Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나에게도
언젠가는
따순
봄이
오겠죠
Auch
für
mich
wird
eines
Tages
der
warme
Frühling
kommen,
거칠게
휘몰아치는
이
겨울을
헤치고
Indem
er
den
wild
tobenden
Winter
hier
durchbricht.
나는
그때
위해
찻잔을
닦아놓겠어요
Ich
werde
dafür
eine
Tasse
sauber
machen
und
bereithalten,
언제든지
나와
쉬어갈
수
있게
말이죠
Damit
du
jederzeit
zu
mir
kommen
und
ruhen
kannst.
음,
기다리며
나
버텨볼게요
Mm,
ich
werde
warten
und
ausharren,
우리
만날
수
있는
그
날까지
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
treffen
können.
고독은
날
가만
두지
못해요
Die
Einsamkeit
lässt
mich
nicht
in
Ruhe,
아직
어린가
봐요
아파요
Ich
bin
wohl
noch
zu
kindlich,
es
tut
weh.
담배
연기와
가사들이
방
안에
Wenn
Zigarettenrauch
und
Liedzeilen
im
Raum
온통
다
떠다닐
때
Überall
herumtreiben.
나에게도
언젠가는
따순
봄이
오겠죠
Auch
für
mich
wird
eines
Tages
der
warme
Frühling
kommen,
거칠게
휘몰아치는
이
겨울을
헤치고
Indem
er
den
wild
tobenden
Winter
hier
durchbricht.
나는
그때
위해
의자
두
개를
내놓겠어요
Ich
werde
dafür
zwei
Stühle
bereitstellen,
언제든지
나와
쉬어갈
수
있게
말이죠
Damit
du
jederzeit
zu
mir
kommen
und
ruhen
kannst.
바람
타고
날아와
주세요,
나의
파랑새
Komm
mit
dem
Wind
zu
mir
geflogen,
meine
Blaumeise.
항상
여기
있을
테니
부디
주저
말고
Ich
werde
immer
hier
sein,
also
zögere
bitte
nicht.
와줘요,
달콤한
시간을
물어다
줘요
Komm
zu
mir,
bring
mir
die
süße
Zeit.
나도
언젠가는
따사로운
봄이
되겠죠
Auch
ich
werde
eines
Tages
ein
warmer
Frühling
sein,
거칠게
휘몰아치는
이
감정을
헤치고
Indem
ich
diese
wild
tobenden
Gefühle
hier
durchbreche.
나는
그대
위해
좋은
사람이
되겠어요
Ich
werde
eine
gute
Person
für
dich
sein,
언제든지
내게
기대갈
수
있게
말이죠
Damit
du
dich
jederzeit
an
mich
lehnen
kannst.
바람
타고
마중
나갈게요,
나의
파랑새
Ich
werde
mit
dem
Wind
kommen,
um
dich
abzuholen,
meine
Blaumeise.
항상
여기
있을
테니
부디
주저
말고
Ich
werde
immer
hier
sein,
also
zögere
bitte
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Won Lee, Bibi, Seong Jang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.