Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sma3touch 5bar (feat. Bachir Ch)
Sma3touch 5bar (feat. Bachir Ch)
سمعتوش
خبر
وخياني
Habt
ihr
die
Nachricht
vom
Verrat
gehört?
سمعتوش
خبر
وخياني
Habt
ihr
die
Nachricht
vom
Verrat
gehört?
سمعتوش
خبر
وخياني
Habt
ihr
die
Nachricht
vom
Verrat
gehört?
ثلاثة
طاحو
في
البحر
وخياني
Drei
stürzten
ins
Meer,
verraten.
سمعتوش
خبر
Habt
ihr
die
Nachricht
gehört?
مستحين
كلام
يسر
Scham
über
frohe
Worte.
زعما
وصل
للبر
Man
sagt,
er
erreichte
das
Ufer,
وليدي
و
الا
كلاه
البحر
Mein
Sohn,
oder
das
Meer
verschlang
ihn.
قلبي
تقهر
Mein
Herz
leidet
Qualen,
ياو
تكوى
بالليعة
Oh,
es
brennt
in
der
Flamme,
كالعافس
عالجمر
Wie
auf
glühender
Kohle
stehend.
وحدو
لي
حاسس
الوجيعة
Nur
ich
fühle
diesen
Schmerz,
و
دموعي
سريعة
هبطت
كالخيوط
مطر
Meine
Tränen
fielen
schnell
wie
Regenschauer,
و
قالت
لي
عندي
نبيعا
غير
جيبولي
عليه
خبر
Sie
sagte:
"Ich
habe
einen
Sohn,
bring
mir
Nachricht
über
ihn."
و
دموعي
سريعة
هبطت
كالخيوط
مطر
Meine
Tränen
fielen
schnell
wie
Regenschauer,
و
قالت
لي
عندي
نبيعا
غير
جيبولي
عليه
خبر
Sie
sagte:
"Ich
habe
einen
Sohn,
bring
mir
Nachricht
über
ihn."
وجاء
واحد
غطاس
Ein
Taucher
kam,
و
ڨاللنا
زويز
لباس
و
ڨاللنا
Sagte
uns:
"Zwei
in
Kleidung",
sagte
uns:
زويز
لباس
"Zwei
in
Kleidung",
اما
الثالث
فالخطر
وخياني
Doch
der
Dritte
in
Gefahr,
verraten.
دمع
البو
Die
Träne
des
Vaters,
و
دموع
الرجال
صعيبة
Und
Männertränen
sind
schwer.
ڨلب
موجوع
Ein
verletztes
Herz,
نزلت
دمعات
غريبة
Vergießt
seltsame
Tränen.
سمعتوش
خبر
وخياني
راو
هاكا
الكسيبة
Habt
ihr
die
Nachricht
vom
Verrat
gehört?
Seht
dieses
Elend.
نحظرلو
قبر
و
الا
وصل
Wir
bereiten
ihm
ein
Grab,
oder
er
kam
an,
و
الا
غرقلي
فالبحر
Oder
ertrank
mir
im
Meer.
وليدي
عليه
بعيد
الشر
Mein
Sohn,
fern
sei
von
ihm
das
Böse.
زعما
وصل
و
الا
لا
Man
sagt,
er
kam
an
oder
nicht,
زعما
مات
و
الا
لا
Man
sagt,
er
starb
oder
nicht.
انا
لي
متت
بالحياة
Ich
starb
im
Leben,
عروق
مخي
باش
تتشل
Die
Adern
meines
Gehirns
lähmen
sich,
غير
جيبولي
عليه
خبر
Bring
mir
nur
Nachricht
über
ihn.
شردت
الانظار
Die
Blicke
irrten
umher,
منين
زاروهم
كل
نهار
و
شافوهم
Wo
sie
sie
täglich
besuchten
und
sahen,
حي
كواتني
النار
Ein
Viertel,
das
Feuer
in
mir
entfacht,
عاللي
شفته
فالبحر
وخياني
Bei
dem,
was
ich
im
Meer
sah,
verraten.
يامي
ماتبكيش
Mutter,
weine
nicht,
منحبكش
حزينة
Wir
sehen
dich
nicht
gerne
traurig.
يامي
ماتبكيش
Mutter,
weine
nicht,
عالريسك
و
الله
تلزينا
Bei
deinem
Haupt,
bei
Gott,
wir
brauchen
dich.
سامحني
بابا
نحب
نشوف
الايام
الزينة
Vergib
mir,
Vater,
wir
wollen
die
schönen
Tage
sehen.
خرجت
بلا
ما
نودع
خفت
و
زيد
جات
رزينة
Ich
ging
ohne
Abschied,
hatte
Angst,
dann
kam
das
Schicksal.
بلادنا
نحبوها
اما
علينا
صعبتوها
Unser
Land
lieben
wir,
doch
sie
machten
es
uns
schwer,
عليها
بعدتونا
تلزينا
باش
نخلوها
Dafür
vertrieben
sie
uns,
wir
müssen
es
verlassen.
ركبنا
الشقف
Wir
bestiegen
das
Boot,
القلب
من
كثر
الدقان
وقف
Das
Herz
blieb
stehen
vor
lauter
Schlägen,
يا
العمر
يتخطف
Oh
Leben,
das
so
schnell
vergeht,
يا
نسمعكم
خبر
يسر
Oh,
dass
wir
frohe
Nachricht
von
euch
hören.
سمعتوش
خبر
وخياني
Habt
ihr
die
Nachricht
vom
Verrat
gehört?
سمعتوش
خبر
وخياني
Habt
ihr
die
Nachricht
vom
Verrat
gehört?
سمعتوش
خبر
وخياني
Habt
ihr
die
Nachricht
vom
Verrat
gehört?
ثلاثة
طاحو
في
البحر
وخياني
Drei
stürzten
ins
Meer,
verraten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marwen Ben Guirat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.