Текст и перевод песни BHZ feat. Dead Dawg, Ion Miles & Monk - Vitamin D
Ich
brauch'
Vitamin
D,
weil
ich
kein
Sonnenlicht
seh'
I
need
vitamin
D,
because
I
don't
see
sunlight
Vitamin
D,
weil
ich
kein
Sonnenlicht
seh'
Vitamin
D,
because
I
don't
see
sunlight
Nächte
durchgemacht,
hab'
'ne
Tonne
Weed
gedreht
Stayed
up
all
night,
rolled
a
ton
of
weed
Frage
mich,
wie
lang
hab'
ich
die
Sonne
nicht
geseh'n
I
wonder
how
long
I
haven't
seen
the
sun
Ja,
ey,
ja
Yeah,
hey,
yeah
Ich
nehm'
noch
eine
Xanny
für
den
Magen
(ja)
I'll
take
another
Xanax
for
my
stomach
(yeah)
Nehm'
noch
eine
Xanny
für
die
Fragen
(ja)
Take
another
Xanax
for
the
questions
(yeah)
Xanny,
ich
liebe
dich
Xanax,
I
love
you
Was
würd'
ich
tun
ohne
dich?
(was?)
What
would
I
do
without
you?
(what?)
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen
ohne
dich
(nein)
I
can't
sleep
without
you
anymore
(no)
Ruhen
ohne
dich,
suchen
ohne
dich
Rest
without
you,
search
without
you
Du
und
dieser
Spliff
(ohh,
ohh)
You
and
this
spliff
(ohh,
ohh)
Du
und
dieser
Spliff
(du
und
dieser
Spliff)
You
and
this
spliff
(you
and
this
spliff)
Suchen
nach
dem
Glück
(suchen
nach
dem
Glück)
Searching
for
happiness
(searching
for
happiness)
Producen
wieder
Hits
Producing
hits
again
In
paar
Jahr'n
sind
wir
auf
Tour
mit
unser
Clique
(unser
Clique)
In
a
few
years
we'll
be
on
tour
with
our
clique
(our
clique)
Ich
rede
nicht
mit
euch,
haut
rein
(nein,
nein)
I'm
not
talking
to
you,
get
in
(no,
no)
Brudi,
ja,
jeder
ist
high
(ja,
ja)
Bro,
yeah,
everyone's
high
(yeah,
yeah)
Erlebnisse
schweifen
vorbei
(vorbei,
vorbei)
Experiences
pass
by
(by,
by)
Zu
viel
erlebt
Experienced
too
much
Zu
viel
geseh'n
Seen
too
much
Nächte
lang
raus
Out
all
night
long
Such'
nach
ei'm
Weg
Looking
for
a
way
Träum'
von
ei'm
Strand
(ja,
ja)
Dreaming
of
a
beach
(yeah,
yeah)
Blumen
im
Beet
(ja
ja)
Flowers
in
the
bed
(yeah,
yeah)
Zoom
in
mein
Leben
(ja,
ja)
Zoom
into
my
life
(yeah,
yeah)
Seh'
nur
Spuren
im
Schnee,
ja,
ja
Only
see
tracks
in
the
snow,
yeah,
yeah
Ich
erzähl'
dir
von
Träum'n,
die
nicht
greifbar
sind
I
tell
you
about
dreams
that
are
intangible
Sie
fragt:
"Warum?",
doch
ich
weiß
es
nicht
(ay)
She
asks:
"Why?",
but
I
don't
know
(ay)
Kann
nicht
nur
chill'n,
weil
es
Freitag
ist
(yeah)
Can't
just
chill
because
it's
Friday
(yeah)
Doch
niemand
wird
einfach
so
weise,
shit
(mmh,
ja)
But
no
one
just
gets
wise
like
that,
shit
(mmh,
yeah)
Glühwein
hält
warm,
nimm
noch
eine
Sip
(ja)
Mulled
wine
keeps
you
warm,
take
another
sip
(yeah)
Leb'
unter
Druck,
weil
der
Zeiger
tickt
(brr)
Living
under
pressure
because
the
clock
is
ticking
(brr)
Körper
zu
lang
nicht
geschont
(fuck)
Body
hasn't
been
spared
for
too
long
(fuck)
Schweif'
ab
und
fliege
zum
Mond
Drift
off
and
fly
to
the
moon
Ich
brauche
Vitamin
D
(D)
I
need
vitamin
D
(D)
Weil
ich
kein
Sonnenlicht
seh'
(seh')
Because
I
don't
see
sunlight
(see)
Hater,
sie
gönnen
kein
Fame
(nein)
Haters,
they
don't
grant
fame
(no)
BHZ
wieder
im
Game
(ja)
BHZ
back
in
the
game
(yeah)
Früher
leicht,
bin
nicht
mal
alt
Used
to
be
easy,
I'm
not
even
old
Liebe
kalt
vom
ganzen
Scheiß
Love
cold
from
all
this
shit
Tüten,
Wein
und
paar
Lines
Bags,
wine
and
a
few
lines
Früh
schon
rein
in
diesen
Kreis
(ja)
Early
already
in
this
circle
(yeah)
Trübt
mein
Dasein
mit
der
Zeit
Clouds
my
existence
with
time
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen
ohne
Papa
I
can't
sleep
without
dad
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen
ohne
Ganja
I
can't
sleep
without
weed
anymore
Ich
bin
immer
traurig
und
dann
kafa
I'm
always
sad
and
then
drink
coffee
Ich
geh'
immer
saufen,
ich
brauch'
Wasser
I
always
go
drinking,
I
need
water
Wie
viel
kostet
die
Welt?
Ich
hab'
Knaster
How
much
does
the
world
cost?
I've
got
weed
Ich
will
euch
Liebe
schenken
und
ein
bisschen
Wasser,
ja,
ja
I
want
to
give
you
love
and
some
water,
yeah,
yeah
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen
ohne
Papa
(ja,
ja,
ja)
I
can't
sleep
without
dad
anymore
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
brauch'
Vitamin
D,
weil
ich
kein
Sonnenlicht
seh'
I
need
vitamin
D,
because
I
don't
see
sunlight
Vitamin
D,
weil
ich
kein
Sonnenlicht
seh'
Vitamin
D,
because
I
don't
see
sunlight
Nächte
durchgemacht,
hab'
ne
Tonne
Weed
gedreht
Stayed
up
all
night,
rolled
a
ton
of
weed
Frage
mich,
wie
lang
hab'
ich
die
Sonne
nicht
geseh'n
I
wonder
how
long
I
haven't
seen
the
sun
Ah,
und
die
Welt
steht
still
Ah,
and
the
world
stands
still
Guck
auf
mein
Leben,
guck,
der
Scheiß
ist
ein
Film
(Film)
Look
at
my
life,
look,
this
shit's
a
movie
(movie)
Wir
werden
lieber
reich
an
den
Pillen
(Pillen,
ja,
ja)
We'd
rather
get
rich
off
the
pills
(pills,
yeah,
yeah)
Lieber
so,
als
einfach
nur
zu
chillen
(brrra)
Better
this
way
than
just
chilling
(brrra)
Guck'
auf
mein'n
Blunt,
guck'
auf
mein'n
Text
(hey)
Look
at
my
blunt,
look
at
my
lyrics
(hey)
Warte
bis
der
Scheiß
hier
vergeht
(-geht,
hey)
Wait
till
this
shit
passes
(-passes,
hey)
Warte
bis
der
Scheiß
hier
vergeht
(-geht,
ja,
ja)
Wait
till
this
shit
passes
(-passes,
yeah,
yeah)
Und,
shit,
ich
mache
weiter
was
ich
will
(wuh)
And,
shit,
I
keep
doing
what
I
want
(wuh)
Paffen
mit
den
Jungs
Smoking
with
the
boys
Lachen
mit
den
Jungs
Laughing
with
the
boys
Machen
Faxen
mit
den
Jungs
Making
moves
with
the
boys
Nein,
wir
leben
nicht
gesund
No,
we
don't
live
healthy
Eine
Molly
hier,
eine
Nase
da
A
Molly
here,
a
line
there
Tilidin
für
den
Start
und
dann
noch
bisschen
Gras
Tilidine
for
the
start
and
then
some
weed
Alle
sind
vegan,
alle
trinken
Mate
Everyone's
vegan,
everyone's
drinking
mate
Du
isst
ein
Salat,
wir
sind
auf
MDMA
You're
eating
a
salad,
we're
on
MDMA
Ja,
ja,
ja,
MDMA
Yeah,
yeah,
yeah,
MDMA
Sei
immer
loyal
zu
der
Crew
(yeah)
Always
be
loyal
to
the
crew
(yeah)
Eines
Tages
haben
wir's
gut
(eh)
One
day
we'll
be
good
(eh)
Du
weißt,
es
war
immer
so,
viele
Erinnerung
You
know
it's
always
been
like
this,
lots
of
memories
Vibes
in
der
Booth,
Puk
ist
OG,
ich
bin
der
Monk
(ja)
Vibes
in
the
booth,
Puk
is
OG,
I'm
the
Monk
(yeah)
Mein
Flug
gefunden,
ja,
ich
krieg'
mein
Lohn
Found
my
flight,
yeah,
I'm
getting
my
pay
Durch
Baba-Tracks
und
die
Klicks
gehen
hoch
Through
Baba-tracks
and
the
clicks
are
going
up
Und
die
Klicks
gehen
hoch
(ja)
And
the
clicks
are
going
up
(yeah)
Und
die
Klicks
gehen
hoch
And
the
clicks
are
going
up
Ich
brauch'
Vitamin
D,
weil
ich
kein
Sonnenlicht
seh'
I
need
vitamin
D,
because
I
don't
see
sunlight
Vitamin
D,
weil
ich
kein
Sonnenlicht
seh'
Vitamin
D,
because
I
don't
see
sunlight
Nächte
durchgemacht,
hab'
ne
Tonne
Weed
gedreht
Stayed
up
all
night,
rolled
a
ton
of
weed
Frage
mich,
wie
lang
hab
ich
die
Sonne
nicht
geseh'n
I
wonder
how
long
I
haven't
seen
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ion Miles Koumaris, Pablo Grant, Alexander Witte, Max Lennart Bernatzky
Альбом
2826
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.