ver
Если
смогу
увидеть
тебя
снова.
En
cada
mirada
se
me
va
В
каждом
взгляде
ты
ускользаешь,
Cada
abrazo
un
laberinto
que.nunca
deshare
Каждое
объятие
— лабиринт,
из
которого
я
никогда
не
выберусь.
Cada
silencio,
eternidad
Каждое
молчание
— вечность,
Cada
noche
hay
un
secreto
que
me
da
Каждую
ночь
есть
секрет,
который
ты
мне
даришь.
Why
cuando
quieras
te
lo
escribo,
И
когда
захочешь,
я
напишу
тебе,
Sin
un
descanso,
mientras
que
hay
una
pared
Без
передышки,
пока
есть
стена,
En
pleno
cielo
why
por
si
acaso
en
el
olvido
Посреди
неба,
и
на
случай
забвения,
Que
me
aguante
lo
que
muero
Пусть
меня
держит
то,
за
что
я
умираю.
Si
puedo
volverte
a
ver...
Если
смогу
увидеть
тебя
снова...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Walsh, Luis Bose, Benny Llano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.