Текст и перевод песни BHZ feat. Longus Mongus, Big Pat, Monk & Ion Miles - Lass Sein
Nicht
so
weit,
komm
lass
sein
(Uh)
Not
so
far,
come
on
let
it
be
(Uh)
In
paar
Jahren,
alle
Brüder
reich
(Skrr,
skrr,
skrr)
In
a
few
years,
all
the
brothers
rich
(Skrr,
skrr,
skrr)
Sie
fragt,
"Wie
geht's?",
shit,
ich
sag',
"Hau
rein!"
(Yo)
She
asks,
"How
are
you?",
shit,
I
say,
"Go
for
it!"
(Yo)
Roter
Lippenstift,
ich
weiß,
sie
will
den
Schein
(Bum,
bum,
bum)
Red
lipstick,
I
know
she
wants
the
money
(Bum,
bum,
bum)
Du
weißt
was,
sie
gibt
dir
BHZ
die
Crew
(Brr,
bum)
You
know
what,
she
gives
you
BHZ
the
crew
(Brr,
bum)
Du
kennst
meine
Gang,
nur
noch
Banger,
zünd'
die
Glut
You
know
my
gang,
only
bangers,
light
the
fire
Warum
rufst
du
an?
Ich
drücke
weg,
immer
zu
tun
(Huh)
Why
are
you
calling?
I
hang
up,
always
busy
(Huh)
Racks
up,
du
weißt,
was
ich
such',
Gang,
Gang,
Gang
Racks
up,
you
know
what
I'm
looking
for,
gang,
gang,
gang
Zwischen
Vollrausch
und
Hektik
Between
intoxication
and
hectic
Ja,
das
war
schon
immer
so
Yes,
it
has
always
been
like
this
Von
drei
Zimmern
aufwärts
bis
wir
endlich
in
'ner
Villa
wohn'n
From
three
rooms
upwards
until
we
finally
live
in
a
villa
Such
dein
Chick,
find'
sie
Backstage,
krieg
mein'n
Finderlohn
Find
your
chick,
find
her
backstage,
get
my
finder's
fee
Mische
Kippen
mit
den
Jungs,
siehst
du
mich
im
Hinterhof
(Yo)
Mixing
cigarettes
with
the
boys,
you
see
me
in
the
backyard
(Yo)
Du
willst
dahin,
ganz
nach
vorn',
doch
da
sind
wir
schon
You
wanna
go
there,
all
the
way
to
the
front,
but
we're
already
there
Chappo
findet
deine
Freundin
nebenbei
bei
Tinder,
woah
Chappo
finds
your
girlfriend
on
the
side
at
Tinder,
woah
So
viele
sliden
für
den
Fame,
diese
Insta-Hoes
So
many
sliding
for
the
fame,
these
Insta-hoes
Ich
bleibe
mit
den
Echten
und
gebe
kein'n
Fick,
oh
no
I
stay
with
the
real
ones
and
don't
give
a
fuck,
oh
no
Oh,
Hose
in
den
Socken,
selbe
Attitüde
Oh,
pants
in
the
socks,
same
attitude
Jede
Nacht
am
ackern
oder
feiern,
nein,
ich
werd'
nicht
müde
(Niemals)
Every
night
hustling
or
partying,
no,
I
don't
get
tired
(Never)
Mein
Herz
ist
eiskalt
(Eiskalt),
keine
Zeit
für
Liebe
My
heart
is
ice
cold
(Ice
cold),
no
time
for
love
Ihr
seid
nur
von
kurzer
Dauer,
so
wie
Eintagsfliegen
(Bum)
You
are
only
short-lived,
like
mayflies
(Bum)
Nicht
so
weit,
komm
lass
sein
(Uh)
Not
so
far,
come
on
let
it
be
(Uh)
In
paar
Jahren,
alle
Brüder
reich
(Skrr,
skrr,
skrr)
In
a
few
years,
all
the
brothers
rich
(Skrr,
skrr,
skrr)
Sie
fragt,
"Wie
geht's?",
shit,
ich
sag',
"Hau
rein!"
(Yo)
She
asks,
"How
are
you?",
shit,
I
say,
"Go
for
it!"
(Yo)
Roter
Lippenstift,
ich
weiß,
sie
will
den
Schein
(Bum,
bum,
bum)
Red
lipstick,
I
know
she
wants
the
money
(Bum,
bum,
bum)
Du
weißt
was,
sie
gibt
dir
BHZ
die
Crew
(Brr,
bum)
You
know
what,
she
gives
you
BHZ
the
crew
(Brr,
bum)
Du
kennst
meine
Gang,
nur
noch
Banger,
zünd
die
Glut
You
know
my
gang,
only
bangers,
light
the
fire
Warum
rufst
du
an?
Ich
drücke
weg,
immer
zu
tun
(Huh)
Why
are
you
calling?
I
hang
up,
always
busy
(Huh)
Racks
up,
du
weißt,
was
ich
such',
Gang,
Gang,
Gang
Racks
up,
you
know
what
I'm
looking
for,
gang,
gang,
gang
Ich
will
Gold
um
meinen
Hals,
ja,
und
ein
Benzer
vor
der
Tür
I
want
gold
around
my
neck,
yeah,
and
a
Benz
in
front
of
the
door
Plastik
Cup
mit
Jägermeister
und
die
Brüder
hinter
mir
(mir)
Plastic
cup
with
Jägermeister
and
the
brothers
behind
me
(me)
Machen
was
wir
woll'n,
weil
geb'
ein
Fick
auf
was
passiert
(huh)
Do
what
we
want,
because
I
don't
give
a
fuck
what
happens
(huh)
Keine
Ahnung
was
der
Plan
ist,
doch
ganz
sicher
nicht
verlier'n
No
idea
what
the
plan
is,
but
certainly
not
losing
Ay,
woah,
nein
sie
sind
nicht
ready,
ya
Ay,
woah,
no
they
are
not
ready,
ya
Cruisen
auf
ein'n
Emmy,
ya
Cruising
on
an
Emmy,
ya
Schöneberger
Jungs,
doch
mir
egal
wir
hol'n
ein
Grammy,
ya
Schöneberger
boys,
but
I
don't
care
we'll
get
a
Grammy,
ya
Uh,
Scheine
in
der
Eastpack
Uh,
bills
in
the
Eastpack
Dein
Chick
sieht
gut
aus,
aber
gibt
Neck,
so
wie
ein
T-Rex
Your
chick
looks
good,
but
gives
neck,
like
a
T-Rex
Kaffeebecher
leer
und
ich
bin
faded
von
dem
Gin
(Bum)
Coffee
cup
empty
and
I'm
faded
from
the
gin
(Bum)
Ein
Toast
auf
das
Team,
ein
Toast
auf
uns,
weil
wir
gewinn'n
(Yeah)
A
toast
to
the
team,
a
toast
to
us,
because
we
win
(Yeah)
Sie
fragt,
"Was
das
für
'ne
Sprite?"
She
asks,
"What
kind
of
Sprite
is
that?"
Sie
weiß
nicht,
was
ich
trink'
(Yeah)
She
doesn't
know
what
I'm
drinking
(Yeah)
3-0-6-2,
West-Berlin
und
die
Gang
übernimmt
(Bum,
bum)
3-0-6-2,
West-Berlin
and
the
gang
takes
over
(Bum,
bum)
Nicht
so
weit,
komm
lass
sein
(Uh)
Not
so
far,
come
on
let
it
be
(Uh)
In
paar
Jahren,
alle
Brüder
reich
(Skrr,
skrr,
skrr)
In
a
few
years,
all
the
brothers
rich
(Skrr,
skrr,
skrr)
Sie
fragt,
"Wie
geht's?",
shit,
ich
sag',
"Hau
rein!"
(Yo)
She
asks,
"How
are
you?",
shit,
I
say,
"Go
for
it!"
(Yo)
Roter
Lippenstift,
ich
weiß,
sie
will
den
Schein
(Bum,
bum,
bum)
Red
lipstick,
I
know
she
wants
the
money
(Bum,
bum,
bum)
Du
weißt
was,
sie
gibt
dir
BHZ
die
Crew
(Brr,
bum)
You
know
what,
she
gives
you
BHZ
the
crew
(Brr,
bum)
Du
kennst
meine
Gang,
nur
noch
Banger,
zünd
die
Glut
You
know
my
gang,
only
bangers,
light
the
fire
Warum
rufst
du
an?
Ich
drücke
weg,
immer
zu
tun
(Huh)
Why
are
you
calling?
I
hang
up,
always
busy
(Huh)
Racks
up,
du
weißt,
was
ich
such',
Gang,
Gang,
Gang
Racks
up,
you
know
what
I'm
looking
for,
gang,
gang,
gang
Sie
macht
den
Zinedine
Zidane,
ey
She's
doing
the
Zinedine
Zidane,
hey
Sie
gibt
Schädel
und
dann
schick'
ich
sie
vom
Platz,
ja,
ja
She
gives
head
and
then
I
send
her
off
the
field,
yeah,
yeah
Kippe
Eiswürfel
in
den
Cup
rein
Putting
ice
cubes
in
the
cup
Freitagnacht
red'
bitte
nicht,
ich
werd'
verklatscht
sein
(Wuh)
Friday
night
please
don't
talk,
I'll
be
messed
up
(Wuh)
In
paar
Jahr'n
alle
Brüder
reich,
ja
In
a
few
years
all
brothers
rich,
yeah
Heute
noch
Platz
fünf
(Fünf),
bald
die
Nummer
eins
(Eins)
Today
still
fifth
place
(Five),
soon
number
one
(One)
Mein
Team
bleibt
BHZ,
weiter
ungesignt
My
team
remains
BHZ,
still
unsigned
Du
wirst
geroasted,
streuen
Salz
in
deine
Wunden
rein
You
get
roasted,
sprinkle
salt
into
your
wounds
Uh,
uh,
uh,
mach'
mich
stupid
mit
der
Crew
Uh,
uh,
uh,
get
me
stupid
with
the
crew
Luzifer
legt
eine
Bahn,
die
Nase
tröpfelt
Blut
Lucifer
lays
a
line,
nose
dripping
blood
Tschu,
tschu,
tschu,
nehmen
noch
ein'n
letzten
Zug
Choo,
choo,
choo,
take
one
last
train
Mama
weiß
nicht,
was
ich
tu',
wieder
komatös
im
Stu'
(Hu)
Mama
doesn't
know
what
I'm
doing,
comatose
in
the
stu'
again
(Hu)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ion Miles Koumaris, Yonel Nirina Randrainarisoa, Alexander Witte, Themba Rebbe, Patrick Rene Doudouahi
Альбом
2826
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.