БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Героям (feat. Іван Леньо, Сергій Соловій (KOZAK SYSTEM), Олег Собчук (SKAI/СКАЙ) & Артур Данієлян) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Героям (feat. Іван Леньо, Сергій Соловій (KOZAK SYSTEM), Олег Собчук (SKAI/СКАЙ) & Артур Данієлян)




Героям (feat. Іван Леньо, Сергій Соловій (KOZAK SYSTEM), Олег Собчук (SKAI/СКАЙ) & Артур Данієлян)
Heroes (feat. Ivan Lenio, Serhiy Soloviy (KOZAK SYSTEM), Oleh Sobchuk (SKAI/СКАЙ) & Artur Daniyelyan)
Брате, скажи, як тебе звати?
Brother, tell me, what is your name?
Брате, згадай, чи ми ще солдати?
Brother, remember, are we still soldiers?
Чи наша земля ще є під ногами?
Or is our land still under our feet?
Чи бачиш у снах ще посмішку мами?
Do you still see your mother's smile in your dreams?
Мушу просити тебе, побратиме
I must ask you, my brother
Бийся за двох, якщо я загину!
Fight for both of us if I die!
Перші віднесуть Богові душі
The first will carry their souls to God
Останніх не буде бо всіх не подушать!
The last will not be, because they will not be subdued!
Нам готують прем'єри
They are preparing premieres for us
Зовсім чужих вистав
From completely foreign plays
Ніщо не зупинить ідею
Nothing will stop the idea
Час якої настав!
Whose time has come!
Герої серцями палають яскраво
Heroes burn brightly with their hearts
Навіть напів накалу
Even at half-heat
Ти на коліна не стала
You have not knelt down
Героям Твоїм Слава!
Glory to your Heroes!
Страху няма, наперад, брати!
No fear, forward, brothers!
Мо, не упадзем у траву я і ти!
Maybe I and you will not fall into the grass!
Яшче не для нас дзьвери раю, павер!
Heaven's doors are not yet open for us, so open them!
Да зброі, за волю! Ми - тут і цяпер!
For weapons, for freedom! We are here and now!
Нам рихтуюць премеру
They are preparing a premiere for us
Цалкам чужога шоу
Of a completely foreign show
Нічога ня спиніць ідею
Nothing will stop the idea
Час якое прийшоу!
Whose time has come!
Героі серци паляць яскрава
Heroes burn their hearts brightly
І полымя у рукі бяруць
And take the flame into their hands
Сьвятая ня спиніцца справа
The holy cause will not be stopped
А значиць Живе Беларусь!
And so, Long Live Belarus!
Нам готують прем'єри
They are preparing premieres for us
Зовсім чужих вистав
From completely foreign plays
Ніщо не зупинить ідею
Nothing will stop the idea
Час якої настав!
Whose time has come!
Герої серцями палають яскраво
Heroes burn brightly with their hearts
Навіть напів накалу
Even at half-heat
Ти на коліна не стала
You have not knelt down
Героям Твоїм Слава!
Glory to your Heroes!
Нам готують прем'єри
They are preparing premieres for us
Зовсім чужих вистав
From completely foreign plays
Ніщо не зупинить ідею
Nothing will stop the idea
Час якої настав!
Whose time has come!
Героі серци паляць яскрава
Heroes burn their hearts brightly
І полымя у рукі бяруць
And take the flame into their hands
Сьвятая ня спиніцца справа
The holy cause will not be stopped
А значиць Живе Беларусь!
And so, Long Live Belarus!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.