Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pričaj Mi O Njoj (Pričaj Mi Priču)
Erzähl Mir Von Ihr (Erzähl Mir Eine Geschichte)
Jednom,
bilo
je
lijepo
Einst
war
es
schön
Kao
u
nekoj
priči
Wie
in
einer
Geschichte
Pričaj
mi
o
njoj
Erzähl
mir
von
ihr
To
me
zaista
zanima
Das
interessiert
mich
wirklich
Pričaj
mi
o
njoj
Erzähl
mir
von
ihr
Kakve
ruke
ima
Was
für
Hände
hat
sie
Je
li
samouvjerena
kao
ja
Ist
sie
so
selbstsicher
wie
ich
Da
li
glas
joj
zvuči
mlado
Klingt
ihre
Stimme
jung
Pričaj
mi
o
njoj
Erzähl
mir
von
ihr
Znaš
da
htjela
bih
to
znati
Du
weißt,
ich
möchte
das
wissen
Ako
slučajno
pogodim
kako
se
zove
Wenn
ich
zufällig
errate,
wie
sie
heißt
Molim
te,
zadrži
za
se
Bitte
behalte
es
für
dich
Lana,
ne,
ne
Iva
Lana,
nein,
nein
Iva
Možda
Dora?
Vielleicht
Dora?
Samo
ako
si
ti
sretan
Nur
wenn
du
glücklich
bist
Onda
je
sve
u
redu
Dann
ist
alles
in
Ordnung
Voljela
bih
vidjeti
njezin
rukopis
Ich
würde
gerne
ihre
Handschrift
sehen
Da,
to
bih
zaista
voljela
Ja,
das
würde
ich
wirklich
gerne
Nema
ničeg
čudnog
u
tome
Daran
ist
nichts
Seltsames
Način
na
koji
piše
riječ
nekad
ili
jednom
Die
Art,
wie
sie
das
Wort
"einst"
oder
"einmal"
schreibt
Ne
smij
se,
riječi
kao
što
su
nekad
ili
jednom
Lach
nicht,
Worte
wie
"einst"
oder
"einmal"
Veoma
su
važne
Sind
sehr
wichtig
Možda
čak
i
najvažnije
Vielleicht
sogar
am
wichtigsten
Jednom,
bilo
je
lijepo
Einst
war
es
schön
Kao
u
nestvarnoj
priči
Wie
in
einer
unwirklichen
Geschichte
Jednom,
bilo
je
lijepo
Einst
war
es
schön
Kao
u
nekoj
priči
Wie
in
einer
Geschichte
Da,
reci,
ona
mala
kućna
srećica
Ja,
sag
mal,
dieses
kleine
Hausglück
Sjetiš
li
se
katkad
da
je
zaliješ?
Erinnerst
du
dich
manchmal
daran,
sie
zu
gießen?
Budi
joj
dobar,
pričaj
s
njom
Sei
gut
zu
ihr,
sprich
mit
ihr
Cvijeću
to
ponekad
treba
kao
i
ljudima
Blumen
brauchen
das
manchmal,
genau
wie
Menschen
Nas
dvije,
ona
i
ja,
živimo
po
starom
Wir
zwei,
sie
und
ich,
leben
wie
immer
Ona
sve
razumije
iako
je
još
mala
Sie
versteht
alles,
obwohl
sie
noch
klein
ist
Još
joj
uvijek
nedostaješ
Du
fehlst
ihr
immer
noch
Inače
je
dobro,
hvala
Ansonsten
geht
es
ihr
gut,
danke
Možda
bi
bilo
bolje
da
se
nismo
vidjeli
Vielleicht
wäre
es
besser
gewesen,
wenn
wir
uns
nicht
gesehen
hätten
Nemam
nikakvog
talenta
za
sudbinu
Ich
habe
kein
Talent
für
das
Schicksal
Vjerujem
samo
u
ono
što
čovjek
sam
želi
Ich
glaube
nur
an
das,
was
man
selbst
will
Sad
već
govorim
gluposti,
oprosti
ali
molim
te
Jetzt
rede
ich
schon
Unsinn,
entschuldige,
aber
bitte
Zakuni
se
samo
da
ne
želiš
dijete
s
njom
Schwöre
mir
nur,
dass
du
kein
Kind
mit
ihr
willst
Znam,
glupo
je
i
misliti
o
tom
ali
zakuni
se
Ich
weiß,
es
ist
dumm,
auch
nur
daran
zu
denken,
aber
schwöre
es
Molim
te,
zakuni
se
Bitte,
schwöre
es
Ne
slušaj
me
više,
ljubavi
Hör
mir
nicht
mehr
zu,
Liebling
Idi,
idi,
molim
te,
idi
Geh,
geh,
bitte,
geh
Idi
brzo,
preklinjem
te,
idi
Geh
schnell,
ich
flehe
dich
an,
geh
Idi,
preklinjem
te,
idi
Geh,
ich
flehe
dich
an,
geh
Da,
jednom
je
bilo
tako
lijepo
Ja,
einst
war
es
so
schön
Kao
u
nekoj
nestvarnoj
priči
Wie
in
einer
unwirklichen
Geschichte
Jednom,
bilo
je
lijepo
Einst
war
es
schön
Kao
u
nekoj
priči
Wie
in
einer
Geschichte
Kao
u
nekoj
priči
Wie
in
einer
Geschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ivica Krajac, Stjepan Mihaljinec, Elizabeta Betty Jurkovic-ulrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.