Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemies,
I
know
they
envy
me
Feinde,
ich
weiß,
sie
beneiden
mich
If
he
want
smoke
give
em
smoke
like
a
chimney
Wenn
er
Rauch
will,
gib
ihm
Rauch
wie
einem
Schornstein
Let
off
some
shots
to
his
top
like
he
Kennedy
Schieß
ihm
auf
den
Kopf,
wie
bei
Kennedy
These
ni...
tryna
be
Straap
they
know
I
got
the
remedy
Diese
Typen...
versuchen
wie
Straap
zu
sein,
sie
wissen,
ich
habe
das
Rezept
Tell
em
catch
up,
all
you
lil
ni...
slow
like
a
centipede
Sag
ihnen,
sie
sollen
aufholen,
all
ihr
kleinen
Typen...
langsam
wie
ein
Tausendfüßler
Pushing
pounds,
I
can
damn
near
make
bought
10
a
week
Ich
drücke
Pfund,
ich
kann
fast
10
pro
Woche
beschaffen
Ain't
going
broke,
I
been
stacking
up
racks
till
infinity
Ich
werde
nicht
pleite
gehen,
ich
habe
Stapel
bis
zur
Unendlichkeit
angehäuft
I
walk
in
with
a
stick
say
hello
to
my
mini
me
Ich
komme
mit
einem
Stock
rein,
sag
hallo
zu
meinem
Mini-Me
Nipsey
Cripping
hard
like
I
be
on
Slauson
Nipsey
Cripping
hart,
als
wäre
ich
auf
der
Slauson
I
got
flawless
diamonds
in
my
mouth
can't
stop
flossing
Ich
habe
makellose
Diamanten
in
meinem
Mund,
kann
nicht
aufhören
zu
protzen
I'm
so
groovy
baby
I
got
power
like
Austin
Ich
bin
so
groovy,
Baby,
ich
habe
Power
wie
Austin
We
got
Glocks
and
Uzis,
boy
you
better
be
cautious
Wir
haben
Glocks
und
Uzis,
Junge,
du
solltest
besser
vorsichtig
sein
If
he
reach
then
Cuatro
put
his
ass
in
a
coffin
Wenn
er
sich
streckt,
steckt
Cuatro
seinen
Arsch
in
einen
Sarg
Off
a
Percocet
10
the
30's
make
me
nauseous
Von
einem
Percocet
10,
die
30er
machen
mich
übel
Freaky
bitch
on
my
dick,
got
her
head
diddy
bopping
Verrücktes
Mädchen
auf
meinem
Schwanz,
ihr
Kopf
wippt
wie
Diddy
Call
him
69
that
boy
a
rat
like
Tekashi
Nenn
ihn
69,
dieser
Junge
ist
eine
Ratte
wie
Tekashi
Pull
up
with
that
load
in
the
back
of
Tonka
truck
Fahre
vor
mit
der
Ladung
im
hinteren
Teil
des
Tonka-Trucks
I
was
taught
keep
that
strap
on
you
when
I
was
coming
up
Mir
wurde
beigebracht,
die
Waffe
bei
dir
zu
tragen,
als
ich
aufwuchs
Buy
the
pack
for
the
low,
bust
it
down
make
it
double
up
Kaufe
das
Paket
für
wenig,
zerlege
es
und
verdopple
es
Smoking
Biscotti
it's
nothing
but
backwoods
when
I'm
rolling
up
Rauche
Biscotti,
es
ist
nichts
als
Backwoods,
wenn
ich
rolle
And
I
heard
these
lil
pussy
ass
ni...
been
talking
down
Und
ich
habe
gehört,
dass
diese
kleinen
Pussy-Typen...
schlecht
geredet
haben
Send
shots
at
his
spot
make
them
lil
ni...
move
around
Schieß
auf
seinen
Platz,
lass
diese
kleinen
Typen...
sich
bewegen
Get
him
hit
in
broad
day
give
a
fuck
about
who
around
Erledige
ihn
am
helllichten
Tag,
scheiß
drauf,
wer
in
der
Nähe
ist
Like
NLE
Choppa
we
push
up
and
walk
em
down
Wie
NLE
Choppa,
wir
fahren
vor
und
erledigen
ihn
Just
iced
out
my
teeth
and
my
necklace
it's
VVS
Habe
gerade
meine
Zähne
und
meine
Halskette
mit
Eis
überzogen,
es
sind
VVS
Ni...
talking
slick
shit
told
em
say
that
shit
with
his
chest
Typen...
reden
schlaue
Scheiße,
hab
ihm
gesagt,
er
soll
das
mit
seiner
Brust
sagen
He
got
a
vest,
it
don't
matter
gone
hit
his
ass
in
the
neck
Er
hat
eine
Weste,
es
spielt
keine
Rolle,
treffe
seinen
Arsch
in
den
Hals
Yeah
I
got
hitters
on
hitters,
I
pay
and
they
get
em
stretched
Ja,
ich
habe
Hitter
über
Hitter,
ich
bezahle
und
sie
erledigen
sie
Tell
my
lil
ni...
go
get
em
all
he
see
is
red
Sag
meinem
kleinen
Typen...
geh
und
hol
sie,
alles,
was
er
sieht,
ist
rot
He
gone
dumb,
yeah
retarded
like
he
special
ed
Er
wird
dumm,
ja,
zurückgeblieben,
als
wäre
er
in
der
Sonderschule
Try
to
run
off
with
the
sauce
and
we
cut
off
his
leg
Versuch,
mit
der
Soße
abzuhauen,
und
wir
schneiden
ihm
das
Bein
ab
In
a
Trackhawk
see
the
cops
and
we
fled,
yeah
In
einem
Trackhawk,
sehe
die
Cops
und
wir
sind
geflohen,
ja
Enemies,
I
know
they
envy
me
Feinde,
ich
weiß,
sie
beneiden
mich
If
he
want
smoke
give
em
smoke
like
a
chimney
Wenn
er
Rauch
will,
gib
ihm
Rauch
wie
einem
Schornstein
Let
off
some
shots
to
his
top
like
he
Kennedy
Schieß
ihm
auf
den
Kopf,
wie
bei
Kennedy
These
ni...
tryna
be
Straap
they
know
I
got
the
remedy
Diese
Typen...
versuchen
wie
Straap
zu
sein,
sie
wissen,
ich
habe
das
Rezept
Tell
em
catch
up,
all
you
lil
ni...
slow
like
a
centipede
Sag
ihnen,
sie
sollen
aufholen,
all
ihr
kleinen
Typen...
langsam
wie
ein
Tausendfüßler
Pushing
pounds,
I
can
damn
near
make
bought
10
a
week
Ich
drücke
Pfund,
ich
kann
fast
10
pro
Woche
beschaffen
Ain't
going
broke,
I
been
stacking
up
racks
till
infinity
Ich
werde
nicht
pleite
gehen,
ich
habe
Stapel
bis
zur
Unendlichkeit
angehäuft
I
walk
in
with
a
stick
say
hello
to
my
mini
me
Ich
komme
mit
einem
Stock
rein,
sag
hallo
zu
meinem
Mini-Me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: London R Darius Ruth, Kamron Ravonte Smith, Bfg Straap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.