BHZ - 100% - перевод текста песни на русский

100% - BHZперевод на русский




100%
100%
Ey, ey, ah, ey
Эй, эй, а, эй
Ich mach' die Molle mit dem Schraubenzieher auf
Я открываю бутылку отверткой,
BHZ, Berlin-West liefert wieder guten Sound
BHZ, Западный Берлин снова выдает хороший звук.
Du gehst zum Arzt für Attest, wir nehmen Medis für den Rausch
Ты идешь к врачу за справкой, мы принимаем лекарства ради кайфа.
Geh'n in Bars, klau'n das Aux und wir legen für dich auf
Идем в бары, крадем аукс и ставим музыку для тебя.
Purer Scham, den ich empfinde, wenn ich ihm zufällig begegne Fronte Fremde wenn ich suff bin, doch hab' trotzdem viel mehr Ehre
Чистый стыд, который я чувствую, когда случайно встречаю его перед незнакомцами, когда я пьян, но все равно у меня гораздо больше чести.
Zieh' und Nebel wird kreiert, wenn wir im Studio sind und schweben
Дым и туман создаются, когда мы в студии и парим.
Dein Leben nur ein Nehmen, Zeit die Kugel sich zu geben
Твоя жизнь это только получение, время дать пуле шанс.
Nur für das Karma, meine Crew, meine Mannschaft
Только ради кармы, моя команда, моя банда.
Deine Hoe eine Hure, die anschafft aber tut, was ihr Spaß macht
Твоя шлюха проститутка, которая зарабатывает, но делает то, что ей нравится.
Man, ich bleib' mit der Mannschaft, deine Crew trägt nur Tangas
Чувак, я остаюсь с командой, твоя команда носит только стринги.
Geh' mit der Zeit, BHZ ist der Hype, du nur Bekanntschaft
Иди в ногу со временем, BHZ это хайп, ты просто знакомый.
Ey, ja, liefer' den Stoff
Эй, да, поставляю товар,
Wie Dealer mit Linien und Ott
Как дилер с линиями и травкой.
Wieder mal spielen die Boxen
Снова играют колонки,
Wieder mal Krise, Bankrott
Снова кризис, банкротство.
Laufe durch Straßen Berlins
Иду по улицам Берлина,
Trete auf mit der Artillerie
Выступаю с артиллерией.
Will ich Haufen mit Hase verdien'
Хочу заработать кучу с коксом,
Die Rapszene ist 'ne Bitch und sie kniet, ja
Рэп-сцена сучка, и она на коленях, да.
Halt deine Fresse
Держи свой рот на замке,
BHZ bleiben die Besten
BHZ остаются лучшими.
Alle Brüder mit mir, habe keine vergessen
Все братья со мной, никого не забыл.
Am Tisch versammelt, ich teile mein Essen, ja
Собравшись за столом, я делюсь своей едой, да.
Fick den Rest, ah ja, wir sind im Geschäft, ja
К черту остальных, ага, мы в деле, да.
Du bist nur ein Fleck, ja
Ты всего лишь пятно, да,
Und ich wische dich weg, Bitch
И я стираю тебя, сучка.
Liefer' mit der Gang, geb' 100%
Выступаю с бандой, выкладываюсь на 100%.
Draußen wird es kalt und wir fang'n grad' erst an
На улице холодает, а мы только начинаем.
Auf der Suche nach dem Benz, geb' 100%
В поисках Мерседеса, выкладываюсь на 100%.
Ein Teelicht für die Szene, halt' den Atem an
Свеча для сцены, задержи дыхание.
BHZ, fick den Rest
BHZ, к черту остальных.
BHZ, spit dein' Text
BHZ, читай свой текст.
BHZ, der Shit ab jetzt (ey, ja)
BHZ, дерьмо отныне (эй, да).
BHZ, fick den Rest
BHZ, к черту остальных.
BHZ, spit dein' Text
BHZ, читай свой текст.
BHZ, der Shit ab jetzt
BHZ, дерьмо отныне.
Also piss' dich, Kek
Так что ссы, придурок.
Geb' immer 100%, ja, bis jeder BHZ kennt
Всегда выкладываюсь на 100%, да, пока каждый не узнает BHZ.
Immer mit der Gang, ballern Tracks raus
Всегда с бандой, выпускаем треки,
Bis der Block brennt, bis der Block brennt
Пока блок не горит, пока блок не горит.
Und während sie haten, halt' ich mein' Fokus
И пока они ненавидят, я сохраняю свою сосредоточенность.
Währenddessen reisen Freunde nach Tokio
Тем временем друзья едут в Токио.
Bleibe hier, fokussier' mein Ziel (was?)
Остаюсь здесь, фокусируюсь на своей цели (что?).
Und Fans fragen nach Fotos
И фанаты просят фотографии.
Der Rap, nur eine Geschäftsidee
Рэп всего лишь бизнес-идея,
Die sich mal wieder um die Patte dreht
Которая снова вращается вокруг бабла.
Unser Rap ist wie ein Phönix (Phönix, Phönix)
Наш рэп как феникс (феникс, феникс),
Der aus der Asche entsteht
Который восстает из пепла.
Versteh' nich', wie man rappen kann
Не понимаю, как можно читать рэп,
Wenn's nich' nur um Träume geht
Если дело не только в мечтах.
Wir sind hier weil die Freundschaft zählt
Мы здесь, потому что дружба важна.
Bleibe am Ball bis es reicht für die Hall of Fame
Остаюсь в игре, пока не попаду в Зал славы.
So lang im freien Fall (Fall), bis wir einschlagen ins Rapgame
Так долго в свободном падении (падении), пока не ворвемся в рэп-игру.
Euch mal alles wegnehm'n, ja Diggah
Заберем у вас все, да, чувак.
Will uns in 'nem Benz seh'n, aha
Хочу увидеть нас в Мерседесе, ага.
Will uns in 'nem Benz seh'n, ey ja
Хочу увидеть нас в Мерседесе, эй, да.
Will uns in 'nem Benz seh'n, aha
Хочу увидеть нас в Мерседесе, ага.
Ganz nach vorn, das ist der Shit für die Underdogs
На самый верх, это для неудачников,
Das ist der Shit für die Leute hinterm Lenkrad
Это для людей за рулем.
Kleinwagen fahren, träumen vom Benzer
Ездят на малолитражках, мечтают о Мерседесе.
Räuber und Kämpfer, Trap, Chiller
Грабители и бойцы, трэп, чиллеры.
Machen alles Diggah, neunziger Banger
Делаем все, чувак, девяностые бэнгеры.
Spitte mein' Shit und verfolge kein' Trend
Читаю свой рэп и не следую трендам.
Hatte gestern ein Ziel, wird sich heute nichts ändern, ja
Вчера была цель, сегодня ничего не изменится, да.
I zu dem M, struggle is real
Я к М, борьба реальна.
Hab' mal wieder verpennt, penn'
Снова проспал, сплю.
Weed is' am brenn'
Трава горит.
Caprisonne auf den Streets
Capri-Sun на улицах,
Und ich schlender' durch Schöneberg, die Residenz
И я брожу по Шенебергу, резиденции.
Folg' nich' ihren Zielen, verfolg' deine eigenen
Не следуй их целям, следуй своим,
Denn die Gleichen, die dich heute nicht leiden
Потому что те же, кто тебя сегодня не любит,
Sind morgen dann die, die sich vor dir verneigen
Завтра будут теми, кто перед тобой преклонится.
Fuck bin ich weise, pack diese Scheiße
Блин, какой я мудрый, запости это дерьмо
Unter dein Facebook Bild, klappt, das wird reichen
Под свою фотографию в Фейсбуке, сработает, этого будет достаточно.
Irgendwann hast du dann Kinder mit ihr
Когда-нибудь у тебя будут с ней дети.
Tut mir echt leid, doch heut' Nacht schluckt sie meine
Мне очень жаль, но сегодня ночью она глотает мою...
Ich mein' sh-sh-shit, spielen mit Wörtern doch es ist kein Witz
Я имею в виду д-д-дерьмо, играю словами, но это не шутка.
Freshester Motherfucker in der Hood
Самый свежий ублюдок в районе,
Konkurrenz stott-ter-ter-tert und kriegt Ticks
Конкуренция за-за-заикается и получает тики.
Es ist so sick, flieg' oder lass' es
Это так круто, лети или брось.
Rauch' dieses Weed oder lass' es, ey
Кури эту траву или брось, эй.
Feier' das Lied oder lass' es
Отрывайся под эту песню или брось.
Gönnen es hier oder lass' es
Радуйся этому или брось.
Diggah man fuck it, scheiß mal auf die, die nichts machen
Чувак, да пофиг, забей на тех, кто ничего не делает.
Scheiß mal auf die, die dich nur runterzieh'n
Забей на тех, кто тебя тянет вниз.
Woll'n dich abbring'n von dein' Zielen, man ich hass' es
Хотят сбить тебя с твоих целей, чувак, я ненавижу это.
Bleib' positiv, immer am Lachen, ich liebe mein Leben
Оставайся позитивным, всегда улыбайся, я люблю свою жизнь.
Liefer' mit der Gang, geb' 100% (Gang, Gang)
Выступаю с бандой, выкладываюсь на 100% (банда, банда).
Draußen wird es kalt und wir fang'n grad' erst an (So kalt)
На улице холодает, а мы только начинаем (так холодно).
Auf der Suche nach dem Benz, geb' 100% (null)
В поисках Мерседеса, выкладываюсь на 100% (ноль).
Ein Teelicht für die Szene, halt' den Atem an
Свеча для сцены, задержи дыхание.
Ey jo warte mal, warte mal
Эй, йо, подожди, подожди.
Wer hat hier gesagt, dass du Party machst?
Кто тут сказал, что ты тусуешься?
Wer hat dir gesagt, dass du tanzen darfst?
Кто тебе сказал, что ты можешь танцевать?
Wir sind in Berlin und nicht auf Sansibar, ah
Мы в Берлине, а не на Занзибаре, а.
Immer mit der Crew, immer im Stu'
Всегда с командой, всегда в студии.
Du tust uns 'n bisschen leid, du bist immer allein
Ты нам немного жаль, ты всегда один.
Du willst ein Teil doch du kriegst 'n Scheiß
Ты хочешь часть, но ты получишь дерьмо.
Wir platzen rein, weil der Block ist heiß
Мы врываемся, потому что район раскален.
Und nicht ernst genommen, die Zeit ist vorbei
И не воспринимают всерьез, это время прошло.
Kein Wort bekommen und das war uns egal
Не получили ни слова, и нам было все равно.
Unsere Mukke aus Stahl, deine Billy Regal
Наша музыка из стали, твоя из IKEA.
Ich wollt' mein Leben lang Geld verdien' mit Kunst und so
Я всю жизнь хотел зарабатывать деньги искусством и все такое.
Jetzt hab' ich ein Studio und rappe für die Groupie-Hoes
Теперь у меня есть студия, и я читаю рэп для группи-шлюх.
Ich frag' mich immer noch, wann Rap endlich fett wird
Я все еще задаюсь вопросом, когда рэп наконец станет жирным.
Ich bau' was Eigenes auf, bis BHZ dein Herz trifft
Я строю что-то свое, пока BHZ не поразит твое сердце.
Ich bleib' ehrlich, Dead Dawg war noch nie so fly
Скажу честно, Dead Dawg никогда не был таким крутым.
Flügel spreizen, flieg' ins All
Расправляю крылья, лечу в космос.
BHZ ist überall
BHZ повсюду.
Ja man, Take Number One, Bananahaze, 2826
Да, чувак, дубль номер один, Bananahaze, 2826.
Einen dicken Gruß an, an alle Homies, an die Familie
Большой привет всем корешам, семье.
Ion Miles, Big Pat, Sascha, Max, Lionel
Ion Miles, Big Pat, Саша, Макс, Лионель.
Samy Diggah, für die Sounds
Сэми, чувак, за звук.
Danke an die Familie, danke an den Support, Diggah
Спасибо семье, спасибо за поддержку, чувак.
Danke an Schöneberg, an die Hood
Спасибо Шенебергу, району.
Wir sind einfach nur ganz normale Jungs, die Mukke machen und talentiert sind
Мы просто обычные парни, которые делают музыку и талантливы.
Und was erreichen wollen und was verändern wollen
И которые хотят чего-то добиться и что-то изменить.





Авторы: ION MILES KOUMARIS, PATRICK RENE DOUDOUAHI, PABLO GRANT, YONEL NIRINA RANDRIANARISOA, MAX LENNART BERNATZKY, ALEXANDER WITTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.