Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
i
live
like
it′s
my
last
time
and
I
ain't
gonna
see
yo
ass
again
Ich
sag',
ich
leb',
als
wär's
mein
letztes
Mal,
und
ich
werd'
dich
nie
wieder
seh'n
I
told
my
niggahs
this
the
last
time
that
we
ever
going
thru
the
pain
Ich
sagte
meinen
Jungs,
dass
wir
nie
wieder
durch
diesen
Schmerz
müssen
YeeeeEey
yeeeeaaah
Jaaaaa,
jaaaaa
Cause
when
them
nights
get
long
mama
tend
to
worry
where
I
been
Denn
wenn
die
Nächte
lang
sind,
sorgt
sich
Mama,
wo
ich
steck'
Worry
where
I
beeeen
Sorgt
sich,
wo
ich
steck'
I
promised
mama
this
the
last
time
I′m
doing
what
I
gotta
do
to
change
Ich
schwör'
Mama,
diesmal
änder'
ich
mich,
tu',
was
ich
tun
muss
Long
nights
with
that
heat
Lange
Nächte
mit
der
Waffe
Now
I
spaz
shit
to
these
beats
Jetzt
spuck'
ich
Feuer
auf
die
Beats
I
was
raised
out
in
these
streets
Ich
wurde
groß
in
diesen
Straßen
Yeah
they
taught
me
what
my
mama
couldn't
teach
Ja,
sie
lehrten
mich,
was
Mama
nicht
vermitteln
konnt'
But
I
love
her
to
the
death
know
at
times
I
had
you
stressed
Doch
ich
lieb'
sie
bis
zum
Tod,
weiß,
manchmal
stresst'
ich
dich
Know
that
we
ain't
have
it
all
but
I
know
she
did
her
best
Wir
hatten
nicht
viel,
doch
sie
gab
ihr
Bestes,
weißt
du
Yes
I
know
that
we
just
gotta
be
patient
Ja,
ich
weiß,
wir
müssen
geduldig
sein
Climbing
til
we
find
our
way
in
Klettern,
bis
wir
unsren
Weg
find'n
All
my
brothers
and
my
sisters
Alle
meine
Brüder
und
Schwestern
I′m
doing
this
for
you
just
tryna
get
us
out
them
trenches
Ich
mach'
das
für
euch,
will
uns
nur
rausholen
aus
dem
Dreck
May
not
see
you
everyday
but
I
love
you
and
I
miss
ya
Seh'
dich
nicht
täglich,
doch
ich
lieb'
und
vermiss'
dich
Tryna
keep
the
dream
alive
yeah
I
got
memories
for
pictures
Versuch',
den
Traum
am
Leben
zu
halt'n,
hab'
Erinnerungen
als
Bilder
The
liquor
had
me
slipping
Der
Alkohol
ließ
mich
stolpern
My
daughter
just
turned
ten
that′s
nine
years
gon
missing
Meine
Tochter
wurde
zehn,
neun
Jahre
schon
verloren
And
I
can't
get′m
back
it
was
time
to
make
a
decision
Und
ich
hol'
sie
nicht
zurück,
musste
'ne
Entscheidung
treff'n
Told'm
I
can′t
go
so
I
gotta
let'm
know
Sagt'
ihr,
ich
kann
nicht
gehen,
also
muss
ich's
sie
wissen
lass'n
I
said
i
live
like
it′s
my
last
time
and
I
ain't
gonna
see
yo
ass
again
Ich
sag',
ich
leb',
als
wär's
mein
letztes
Mal,
und
ich
werd'
dich
nie
wieder
seh'n
I
told
my
niggahs
this
the
last
time
that
we
ever
going
thru
the
pain
Ich
sagte
meinen
Jungs,
dass
wir
nie
wieder
durch
diesen
Schmerz
müssen
YeeeeEey
yeeeeaaah
Jaaaaa,
jaaaaa
Cause
when
them
nights
get
long
mama
tend
to
worry
where
I
been
Denn
wenn
die
Nächte
lang
sind,
sorgt
sich
Mama,
wo
ich
steck'
Worry
where
I
beeeen
Sorgt
sich,
wo
ich
steck'
I
promised
mama
this
the
last
time
I'm
doing
what
I
gotta
do
to
change
Ich
schwör'
Mama,
diesmal
änder'
ich
mich,
tu',
was
ich
tun
muss
I
done
seen
the
dark
side
take
so
many
friends
Ich
sah
die
dunkle
Seite
so
viele
Freunde
nehm'n
I′m
always
burying
the
pain
but
I
want
it
to
end
Ich
begrab'
den
Schmerz,
doch
ich
will,
dass
er
vergeht
No
longer
talking
my
actions
do
the
making
amends
Red'
nicht
mehr,
meine
Taten
sprechen
für
sich
jetzt
These
past
months
feeling
greater
than
I
ever
did
Die
letzten
Monate
fühlten
sich
besser
an
als
je
zuvor
I
wanna
live
cause
I
know
theres
something
great
in
me
Ich
will
leben,
denn
ich
weiß,
was
Großes
steckt
in
mir
And
babygirl
I
just
want
you
to
have
faith
in
me
Und
mein
Schatz,
ich
will
nur,
dass
du
an
mich
glaubst
When
daddy
low
I
just
want
you
to
have
strength
for
me
Wenn
Papa
down
ist,
hab'
bitte
Stärke
für
mich
Might
take
a
second
but
wanna
know
can
you
wait
for
me
Dauert
vielleicht,
aber
sag',
kannst
du
warten
auf
mich?
Cause
ima
get
it
slowly
back
to
the
business
Denn
ich
hol's
langsam
zurück,
zurück
zum
Geschäft
Acting
like
I
got
it
together
while
watching
it
diminish
Tu',
als
hätt'
ich's
im
Griff,
während
alles
zerfällt
Im
finished
is
what
I
said
the
last
time
and
the
last
time
„Ich
bin
fertig",
sagte
ich
letztes
Mal
und
das
letzte
Mal
On
my
body
the
last
time
was
the
last
time
Bei
mir
war's
letztes
Mal
wirklich
das
letzte
Mal
Thinking
of
you
on
a
daily
I
gotta
pass
time
Denk'
täglich
an
dich,
muss
die
Zeit
rumkrieg'n
My
vision
no
longer
hazy
but
lost
mad
time
Mein
Blick
ist
klar,
doch
viel
Zeit
ging
mir
flöt'n
With
you
but
I
had
to
do
this
for
me
Mit
dir,
doch
ich
musste
das
für
mich
tu'n
The
past
I
let
it
be
now
we
on
to
better
things
Die
Vergangenheit
lass
ich,
jetzt
geht's
zu
bess'ren
Dingen
I
said
i
live
like
it′s
my
last
time
and
I
ain't
gonna
see
yo
ass
again
Ich
sag',
ich
leb',
als
wär's
mein
letztes
Mal,
und
ich
werd'
dich
nie
wieder
seh'n
I
told
my
niggahs
this
the
last
time
that
we
ever
going
thru
the
pain
Ich
sagte
meinen
Jungs,
dass
wir
nie
wieder
durch
diesen
Schmerz
müssen
YeeeeEey
yeeeeaaah
Jaaaaa,
jaaaaa
Cause
when
them
nights
get
long
mama
tend
to
worry
where
I
been
Denn
wenn
die
Nächte
lang
sind,
sorgt
sich
Mama,
wo
ich
steck'
Worry
where
I
beeeen
Sorgt
sich,
wo
ich
steck'
I
promised
mama
this
the
last
time
I′m
doing
what
I
gotta
do
to
change
Ich
schwör'
Mama,
diesmal
änder'
ich
mich,
tu',
was
ich
tun
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D'quame Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.