Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Croce
sulla
schiena
me
la
sono
presa
Cross
on
my
back
I
have
taken
Bro
chissene
frega
c'è
la
luna
piena
Bro
who
cares
there's
a
full
moon
Provo
a
farne
a
meno
di
ascoltar
sta
scena
I'm
trying
to
get
by
without
listening
to
this
scene
Trovo
imbarazzante
tutto
sto
sistema
I
find
this
whole
system
embarrassing
Parlami,
sparami,
schiacciami
perché
non
posso
stare
peggio
Talk
to
me,
shoot
me,
crush
me
because
I
can't
feel
any
worse
Curami,
baciami,
scopami
prendi
solo
questo
assaggio
Heal
me,
kiss
me,
fuck
me
just
take
this
sample
Adesso
cosa
faccio
What
do
I
do
now
Prendo
tutto
o
lascio
Do
I
take
it
all
or
leave
Sento
i
diavoli
fanno
di
tutta
un
erba
un
fascio
I
hear
the
devils
making
a
bundle
out
of
everything
Deriso
per
l'aspetto
ma
io
deglutivo,
si
son
di
un
altro
mondo,
sono
radioattivo
Mocked
for
what
I
look
like
but
I
swallow,
yes
I'm
from
another
world,
I'm
radioactive
Non
ho
mai
avuto
il
bisogno
di
fare
il
cattivo
I've
never
had
the
need
to
be
bad
Sogno
un
attico
a
Milano
e
prima
o
poi
ci
arrivo
I
dream
of
a
penthouse
in
Milan
and
sooner
or
later
I'll
get
there
Senti
come
rido
Hear
how
I
laugh
Come
un
bimbo
con
suo
padre
Like
a
child
with
his
father
Del
bene
non
mi
fido
I
don't
trust
the
good
A
cena
mangio
le
mie
pare
For
dinner
I'm
eating
my
parents
Ho
strisciato
per
la
strada
dubito
di
essere
vivo
I've
crawled
through
the
streets,
I
doubt
I'm
alive
Rinunciato
a
troppe
cose
però
prima
non
capivo
Given
up
too
much
but
before
I
didn't
understand
Mai
toccato
quella
roba
non
volevo
fare
il
figo
Never
touched
that
stuff,
I
didn't
want
to
be
cool
Adesso
spiegami
dov'eri
quando
io
soffrivo
Now
explain
to
me
where
you
were
when
I
was
suffering
Marmo
ha
sete
di
diventare
il
numero
uno
Marmo
is
thirsty
to
become
number
one
Ma
non
come
tutti
gli
altri
per
la
Major
date
il
culo
But
not
like
all
the
others
sucking
up
to
the
Major
Croce
sulla
schiena
me
la
sono
presa
Cross
on
my
back
I
have
taken
Bro
chissene
frega
c'è
la
luna
piena
Bro
who
cares
there's
a
full
moon
Provo
a
farne
a
meno
di
ascoltar
sta
scena
I'm
trying
to
get
by
without
listening
to
this
scene
Trovo
imbarazzante
tutto
sto
sistema
I
find
this
whole
system
embarrassing
Parlami,
sparami,
schiacciami
perché
non
posso
stare
peggio
Talk
to
me,
shoot
me,
crush
me
because
I
can't
feel
any
worse
Curami,
baciami,
scopami
prendi
solo
questo
assaggio
Heal
me,
kiss
me,
fuck
me
just
take
this
sample
Adesso
cosa
faccio
What
do
I
do
now
Prendo
tutto
o
lascio
Do
I
take
it
all
or
leave
Sento
i
diavoli
fanno
di
tutta
un
erba
un
fascio
I
hear
the
devils
making
a
bundle
out
of
everything
Ready
steady
go
e
sono
pronto
a
giocare
Ready
steady
go
and
I'm
ready
to
play
Pronto
a
prender
colpi
fra
ma
non
mi
faccio
male
Ready
to
take
hits
but
I
won't
get
hurt
Morto
dentro
quando
poi
mi
son
lasciato
andare
Dead
inside
when
I
finally
let
myself
go
Divorato
dai
miei
demoni
ma
nulla
di
speciale
Devoured
by
my
demons
but
nothing
special
Di
quello
che
faccio
Of
what
I
do
Di
quello
che
dico
Of
what
I
say
Di
come
ti
piaccio
Of
how
you
like
me
Io
mi
faccio
schifo
I
hate
myself
Non
ero
mai
un
mito
I
was
never
a
legend
Non
ero
nessuno
I
was
nobody
Io
questo
ti
dico
That's
what
I'm
telling
you
Croce
sulla
schiena
me
la
sono
presa
Cross
on
my
back
I
have
taken
Bro
chissene
frega
c'è
la
luna
piena
Bro
who
cares
there's
a
full
moon
Provo
a
farne
a
meno
di
ascoltar
sta
scena
I'm
trying
to
get
by
without
listening
to
this
scene
Trovo
imbarazzante
tutto
sto
sistema
I
find
this
whole
system
embarrassing
Parlami
sparami
schiacciami
perché
non
posso
stare
peggio
Talk
to
me,
shoot
me,
crush
me
because
I
can't
feel
any
worse
Curami
baciami
scopami
prendi
solo
questo
assaggio
Heal
me,
kiss
me,
fuck
me
just
take
this
sample
Adesso
cosa
faccio
What
do
I
do
now
Prendo
tutto
o
lascio
Do
I
take
it
all
or
leave
Sento
i
diavoli
fanno
di
tutta
un
erba
un
fascio
I
hear
the
devils
making
a
bundle
out
of
everything
Croce
sulla
schiena
me
la
sono
presa
Cross
on
my
back
I
have
taken
Bro
chissene
frega
c'è
la
luna
piena
Bro
who
cares
there's
a
full
moon
Provo
a
farne
a
meno
di
ascoltar
sta
scena
I'm
trying
to
get
by
without
listening
to
this
scene
Trovo
imbarazzante
tutto
sto
sistema
I
find
this
whole
system
embarrassing
Parlami,
sparami,
schiacciami
perché
non
posso
stare
peggio
Talk
to
me,
shoot
me,
crush
me
because
I
can't
feel
any
worse
Curami,
baciami,
scopami
prendi
solo
questo
assaggio
Heal
me,
kiss
me,
fuck
me
just
take
this
sample
Adesso
cosa
faccio
What
do
I
do
now
Prendo
tutto
o
lascio
Do
I
take
it
all
or
leave
Sento
i
diavoli
fanno
di
tutta
un
erba
un
fascio
I
hear
the
devils
making
a
bundle
out
of
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Zotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.