Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
me
sip
fire,
breathing
thru
the
wire
Lässt
mich
Feuer
schlürfen,
durch
den
Draht
atmen
You
call
me
a
liar,
but
who′s
a
better
liar
Du
nennst
mich
einen
Lügner,
aber
wer
ist
ein
besserer
Lügner
When
you'
going
out
there,
baby
let
me
know
then.
Wenn
du
da
rausgehst,
Baby,
lass
es
mich
dann
wissen.
If
I′m
gonna
go,
or
if
I'm
gonna
stay...
Ob
ich
gehen
werde,
oder
ob
ich
bleiben
werde...
You
the
furnace
in
my
soul
Du
bist
die
Glut
in
meiner
Seele
You
keep
burning
me
whole
Du
verbrennst
mich
ganz
und
gar
But
I'll
never
let
you
go
Aber
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Don′t
you
dare
leave
me
alone
Wage
es
nicht,
mich
allein
zu
lassen
You
the
furnace
in
my
soul
Du
bist
die
Glut
in
meiner
Seele
You
keep
burning
me
whole
Du
verbrennst
mich
ganz
und
gar
But
I′ll
never
let
you
go
Aber
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Don't
you
dare
leave
me
alone
Wage
es
nicht,
mich
allein
zu
lassen
Im
a
lone
wolf,
she
my
wolf
bane
Ich
bin
ein
einsamer
Wolf,
sie
mein
Wolfswurz
Came
to
the
game
for
the
fame
and
the
gain
Kam
ins
Spiel
für
Ruhm
und
Gewinn
But
you′re
still
my
number
one
aim
Aber
du
bist
immer
noch
mein
Ziel
Nummer
eins
Im
a
lone
wolf,
she
my
wolf
bane
Ich
bin
ein
einsamer
Wolf,
sie
mein
Wolfswurz
Came
to
the
game
for
the
fame
and
the
gain
Kam
ins
Spiel
für
Ruhm
und
Gewinn
But
you're
still
my
number
one
aim
Aber
du
bist
immer
noch
mein
Ziel
Nummer
eins
A
100
percent
since
you
came
to
my
heart.
Hundertprozentig,
seit
du
in
mein
Herz
kamst.
Nothing
else.
No
games
or
the
lies.
Nichts
anderes.
Keine
Spielchen
oder
Lügen.
All
round
beauty
and
that′s
your
design.
Rundum
Schönheit
und
das
ist
dein
Design.
If
you
fashion.
You'll
be
Louis
Vuitton.
Wenn
du
Mode
wärst.
Wärest
du
Louis
Vuitton.
Bursting
my
brain.
Leave
me
feeling
insane.
Sprengt
mein
Gehirn.
Lässt
mich
wahnsinnig
fühlen.
All
in
my
mind.
Na
there
you
reside.
Ganz
in
meinem
Verstand.
Genau
da
residierst
du.
Baby,
I′m
yours.
Not
sure
if
you
mine.
Baby,
ich
gehöre
dir.
Nicht
sicher,
ob
du
mein
bist.
Sometimes
I
feel
like
we
growing
apart...
Manchmal
fühle
ich,
als
ob
wir
uns
auseinanderleben...
I'm
holding
you
tight,
Ich
halte
dich
fest,
Never
gon'-Let
you
depart.
We
seen
that
so
far...
Werde
dich
nie
gehen
lassen.
So
weit
sind
wir
gekommen...
Don′t
know
if
you
bad
for
me.
Weiß
nicht,
ob
du
schlecht
für
mich
bist.
Or
if
my
mental
health′s
at
stake
with
you
Oder
ob
meine
geistige
Gesundheit
mit
dir
auf
dem
Spiel
steht
Still
I
choose
to
be
stuck
with
you.
Trotzdem
entscheide
ich
mich,
bei
dir
festzuhängen.
Don't
know
you
if
you
were
made
for
me.
Weiß
nicht,
ob
du
für
mich
geschaffen
wurdest.
I
wish
I
was
God.
I′d
write
us
together.
Ich
wünschte,
ich
wäre
Gott.
Ich
würde
uns
zusammenschreiben.
I'll
make
it
so
that
we′d
have
to
ride
on
forever.
Ich
würde
es
so
machen,
dass
wir
für
immer
zusammenbleiben
müssten.
Man
I
don
care
if
we
perfect
together.
Mann,
es
ist
mir
egal,
ob
wir
perfekt
zusammen
sind.
You
make
me
feel
whole
sometimes
you
make
me
feel
like
a
hole
now.
Du
lässt
mich
manchmal
ganz
fühlen,
manchmal
lässt
du
mich
wie
ein
Loch
fühlen.
I'm
not
just
a
regular
boy.
Ich
bin
nicht
nur
ein
gewöhnlicher
Junge.
Cheers
to
these
feelings
that′s
blinding
me
over.
Prost
auf
diese
Gefühle,
die
mich
völlig
blenden.
Choose
you
over
them
all.
Ich
wähle
dich
vor
allen
anderen.
Don't
even
care
if
you
choose
me
as
your
lovor
Ist
mir
sogar
egal,
ob
du
mich
als
deinen
Liebhaber
wählst
You
the
furnace
in
my
soul
Du
bist
die
Glut
in
meiner
Seele
You
keep
burning
me
whole
Du
verbrennst
mich
ganz
und
gar
But
I'll
never
let
you
go
Aber
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Don′t
you
dare
leave
me
alone
Wage
es
nicht,
mich
allein
zu
lassen
You
the
furnace
in
my
soul
Du
bist
die
Glut
in
meiner
Seele
You
keep
burning
me
whole
Du
verbrennst
mich
ganz
und
gar
But
I′ll
never
let
you
go
Aber
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Don't
you
dare
leave
me
alone
Wage
es
nicht,
mich
allein
zu
lassen
I′m
a
lone
wolf,
she
my
wolf
bane
Ich
bin
ein
einsamer
Wolf,
sie
mein
Wolfswurz
Came
to
the
game
for
the
fame
and
the
gain
Kam
ins
Spiel
für
Ruhm
und
Gewinn
But
you're
still
my
number
one
aim
Aber
du
bist
immer
noch
mein
Ziel
Nummer
eins
I′m
a
lone
wolf,
she
my
wolf
bane
Ich
bin
ein
einsamer
Wolf,
sie
mein
Wolfswurz
Came
to
the
game
for
the
fame
and
the
gain
Kam
ins
Spiel
für
Ruhm
und
Gewinn
But
you're
still
my
number
one
aim
Aber
du
bist
immer
noch
mein
Ziel
Nummer
eins
Yeah
it
keep
coming,
like
you′re
always
looking
for
me
Yeah,
es
kommt
immer
wieder,
als
ob
du
immer
nach
mir
suchst
I
never
made
it
boring,
and
I
will
always
make
it
to
you
Ich
habe
es
nie
langweilig
gemacht,
und
ich
werde
immer
zu
dir
finden
I
know
I
was
forming,
that
was
just
to
get
back
to
you
Ich
weiß,
ich
habe
mich
verstellt,
das
war
nur,
um
zu
dir
zurückzukommen
Yeah
I
won't
deny
that
the
love
that's
in
my
eyes
Yeah,
ich
werde
nicht
leugnen,
dass
die
Liebe
in
meinen
Augen
Made
me
cry
to
you
every
night
Mich
jede
Nacht
zu
dir
weinen
ließ
But
you
slipped
that
in
your
thighs
Aber
du
hast
das
zwischen
deine
Schenkel
gleiten
lassen
And
I,
made
it
last
but
I,
went
too
far
last
night
Und
ich,
ließ
es
andauern,
aber
ich,
ging
letzte
Nacht
zu
weit
Made
it
hard
and
I,
made
it
last
for
me...
Machte
es
schwer
und
ich,
ließ
es
für
mich
andauern...
They
say
legends
don′t
die,
(that′s
what
they
said)
Man
sagt,
Legenden
sterben
nicht,
(das
haben
sie
gesagt)
Its
why
gave
you
everything
but
I,
(gave
you
everything...)
Deshalb
gab
ich
dir
alles,
aber
ich,
(gab
dir
alles...)
But
you
came
up
way
too
fast,
(too
fast
for
me)
Aber
du
bist
viel
zu
schnell
aufgestiegen,
(zu
schnell
für
mich)
Wish
you
didn't
get
it
but
I
(get
oh
no)
Wünschte,
du
hättest
es
nicht
bekommen,
aber
ich
(bekomme
es,
oh
nein)
I
know
hurt
your
own,
I
know
it
goes
way
deep
Ich
weiß,
ich
habe
dich
tief
verletzt,
ich
weiß,
es
geht
sehr
tief
-More,
than
the
love,
that
we
shared,
- Mehr,
als
die
Liebe,
die
wir
teilten,
It
was
gone,
all
a
long,
ON
A
LOW,
then
we
all
--
backed
out
Sie
war
weg,
die
ganze
Zeit,
HEIMLICH,
dann
haben
wir
alle
--
einen
Rückzieher
gemacht
You′re
the
fire
in
my
soul,
burning
low,
Make
hold
ya,
baby
slow
Du
bist
das
Feuer
in
meiner
Seele,
brennst
schwach,
Lass
mich
dich
halten,
Baby
langsam
Baby
oh
– oh
yeah!
Baby
oh
– oh
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brenton Bogar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.