Berre - Arrow - перевод текста песни на немецкий

Arrow - Berreперевод на немецкий




Arrow
Pfeil
All my friends never looked happier
All meine Freunde sahen nie glücklicher aus
And I hope that I look happy too
Und ich hoffe, dass ich auch glücklich aussehe
Practiced smiling in the bathroom
Habe im Badezimmer Lächeln geübt
I don't wanna bring the party down
Ich will die Party nicht verderben
Been pretending not to notice how
Habe so getan, als würde ich nicht bemerken, wie
I'm the only odd one out, mm
Ich der einzige Außenseiter bin, mm
Nothing in my hands except
Nichts in meinen Händen außer
Another nervous drink again
Wieder ein nervöser Drink
Another solo dance, another night
Noch ein Solo-Tanz, noch eine Nacht
It takes an arrow, straight and narrow
Es braucht einen Pfeil, gerade und schmal
But I never felt the sting
Aber ich habe den Stich nie gespürt
Feels like everyone's in love
Fühlt sich an, als wären alle verliebt
Everyone but me
Jeder außer mir
It goes the distance, never misses
Er geht die Distanz, verfehlt nie
Guess my heart is out of reach
Ich schätze, mein Herz ist außer Reichweite
Seems like everyone's in love
Scheint, als wären alle verliebt
Everyone but me
Jeder außer mir
I wanna share desserts at restaurants
Ich möchte Desserts in Restaurants teilen
I wanna fight about what show to watch
Ich möchte darüber streiten, welche Serie wir schauen
I hear that kinda thing happens a lot
Ich höre, so etwas passiert oft
Another night, another month alone
Noch eine Nacht, noch ein Monat allein
And more advice I wasn't asking for
Und mehr Ratschläge, nach denen ich nicht gefragt habe
Don't tell me, "When you know, you know" (don't tell me, "When you know, you know")
Sag mir nicht: "Wenn du es weißt, weißt du es" (sag mir nicht: "Wenn du es weißt, weißt du es")
Oh, what am I supposed to do?
Oh, was soll ich tun?
Wait for something out the blue
Auf etwas aus heiterem Himmel warten
To find me like a needle in the hay?
Das mich findet wie eine Nadel im Heu?
It takes an arrow, straight and narrow
Es braucht einen Pfeil, gerade und schmal
But I never felt the sting
Aber ich habe den Stich nie gespürt
Feels like everyone's in love
Fühlt sich an, als wären alle verliebt
Everyone but me
Jeder außer mir
It goes the distance, never misses
Er geht die Distanz, verfehlt nie
Guess my heart is out of reach
Ich schätze, mein Herz ist außer Reichweite
Seems like everyone's in love
Scheint, als wären alle verliebt
Everyone but me
Jeder außer mir
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Everyone but me
Jeder außer mir
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Everyone but me
Jeder außer mir
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Everyone but me
Jeder außer mir
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
It takes an arrow, straight and narrow
Es braucht einen Pfeil, gerade und schmal
But I never felt the sting
Aber ich habe den Stich nie gespürt
Feels like everyone's in love
Fühlt sich an, als wären alle verliebt
Every one but me
Jeder außer mir





Авторы: Michael Coleman, James Alan Ghaleb, Berre Vandenbussche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.