Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Day Out - Intro
Erster Tag Draußen - Intro
This
my
first
day
out
Das
ist
mein
erster
Tag
draußen
Fuck
the
Feds,
fuck
the
D.A.
Scheiß
auf
die
Feds,
scheiß
auf
den
Staatsanwalt
Fuck
the
gang
unit,
and
fuck
the
prosecutor
Scheiß
auf
die
Gang-Einheit
und
scheiß
auf
den
Ankläger
Fuck
everybody,
I
feel
like
everybody
trying
to
be
lil
Straap
Scheiß
auf
alle,
ich
habe
das
Gefühl,
alle
versuchen
wie
der
kleine
Straap
zu
sein
(I'm
back
and
I'm
better)
Big
Straap
(Ich
bin
zurück
und
besser)
Big
Straap
Ni...
act
like
they
ain't
see
that
shit
from
me
first
Typen...
tun
so,
als
hätten
sie
das
nicht
zuerst
von
mir
gesehen
Told
all
them
people
dismiss
my
charges
shit
ain't
my
destiny
Habe
all
diesen
Leuten
gesagt,
sie
sollen
meine
Anklagen
fallen
lassen,
Scheiße,
das
ist
nicht
mein
Schicksal
(I
created
that,
you
my
son
ni...)
(Ich
habe
das
erschaffen,
du
bist
mein
Sohn,
Typ...)
Big
Straap
to
this
shit
(Aye,
Aye)
Big
Straap
zu
dieser
Sache
(Aye,
Aye)
Fuck
12
cause
they
trying
to
keep
a
young
ni...
locked
up
Scheiß
auf
die
Bullen,
weil
sie
versuchen,
einen
jungen
Typen...
eingesperrt
zu
halten
Got
that
choppa
on
me
don't
get
chopped
up
Habe
die
Knarre
bei
mir,
lass
dich
nicht
zerhacken
Oh
you
mad
yo
lil
potna
got
popped
up?
Oh,
du
bist
sauer,
dass
dein
kleiner
Kumpel
hochgenommen
wurde?
Or
they
mad
I'm
the
shit
like
I'm
stopped
up
Oder
sie
sind
sauer,
dass
ich
der
Scheiß
bin,
als
wäre
ich
verstopft
Fresh
as
fuck
if
the
Feds
come
and
watch
us
(Fresh
as
Hell)
Verdammt
frisch,
wenn
die
Feds
kommen
und
uns
beobachten
(Verdammt
frisch)
Chill
out
little
boy
these
ain't
prop
guns
Beruhige
dich,
kleiner
Junge,
das
sind
keine
Spielzeugwaffen
Had
the
guard
on
my
dick
cause
I
got
funds
Der
Wärter
war
an
meinem
Schwanz,
weil
ich
Geld
habe
I
was
right
out
that
bitch
when
I
got
bond
Ich
war
sofort
aus
dem
Knast
raus,
als
ich
Kaution
bekam
(Uh)
Had
a
dream
bout
Osama,
woke
up
tryna
stretch
something
(Äh)
Hatte
einen
Traum
von
Osama,
bin
aufgewacht
und
wollte
etwas
ausdehnen
He
want
clout,
that's
a
rap
when
we
catch
something
Er
will
Aufmerksamkeit,
das
ist
ein
Ende,
wenn
wir
etwas
erwischen
When
we
bless
him
golden
gates
gone
dress
something
Wenn
wir
ihn
segnen,
werden
die
goldenen
Tore
etwas
ankleiden
Walked
him
down
with
the
stick
had
to
fetch
something
Habe
ihn
mit
dem
Stock
runtergeholt,
musste
etwas
holen
Brand
new
Cuban
link
diamonds,
the
best
of
them
Brandneue
kubanische
Gliederkette,
Diamanten,
die
besten
von
ihnen
Ni...
hate
get
in
line
with
the
rest
of
em
Typen...
hassen
es,
sich
mit
den
anderen
anzustellen
Boy
you
ain't
got
more
paper
then
me
tell
em
bet
something
Junge,
du
hast
nicht
mehr
Geld
als
ich,
sag
ihnen,
sie
sollen
etwas
wetten
Chromeheart
jeans,
VLone
Tees
Chromeheart-Jeans,
VLone-T-Shirts
Act
tough
imma
get
you
sprayed
like
oil
sheen
Spiel
den
Harten,
ich
werde
dich
besprühen
wie
mit
Ölglanz
Told
that
bitch
if
I
fuck
gotta
keep
it
lowkey
Habe
dieser
Schlampe
gesagt,
wenn
ich
ficke,
muss
es
unauffällig
bleiben
I'm
in
love
with
the
drugs,
I'm
a
Wockhardt
fiend
Ich
bin
verliebt
in
Drogen,
ich
bin
ein
Wockhardt-Junkie
Bought
a
8th
of
drank
fucked
around
poured
up
a
6
Habe
eine
Achtel
Drank
gekauft
und
dann
sechs
eingeschenkt
I
want
Wock
but
that
shit
hard
to
find,
where
the
Tris
(Lean,
Lean)
Ich
will
Wock,
aber
das
Zeug
ist
schwer
zu
finden,
wo
ist
das
Tris
(Lean,
Lean)
50
bands
on
me
way
before
rap
I
was
rich
50
Riesen
bei
mir,
lange
vor
dem
Rap
war
ich
reich
Got
a
new
car
came
with
a
carbon
in
it
(Skrrrrrr)
Habe
ein
neues
Auto
bekommen,
da
war
ein
Carbon
drin
(Skrrrrrr)
Put
a
red
beam
on
a
fuck
ni...
eye
like
Kano
Mach
ein
rotes
Licht
auf
das
Auge
eines
verdammten
Typen,
wie
Kano
Me
and
Duce,
yeah
we
like
Chief
Keef
and
Tado
Ich
und
Duce,
ja,
wir
sind
wie
Chief
Keef
und
Tado
Got
a
shooter
young
ni...
tatted
up
like
Fabo
Habe
einen
Schützen,
junger
Typ...
tätowiert
wie
Fabo
I
fuck
with
real
dope
boys
like
Famo
and
Fredo
Ich
hänge
mit
echten
Dope-Dealern
ab,
wie
Famo
und
Fredo
Boy
you
got
put
in
that
jam
and
you
told
Junge,
du
wurdest
in
diese
Klemme
gebracht
und
hast
geplaudert
Can't
trust
nobody,
my
heart
full
of
cold
Kann
niemandem
trauen,
mein
Herz
ist
voller
Kälte
Keep
the
heat
on
me
this
ice
got
me
froze
Behalte
die
Hitze
an
mir,
dieses
Eis
lässt
mich
erfrieren
I
took
everything
out
of
my
safe
and
went
scored
(Went
And
Re-Uped)
Ich
habe
alles
aus
meinem
Safe
genommen
und
bin
punkten
gegangen
(Ging
und
hab
Nachschub
geholt)
Put
a
dub
in
my
mouth,
heard
somebody
say
talk's
cheap
Habe
mir
zwanzig
Riesen
in
den
Mund
gesteckt,
habe
gehört,
jemand
sagte,
Reden
sei
billig
Me
and
my
Draco
riding
round
bitch
I'm
2 deep
Ich
und
mein
Draco
fahren
herum,
Schlampe,
ich
bin
zu
zweit
Take
a
loss
like
a
boss,
I
stood
up
on
my
two
feet
Nehme
eine
Niederlage
wie
ein
Boss
hin,
ich
stand
auf
meinen
zwei
Füßen
Ni...
tried
to
get
off
that
was
too
weak
Typen...
versuchten
auszusteigen,
das
war
zu
schwach
Ni...
be
acting
like
bitches,
they
too
sweet
Typen...
benehmen
sich
wie
Schlampen,
sie
sind
zu
süß
Really
be
stepping
while
these
ni...
post
tweets
Trete
wirklich
auf,
während
diese
Typen...
Tweets
posten
Fuck
all
that
internet
shit
bitch
I'm
too
street
Scheiß
auf
den
ganzen
Internet-Scheiß,
Schlampe,
ich
bin
zu
sehr
Straße
They
know
I'm
Number
1 like
uno
Sie
wissen,
ich
bin
die
Nummer
1,
wie
Uno
They
know
we
having
gas
like
Citgo
Sie
wissen,
wir
haben
Sprit
wie
Citgo
Ain't
nobody
out
here
price
this
low
Niemand
hier
draußen
hat
so
niedrige
Preise
All
you
ni...
be
rats
telling
everything
you
know
All
ihr
Typen...
seid
Ratten,
die
alles
erzählen,
was
ihr
wisst
Went
and
got
me
a
sack
pockets
fat
like
a
Sumo
Habe
mir
einen
Sack
besorgt,
Taschen
fett
wie
ein
Sumo
Fell
off
got
my
groove
back,
yeah
like
Kuzco
Bin
hingefallen,
habe
meinen
Groove
zurück,
ja,
wie
Kuzco
Ni...
thinking
this
hard,
first
song
just
an
intro
Typen...
denken,
das
ist
hart,
erster
Song,
nur
ein
Intro
Act
tough
imma
sprayed
like
oil
sheen...
Spiel
den
Harten,
ich
werde
dich
besprühen
wie
mit
Ölglanz...
I'm
in
love
with
the
drugs,
I'm
a
Wockhardt
fiend...
Ich
bin
verliebt
in
Drogen,
ich
bin
ein
Wockhardt-Junkie...
I
want
Wock
but
that
shit
hard
to
find,
where
the
Tris...
Ich
will
Wock,
aber
das
Zeug
ist
schwer
zu
finden,
wo
ist
das
Tris...
Got
a
new
car
came
with
a
Carbon
in
it...
Habe
ein
neues
Auto
bekommen,
da
war
Carbon
drin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antywon Dillard, Bfg Straap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.