夢の終わり -
BES
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最初は特別好きじゃなく
都合のいい女
Am
Anfang
mochte
ich
dich
nicht
besonders,
nur
eine
bequeme
Frau.
夜ごと体かさねる度
いつしかハマってた
Jede
Nacht,
wenn
wir
unsere
Körper
vereinten,
habe
ich
mich
irgendwann
in
dich
verliebt.
けど
俺の左薬指のリング
悲しそに見る君を
Aber
den
Ring
an
meinem
linken
Ringfinger,
dich
traurig
ansehen
zu
sehen...
見るのが辛いよ
もう終わりにしよう
Das
ist
schmerzhaft
anzusehen.
Machen
wir
Schluss.
私は軽そうに見えても
かなり情の深い女
Auch
wenn
es
leicht
aussah,
habe
ich
tiefe
Gefühle
für
dich
entwickelt.
やさしい腕に抱かれる度
どんどんハマってた
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
in
meinen
sanften
Armen
hielt,
verfiel
ich
dir
mehr
und
mehr.
けど
独り占めに出来ない人を
Aber
eine
Person,
die
ich
nicht
für
mich
allein
haben
kann...
待つのに疲れたの
もう終わりにしましょう
Ich
bin
es
leid,
dich
warten
zu
lassen.
Machen
wir
Schluss.
長い夢の終わり
二人見失った未来
Das
Ende
eines
langen
Traums,
eine
Zukunft,
die
wir
beide
aus
den
Augen
verloren
haben.
いつまでも貴方と居たい
この願いは叶わない...
Ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein,
doch
dieser
Wunsch
wird
nicht
wahr...
Oh
Baby
I'm
So
Sorry
もう悲しませたりしない
Oh
Baby,
es
tut
mir
so
leid,
ich
werde
dich
nicht
mehr
traurig
machen.
サヨナラ
二度と戻らない
この行き先のない愛
Lebwohl,
wir
können
nie
zurück,
diese
Liebe
ohne
Ziel.
見たくなかった
待ち受けのフォト
幸せな妻と夫
Ich
wollte
es
nicht
sehen,
das
Hintergrundbild,
eine
glückliche
Ehefrau
und
ein
Ehemann.
シャツの袖に
ついた口紅
見つけて恐くなった
Der
Lippenstift
an
meinem
Hemdsärmel,
als
ich
ihn
fand,
bekam
ich
Angst.
わざとかと訪ねたけれど
君は黙って泣いた
Ich
fragte,
ob
du
es
absichtlich
getan
hast,
aber
du
weintest
nur
schweigend.
罪悪感と幸せ
背中合わせ
心すり減らし
Schuldgefühle
und
Glück,
Seite
an
Seite,
zerrieben
mein
Herz.
快楽は体
絶望は言葉
あなたに
ぶつけたジェラシー
Vergnügen
für
den
Körper,
Verzweiflung
in
Worten,
die
Eifersucht,
die
ich
auf
dich
warf.
Oh
もうあなたを傷つけたくない
Oh,
ich
will
dich
nicht
mehr
verletzen.
これ以上は
もう、これ以上は
続けられない
Mehr
als
das,
nein,
mehr
als
das
kann
ich
nicht
weitermachen.
長い夢の終わり
二人見失った未来
Das
Ende
eines
langen
Traums,
eine
Zukunft,
die
wir
beide
aus
den
Augen
verloren
haben.
いつまでも貴方と居たい
この願いは叶わない...
Ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein,
doch
dieser
Wunsch
wird
nicht
wahr...
Oh
Baby
I'm
So
Sorry
もう悲しませたりしない
Oh
Baby,
es
tut
mir
so
leid,
ich
werde
dich
nicht
mehr
traurig
machen.
サヨナラ
二度と戻らない
この行き先のない愛
Lebwohl,
wir
können
nie
zurück,
diese
Liebe
ohne
Ziel.
ふと
大事過ぎて
愛し過ぎて
切り刻みたくなる
Manchmal,
weil
du
mir
zu
wichtig
bist,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe,
möchte
ich
dich
zerreißen.
君の激しい愛
受け止められない
ふと逃げ出したくなる
Deine
leidenschaftliche
Liebe
kann
ich
nicht
ertragen,
manchmal
möchte
ich
einfach
weglaufen.
だけど、また抱きしめてしまう可愛い人
Aber
dann
umarme
ich
dich
doch
wieder,
meine
Süße.
こんな苦しい想いをするなら
Wenn
ich
solch
schmerzhafte
Gefühle
haben
muss...
出会わなきゃ良かったよ(出会わなきゃ良かったの?)
Wären
wir
uns
doch
nie
begegnet
(Wären
wir
uns
doch
nie
begegnet?)
長い夢の終わり
二人見失った未来
Das
Ende
eines
langen
Traums,
eine
Zukunft,
die
wir
beide
aus
den
Augen
verloren
haben.
いつまでも貴方と居たい
この願いは叶わない...
Ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein,
doch
dieser
Wunsch
wird
nicht
wahr...
Oh
Baby
I'm
So
Sorry
もう悲しませたりしない
Oh
Baby,
es
tut
mir
so
leid,
ich
werde
dich
nicht
mehr
traurig
machen.
サヨナラ
二度と戻らない
この行き先のない愛
Lebwohl,
wir
können
nie
zurück,
diese
Liebe
ohne
Ziel.
長い夢の終わり
二人見失った未来
Das
Ende
eines
langen
Traums,
eine
Zukunft,
die
wir
beide
aus
den
Augen
verloren
haben.
いつまでも貴方と居たい
この願いは叶わない...
Ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein,
doch
dieser
Wunsch
wird
nicht
wahr...
Oh
Baby
I'm
So
Sorry
もう悲しませたりしない
Oh
Baby,
es
tut
mir
so
leid,
ich
werde
dich
nicht
mehr
traurig
machen.
サヨナラ
二度と戻らない
この行き先のない愛
Lebwohl,
wir
können
nie
zurück,
diese
Liebe
ohne
Ziel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
EMOTION
дата релиза
25-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.