Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DRUG THRU THE MUDD
DURCH DEN SCHLAMM GEZOGEN
I'm
on
drugs,
that's
the
only
thing
that
give
me
love
Ich
bin
auf
Drogen,
das
ist
das
Einzige,
was
mir
Liebe
gibt
I
done
had
my
name
drug
thru
the
mudd
But
I
won't
back
down,
I
won't
budge
Man
hat
meinen
Namen
durch
den
Schlamm
gezogen,
aber
ich
weiche
nicht
zurück,
ich
weiche
keinen
Schritt
I'm
on
drugs,
that's
the
only
thing
that
give
me
love
Ich
bin
auf
Drogen,
das
ist
das
Einzige,
was
mir
Liebe
gibt
I
done
had
my
name
drug
thru
the
mudd
But
I
won't
back
down,
I
won't
budge
Man
hat
meinen
Namen
durch
den
Schlamm
gezogen,
aber
ich
weiche
nicht
zurück,
ich
weiche
keinen
Schritt
I
gotta
make
you
feel
this
shit,
I'm
speakin'
all
facts
Ich
muss
dich
diesen
Scheiß
spüren
lassen,
ich
sage
nur
Fakten
A
nigga
did
me
wrong
and
now
he
tryna
crawl
back
Ein
Typ
hat
mir
unrecht
getan
und
versucht
jetzt,
zurückzukriechen
Stop
callin'
me
your
brother,
it's
too
late
for
all
that
Hör
auf,
mich
deinen
Bruder
zu
nennen,
dafür
ist
es
zu
spät
Y'all
gon'
slander
my
lil
name,
cause
y'all
can't
make
me
fall
flat
Ihr
werdet
meinen
Namen
in
den
Schmutz
ziehen,
weil
ihr
mich
nicht
besiegen
könnt
It's
one
me
against
a
gang
and
I
can
handle
all
that
Ich
bin
einer
gegen
eine
Bande
und
ich
kann
damit
umgehen
When
you
niggas
shot
my
bitch,
Yall
changed
the
rules
of
the
match
Als
ihr
Niggas
meine
Freundin
angeschossen
habt,
habt
ihr
die
Regeln
geändert
Oh,
you
must
thought
I
forgot,
my
kids
still
suffer
from
that
Glaubst
du,
ich
hätte
es
vergessen,
meine
Kinder
leiden
immer
noch
I'ma
make
sure
I
get
every
single
one
of
y'all
back
Ich
werde
es
jedem
einzelnen
von
euch
heimzahlen
PTSD,
I
deal
with
that,
I
need
my
drugs
to
get
me
back
PTBS,
ich
kämpfe
damit,
ich
brauche
meine
Drogen,
um
zurückzufinden
I'm
tryna
keep
from
crashin'
out,
I
need
some
drink
to
mellow
down
Ich
versuche
einen
Absturz
zu
vermeiden,
ich
brauche
was
zu
trinken,
um
abzuschalten
Weed
don't
help
me
with
it
now,
lately
I
been
lashing
out
Gras
hilft
mir
nicht
mehr,
in
letzter
Zeit
flippe
ich
aus
Paranoid,
I
think
the
feds
gon'
come
and
get
me
now
Paranoid,
ich
denke
die
Bullen
holen
mich
jetzt
Have
you
ever
been
so
mad
you
couldn't
hold
back
your
tears
Hattest
du
jemals
so
viel
Wut,
dass
du
deine
Tränen
nicht
halten
konntest
That's
how
I
been
feelin'
for
the
past
three
years
So
fühle
ich
mich
seit
den
letzten
drei
Jahren
You
thought
you
was
cute
when
you
posted
that
vid
Du
dachtest,
du
bist
süß,
als
du
das
Video
gepostet
hast
When
you
see
me
pop
up,
just
remember
what
you
did
Wenn
du
mich
auftauchen
siehst,
erinner
dich
einfach,
was
du
getan
hast
I'm
on
drugs,
that's
the
only
thing
that
give
me
love
Ich
bin
auf
Drogen,
das
ist
das
Einzige,
was
mir
Liebe
gibt
I
done
had
my
name
drug
through
the
mudd
Man
hat
meinen
Namen
durch
den
Schlamm
gezogen
But
I
won't
back
down,
I
won't
budge
Aber
ich
weiche
nicht
zurück,
ich
weiche
keinen
Schritt
I'm
on
drugs,
that's
the
only
thing
that
give
me
love
Ich
bin
auf
Drogen,
das
ist
das
Einzige,
was
mir
Liebe
gibt
I
done
had
my
name
drug
thru
the
mudd
Man
hat
meinen
Namen
durch
den
Schlamm
gezogen
But
I
won't
back
down,
I
won't
budge
Aber
ich
weiche
nicht
zurück,
ich
weiche
keinen
Schritt
I'm
on
drugs,
that's
the
only
thing
that
give
me
love
Ich
bin
auf
Drogen,
das
ist
das
Einzige,
was
mir
Liebe
gibt
I
done
had
my
name
drug
thru
the
mudd
Man
hat
meinen
Namen
durch
den
Schlamm
gezogen
But
I
won't
back
down,
I
won't
budge
Aber
ich
weiche
nicht
zurück,
ich
weiche
keinen
Schritt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bg Mooney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.