BFK - Let Me Love You (Karaoke Version Originally performed by DJ Snake and Justin Bieber) - перевод текста песни на немецкий




Let Me Love You (Karaoke Version Originally performed by DJ Snake and Justin Bieber)
Lass Mich Dich Lieben (Karaoke-Version, im Original von DJ Snake und Justin Bieber)
Used to believe
Glaubten einst,
We were burning on the edge of something beautiful
wir stünden am Rande von etwas Wunderschönem,
Somethin' beautiful
etwas Wunderschönem.
Selling a dream
Verkauften einen Traum,
Smoke and mirrors keep us waiting on a miracle
Rauch und Spiegel lassen uns auf ein Wunder warten,
On a miracle
auf ein Wunder.
Say go through the darkest of days
Sag, geh durch die dunkelsten Tage,
Heaven's a heartbreak away
der Himmel ist nur einen Herzschmerz entfernt.
Never let you go, never let me down
Ich werde dich nie gehen lassen, lass mich nie im Stich.
Oh, it's been a hell of a ride
Oh, es war eine höllische Fahrt,
Driving the edge of a knife
auf des Messers Schneide.
Never let you go, never let me down
Ich werde dich nie gehen lassen, lass mich nie im Stich.
Don't you give up, nah, nah, nah
Gib nicht auf, nah, nah, nah.
I won't give up, nah, nah, nah
Ich werde nicht aufgeben, nah, nah, nah.
Let me love you
Lass mich dich lieben.
Let me love you
Lass mich dich lieben.
Don't you give up, nah, nah, nah
Gib nicht auf, nah, nah, nah.
I won't give up, nah, nah, nah
Ich werde nicht aufgeben, nah, nah, nah.
Let me love you
Lass mich dich lieben.
Let me love you
Lass mich dich lieben.
(Oh, baby, baby)
(Oh, Baby, Baby)
Don't fall asleep
Schlaf nicht ein
At the wheel, we've got a million miles ahead of us
am Steuer, wir haben eine Million Meilen vor uns,
Miles ahead of us
Meilen vor uns.
All that we need
Alles, was wir brauchen,
Is a rude awakening to know we're good enough
ist ein böses Erwachen, um zu wissen, dass wir gut genug sind,
(Yeah) know we're good enough
(Ja) zu wissen, dass wir gut genug sind.
Say go through the darkest of days
Sag, geh durch die dunkelsten Tage,
Heaven's a heartbreak away
der Himmel ist nur einen Herzschmerz entfernt.
Never let you go, never let me down
Ich werde dich nie gehen lassen, lass mich nie im Stich.
Oh, it's been a hell of a ride
Oh, es war eine höllische Fahrt,
Driving the edge of a knife
auf des Messers Schneide.
Never let you go, never let me down
Ich werde dich nie gehen lassen, lass mich nie im Stich.
Don't you give up, nah, nah, nah
Gib nicht auf, nah, nah, nah.
I won't give up, nah, nah, nah
Ich werde nicht aufgeben, nah, nah, nah.
Let me love you
Lass mich dich lieben.
Let me love you
Lass mich dich lieben.
Don't you give up, nah, nah, nah
Gib nicht auf, nah, nah, nah.
I won't give up, nah, nah, nah
Ich werde nicht aufgeben, nah, nah, nah.
Let me love you
Lass mich dich lieben.
Let me love you
Lass mich dich lieben.
(Oh, baby, baby)
(Oh, Baby, Baby)
Never let you go
Ich lasse dich niemals gehen.
Never let you go, go
Ich lasse dich niemals gehen, gehen.
Never let you go
Ich lasse dich niemals gehen.
Never let you go, go
Ich lasse dich niemals gehen, gehen.
Never let you go
Ich lasse dich niemals gehen.
Go, never let you go
Gehen, dich niemals gehen lassen.
Never let you go
Ich lasse dich niemals gehen.
Never let you go, go
Ich lasse dich niemals gehen, gehen.
Never let you go
Ich lasse dich niemals gehen.
Never let you go, go
Ich lasse dich niemals gehen, gehen.
Never let you go
Ich lasse dich niemals gehen.
Go, never let you go
Gehen, dich niemals gehen lassen.
Don't you give up, nah, nah, nah
Gib nicht auf, nah, nah, nah.
I won't give up, nah, nah, nah
Ich werde nicht aufgeben, nah, nah, nah.
Let me love you
Lass mich dich lieben.
Let me love you
Lass mich dich lieben.
Don't you give up, nah, nah, nah
Gib nicht auf, nah, nah, nah.
I won't give up, nah, nah, nah
Ich werde nicht aufgeben, nah, nah, nah.
Let me love you
Lass mich dich lieben.
Let me love you
Lass mich dich lieben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.