Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Water (Karaoke Version Originally performed by Major Lazer)
Холодная вода (Караоке-версия, оригинал Major Lazer)
Everybody
gets
high
sometimes,
you
know
Все
мы
иногда
ловим
кайф,
знаешь,
What
else
can
we
do
when
we're
feeling
low?
Что
ещё
нам
делать,
когда
нам
плохо?
So
take
a
deep
breath
and
let
it
go
Так
что
сделай
глубокий
вдох
и
отпусти,
You
shouldn't
be
drowning
on
your
own
Ты
не
должна
тонуть
в
одиночестве.
And
if
you
feel
you're
sinking,
I
will
jump
right
over
И
если
ты
почувствуешь,
что
тонешь,
я
прыгну
прямо,
Into
cold,
cold
water
for
you
В
холодную,
холодную
воду
для
тебя.
And
although
time
may
take
us
into
different
places
И
пусть
время
разбросает
нас
по
разным
местам,
I
will
still
be
patient
with
you
Я
всё
равно
буду
терпелив
с
тобой.
And
I
hope
you
know
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
I
won't
let
go
Я
не
отпущу,
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу,
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня.
Cause
we
all
get
lost
sometimes,
you
know?
Потому
что
все
мы
иногда
теряемся,
знаешь?
It's
how
we
learn
and
how
we
grow
Так
мы
учимся
и
растём.
And
I
wanna
lay
with
you
'til
I'm
old
И
я
хочу
лежать
рядом
с
тобой,
пока
не
состарюсь.
You
shouldn't
be
fighting
on
your
own
Ты
не
должна
бороться
в
одиночку.
And
if
you
feel
you're
sinking,
I
will
jump
right
over
И
если
ты
почувствуешь,
что
тонешь,
я
прыгну
прямо,
Into
cold,
cold
water
for
you
В
холодную,
холодную
воду
для
тебя.
And
although
time
may
take
us
into
different
places
И
пусть
время
разбросает
нас
по
разным
местам,
I
will
still
be
patient
with
you
Я
всё
равно
буду
терпелив
с
тобой.
And
I
hope
you
know
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
I
won't
let
go
Я
не
отпущу,
(I
won't
let
go,
no
no,
no
no
no
no)
(Я
не
отпущу,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу,
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня.
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай,
Save
me
from
my
rocking
boat
Спаси
меня
с
моей
качающейся
лодки,
I
just
wanna
stay
afloat
Я
просто
хочу
остаться
на
плаву,
I'm
all
alone
Я
совсем
одна,
And
I
hope,
I
hope
someone
come
and
take
me
home
И
я
надеюсь,
надеюсь,
кто-нибудь
придёт
и
заберёт
меня
домой,
Somewhere
I
can
rest
my
soul
Туда,
где
я
смогу
успокоить
свою
душу.
I
need
to
know
you
won't
let
go
Мне
нужно
знать,
что
ты
не
отпустишь.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу,
(I
won't
let
go,
no
no,
no
no
no
no)
(Я
не
отпущу,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу,
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу,
I
won't
let
go
Я
не
отпущу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Levin, Jamie Scott, Henry Allen, Karen Marie Orsted, Ed Sheeran, Phillip Meckseper, Justin Bieber, Thomas Wesley Pentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.