Текст и перевод песни BHZ feat. Big Pat, Ion Miles, Dead Dawg & Monk - Ride Or Die
Ride Or Die
Ехать или умереть
Ich
schlaf'
ein
unter
Mondlicht
Я
засыпаю
под
лунным
светом
Ich
werde
älter
und
die
Zeit,
sie
holt
mich
ein
Я
становлюсь
старше,
и
время
догоняет
меня
Und
ich
hate
nicht,
nein,
nein,
der
Scheiß,
er
lohnt
nicht,
ey
И
я
не
ненавижу,
нет,
нет,
это
того
не
стоит,
эй
Zieh'
nachts
um
die
Häuser
mit
mein'n
Bros
und
ich
Шляюсь
по
ночам
со
своими
братьями,
и
я
Und
ich
schlaf'
ein
unter'm
Mondlicht,
ey
И
я
засыпаю
под
лунным
светом,
эй
Ich
werde
älter
und
die
Zeit,
sie
holt
mich
ein
Я
становлюсь
старше,
и
время
догоняет
меня
Und
ich
hate
nicht,
nein,
nein,
der
Scheiß,
er
lohnt
nicht,
ey
И
я
не
ненавижу,
нет,
нет,
это
того
не
стоит,
эй
Zieh'
nachts
um
die
Häuser
mit
mein'n
Bros
und
ich
Шляюсь
по
ночам
со
своими
братьями,
и
я
Schlaf'
ein,
denk
an
die
Jungs
seit
Tag
eins
(oh)
Засыпаю,
думаю
о
парнях
с
самого
начала
(о)
Augen
fallen
zu,
wenn
ich
meinen
Part
schreib'
Глаза
закрываются,
когда
я
пишу
свой
куплет
Unterwegs
auf
Tour,
Kickdown
auf
der
A3
В
дороге
на
гастролях,
педаль
в
пол
на
А3
Finde
keinen
Schlaf,
Kopf
glüht,
ja,
wie
Napalm
Не
могу
уснуть,
голова
горит,
да,
как
напалм
Bin
glücklich
seitdem
ich
ein
Kind
bin
(ja)
Я
счастлив
с
детства
(да)
Keine
Gäste
die
mich
heute
Nacht
finden
(ja)
Никаких
гостей,
которые
найдут
меня
этой
ночью
(да)
Meine
Jungs
sind
kafa
nach
acht
Flinten
(ja)
Мои
парни
безбашенные
после
восьми
стволов
(да)
Und
ich
sitz'
im
Bus
ganz
hinten
А
я
сижу
в
автобусе
совсем
сзади
Mit
mein'n
Jungs,
ja,
es
ist
"Ride
or
die"
С
моими
парнями,
да,
это
"Ехать
или
умереть"
Meine
Bitch,
ja,
sie
ist
"Ride
or
die"
Моя
девушка,
да,
она
"Ехать
или
умереть"
Keinen
Film,
no
(no,
no),
es
ist
"Ride
or
die"
Не
кино,
нет
(нет,
нет),
это
"Ехать
или
умереть"
Mit
der
Clique,
ey,
es
ist"Ride
or
die"
С
кликой,
эй,
это
"Ехать
или
умереть"
Ich
schlaf'
ein
unter
Mondlicht
Я
засыпаю
под
лунным
светом
Ich
werde
älter
und
die
Zeit,
sie
holt
mich
ein
Я
становлюсь
старше,
и
время
догоняет
меня
Und
ich
hate
nicht,
nein,
nein,
der
Scheiß,
er
lohnt
nicht,
ey
И
я
не
ненавижу,
нет,
нет,
это
того
не
стоит,
эй
Zieh'
nachts
um
die
Häuser
mit
mein'n
Bros
und
ich
Шляюсь
по
ночам
со
своими
братьями,
и
я
Und
ich
schlaf'
ein
unter'm
Mondlicht,
ey
И
я
засыпаю
под
лунным
светом,
эй
Ich
werde
älter
und
die
Zeit,
sie
holt
mich
ein
Я
становлюсь
старше,
и
время
догоняет
меня
Und
ich
hate
nicht,
nein,
nein,
der
Scheiß,
er
lohnt
nicht,
ey
И
я
не
ненавижу,
нет,
нет,
это
того
не
стоит,
эй
Zieh'
nachts
um
die
Häuser
mit
mein'n
Bros
und
ich
(ja)
Шляюсь
по
ночам
со
своими
братьями,
и
я
(да)
Ich
flieg'
durch
die
Nacht,
ja,
bis
die
Sonne
kommt
(ja,
ja)
Я
лечу
сквозь
ночь,
да,
пока
не
взойдет
солнце
(да,
да)
Sterne
funkeln,
Lichter
hell
am
Horizont,
ja
(ja)
Звезды
мерцают,
яркие
огни
на
горизонте,
да
(да)
Unterwegs
mit
Jungs,
popp'
ein'n
Molly-Rock,
ja
В
дороге
с
парнями,
глотаем
экстази,
да
Wir
häng'n
an
der
Bar,
gönn'n
uns
noch
ein'n
Shot
(ja)
Мы
тусуемся
у
бара,
выпиваем
еще
по
рюмке
(да)
Und
sie
sagt:
"Bist
du
da?",
nur
ein
Häkchen,
nein,
nein
(nein)
И
она
спрашивает:
"Ты
здесь?",
только
одна
галочка,
нет,
нет
(нет)
Brüder
in
mein'n
Arm'n,
weil
wir
leben
Highlife
(high)
Братья
в
моих
объятиях,
потому
что
мы
живем
красивой
жизнью
(кайф)
Und
der
Mond
kommt
raus,
sie
sagt:
"Roll
noch
Ein'n!"
(ah,
ja)
И
луна
выходит,
она
говорит:
"Скрути
еще
один!"
(а,
да)
Lebe
in
den
Tag,
bald
alles
vorbei
(ja)
Живу
одним
днем,
скоро
все
закончится
(да)
Bless
me
up,
ey,
ey,
bless
me
up,
bless
me
up,
ey,
ey
Благослови
меня,
эй,
эй,
благослови
меня,
благослови
меня,
эй,
эй
Bless
me
up,
ey,
ey,
bless
me
up,
bless
me
up,
ey,
ey
Благослови
меня,
эй,
эй,
благослови
меня,
благослови
меня,
эй,
эй
Bless
me
up,
ey,
ey,
bless
me
up,
bless
me
up,
ey,
ey
Благослови
меня,
эй,
эй,
благослови
меня,
благослови
меня,
эй,
эй
Bless
me
up,
ey,
ey,
bless
me
up,
bless
me
up,
ey,
ey
Благослови
меня,
эй,
эй,
благослови
меня,
благослови
меня,
эй,
эй
Kleine
Fliege
auf
dem
See,
ah,
große
Fliege
auf
den
See
Маленькая
муха
на
озере,
а,
большая
муха
на
озере
Augen
zu,
es
tut
weh,
ja
(ja,
ja),
Augen
zu,
es
tut
weh,
ja
(ja,
ja)
Глаза
закрыты,
это
больно,
да
(да,
да),
глаза
закрыты,
это
больно,
да
(да,
да)
Kannst
du
mich
seh'n?
Große
Wolken
in
mei'm
Weg
(ja,
ja)
Видишь
ли
ты
меня?
Большие
облака
на
моем
пути
(да,
да)
Kannst
du
mich
seh'n?
Видишь
ли
ты
меня?
(Ja)
Kannst
du
mich,
kannst
du
mich,
kannst
du
mich
seh'n?
(Да)
Видишь
ли
ты
меня,
видишь
ли
ты
меня,
видишь
ли
ты
меня?
Ich
schlaf'
ein
unter
Mondlicht
Я
засыпаю
под
лунным
светом
Ich
werde
älter
und
die
Zeit,
sie
holt
mich
ein
Я
становлюсь
старше,
и
время
догоняет
меня
Und
ich
hate
nicht,
nein,
nein,
der
Scheiß,
er
lohnt
nicht,
ey
И
я
не
ненавижу,
нет,
нет,
это
того
не
стоит,
эй
Zieh'
nachts
um
die
Häuser
mit
mein'n
Bros
und
ich
Шляюсь
по
ночам
со
своими
братьями,
и
я
Und
ich
schlaf'
ein
unterm
Mondlicht,
ey
И
я
засыпаю
под
лунным
светом,
эй
Ich
werde
älter
und
die
Zeit,
sie
holt
mich
ein
Я
становлюсь
старше,
и
время
догоняет
меня
Und
ich
hate
nicht,
nein,
nein,
И
я
не
ненавижу,
нет,
нет,
Der
Scheiß,
er
lohnt
nicht,
ey
(nein,
nein)
Это
того
не
стоит,
эй
(нет,
нет)
Zieh'
nachts
um
die
Häuser
mit
mein'n
Bros
und
ich
(yeah)
Шляюсь
по
ночам
со
своими
братьями,
и
я
(да)
Lila,
ja,
ah
Лиловый,
да,
а
Ah,
in
mei'm
Kopf
ist
Gift
А,
в
моей
голове
яд
Brauche
Diamonds
auf
der
Wrist
Мне
нужны
бриллианты
на
запястье
Deshalb
jag'
ich
Lila,
yeah
(lila)
Поэтому
я
гоняюсь
за
лиловым,
да
(лиловый)
Sie
woll'n
wieder
Hits,
sie
woll'n,
sie
woll'n
wieder
Hits
Они
снова
хотят
хиты,
они
хотят,
они
снова
хотят
хиты
Deshalb
bring'n
wir
Lieder,
ey
Поэтому
мы
выпускаем
песни,
эй
G-Gib
mir
den
Jay
(gib
mir
den
Jay),
gib
mir
den
Jay
Д-Дай
мне
косяк
(дай
мне
косяк),
дай
мне
косяк
Ey,
ey
und
ich
blaze
Эй,
эй,
и
я
пыхчу
(?)auf
einer
der
Papes
(?)
на
одной
из
бумажек
Ich
und
Dead
Dawg
bleiben
immer
auf
Wave
Я
и
Dead
Dawg
всегда
останемся
на
волне
Werde
für
immer
zu
mein'n
Brüdern
steh'n,
ja,
ja
Всегда
буду
поддерживать
своих
братьев,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Temba Rebbe, Motb, Ion Miles, Dead Dawg, Monk, Big Pat Bhz
Альбом
3062
дата релиза
13-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.