Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 FOOT IN 1 FOOT OUT
EIN FUSS DRIN EIN FUSS DRAUSSEN
I
got
one
foot
in
and
one
foot
out
I
really
want
to
leave
Ich
hab
einen
Fuß
drin
und
einen
draußen,
ich
will
wirklich
gehen
But
I
can't
buckle
down
I
keep
sayin'
that
I'm
done
Doch
ich
komm
nicht
zur
Sache,
ich
sag
ständig,
ich
bin
durch
But
I
can't
see
me
backin'
out
I
just
see
me
blackin'
out
Doch
ich
seh
mich
nicht
kneifen,
ich
seh
mich
nur
abdrehen
And
I
don't
wanna
spaz
out
I
don't
wanna
lose
my
head
again
Ich
will
nicht
ausrasten,
meinen
Kopf
nicht
wieder
verliern
I
just
really
wanna
win
A
lot
of
us
don't
make
it
out
Ich
will
einfach
nur
gewinnen,
zu
viele
schaffn's
nicht
raus
I
gotta
change
the
story
then
Dann
muss
ich
die
Geschichte
ändern
eben
Every
step
I
take
I
got
the
past
on
my
back
Jeder
Schritt,
ich
hab
die
Vergangenheit
im
Nacken
And
I
can't
fold
I
gotta
stay
on
track
Darf
nicht
weichen,
muss
auf
Kurs
bleiben
ja
I
still
got
one
foot
in
these
streets
but
I'm
tryin'
to
reel
it
in
Hab
immer
noch
'nen
Fuß
in
den
Straßen,
doch
versuch'
mich
zu
zügeln
Tryin'
to
make
a
change
but
it's
hard
to
give
in
Will
was
ändern,
doch
es
fällt
schwer
loszulassen
All
this
foolish
pride
I
gotta
kill
for
it
to
end
Diese
dumme
Stolzigkeit
muss
weg,
damit
es
endet
I
don't
think
I'll
ever
fully
leave
til
I
get
my
revenge
Ich
glaub
nicht,
dass
ich
jemals
ganz
geh,
bis
ich
Rache
kassier
Gotta
keep
on
trapping
hard
til
I
put
mama
in
a
Benz
Muss
weiter
hart
dealen,
bis
Mama
'nen
Benz
fährt
Gotta
keep
clutching
this
gen
I
can't
let
these
niggas
win
Muss
dran
bleiben,
darf
nicht
zulassen,
dass
die
gewinnen
Niggas
wanna
make
amends
but
I
don't
really
need
no
friends
Jungs
wollen
sich
versöhnen,
doch
ich
brauch
keine
Freunde
hier
I'll
never
double
back
and
fuck
with
you
niggas
again
Ich
komm
nie
zurück,
leg
mich
nie
mehr
mit
euch
Typen
an
I
got
one
foot
in
and
one
foot
out
I
really
want
to
leave
Ich
hab
einen
Fuß
drin
und
einen
draußen,
ich
will
wirklich
gehen
But
I
can't
buckle
down
I
keep
sayin'
that
I'm
done
Doch
ich
komm
nicht
zur
Sache,
ich
sag
ständig,
ich
bin
durch
But
I
can't
see
me
backin'
out
I
just
see
me
blackin'
out
Doch
ich
seh
mich
nicht
kneifen,
ich
seh
mich
nur
abdrehen
And
I
don't
wanna
spaz
out
I
don't
wanna
lose
my
head
again
Ich
will
nicht
ausrasten,
meinen
Kopf
nicht
wieder
verliern
I
just
really
wanna
win
A
lot
of
us
don't
make
it
out
Ich
will
einfach
nur
gewinnen,
zu
viele
schaffn's
nicht
raus
I
gotta
change
the
story
then
Dann
muss
ich
die
Geschichte
ändern
eben
Every
step
I
take
I
got
the
past
on
my
back
Jeder
Schritt,
ich
hab
die
Vergangenheit
im
Nacken
And
I
can't
fold
I
gotta
stay
on
track
Darf
nicht
weichen,
muss
auf
Kurs
bleiben
ja
I
got
one
foot
out
I
can't
be
half
stepping
Ein
Fuß
ist
draußen,
kein
halbherziges
Getue
mehr
My
auntie
disappointed
in
me
I
ain't
learn
my
lesson
Meine
Tante
ist
enttäuscht,
ich
lernte
meine
Lektion
nicht
I
got
too
many
kids
to
feed
My
family
depends
on
me
Zu
viele
Kinder
zu
ernähren,
meine
Familie
zählt
auf
mich
She
telling
me
to
leave
now
Don't
end
up
a
memory
Sie
sagt,
ich
soll
jetzt
gehen,
nicht
nur
ne
Erinnerung
werden
Fuck
what
niggas
talking
bout
Just
cause
you
giving
up
the
streets
Scheiß
auf
was
Leute
reden,
nur
weil
du
der
Straße
entsagst
Don't
mean
you
backing
down
You
tryna
build
a
better
life
Heißt
nicht,
dass
du
kneifst,
du
willst
ein
besseres
Leben
schaffen
Not
just
runnin'
around
You
gotta
serve
a
better
purpose
for
your
kids
now
Nicht
nur
rumeiern,
du
musst
deinen
Kindern
jetzt
was
bringen
I
got
one
foot
in
and
one
foot
out
I
really
want
to
leave
Ich
hab
einen
Fuß
drin
und
einen
draußen,
ich
will
wirklich
gehen
But
I
can't
buckle
down
I
keep
sayin'
that
I'm
done
Doch
ich
komm
nicht
zur
Sache,
ich
sag
ständig,
ich
bin
durch
But
I
can't
see
me
backin'
out
I
just
see
me
blackin'
out
Doch
ich
seh
mich
nicht
kneifen,
ich
seh
mich
nur
abdrehen
And
I
don't
wanna
spaz
out
I
don't
wanna
lose
my
head
again
Ich
will
nicht
ausrasten,
meinen
Kopf
nicht
wieder
verliern
I
just
really
wanna
win
A
lot
of
us
don't
make
it
out
Ich
will
einfach
nur
gewinnen,
zu
viele
schaffn's
nicht
raus
I
gotta
change
the
story
then
Dann
muss
ich
die
Geschichte
ändern
eben
Every
step
I
take
I
got
the
past
on
my
back
Jeder
Schritt,
ich
hab
die
Vergangenheit
im
Nacken
And
I
can't
fold
I
gotta
stay
on
track
Darf
nicht
weichen,
muss
auf
Kurs
bleiben
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bg Mooney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.