Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Cruise
Mitternachts-Kreuzfahrt
밤새
그대
나의
꿈결에
Die
ganze
Nacht
erscheinst
du
in
meinen
Träumen
수척한
미소를
띄워줄
때
und
schenkst
mir
dein
abgehärmtes
Lächeln
어릿하게
남는
잔상에
괜히
쓱
손을
뻗어보아요
Auf
die
verschwimmende
Nachbild
strecke
ich
vergeblich
meine
Hand
aus
자주
와주지
그랬어요
Du
hättest
öfter
kommen
sollen
왜
날
이리
외로워하게
해요
Warum
lässt
du
mich
so
einsam
sein?
돌아
봐
주지
그랬어요
Du
hättest
dich
umdrehen
sollen
잊어버릴
것만
같아
다시
못
볼
것만
같아
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
vergessen,
als
würde
ich
dich
nie
wieder
sehen
나는
그저
Ich
bin
einfach
nur
네이비
새벽
유람선
Die
marineblaue
Mitternachts-Kreuzfahrt
표는
한장뿐
바라만
보네
Nur
eine
Karte,
ich
schaue
sie
nur
an
아이보리
햇살에
마른
In
der
elfenbeinfarbenen
Sonne
getrocknet
눈물
자국만
젖은
베개만
남아
Bleiben
nur
Tränenspuren
und
ein
nasses
Kissen
아아
그대
왔다
갔구나
Ach,
du
bist
gekommen
und
gegangen
늦은
아침
나의
잠결에
서러운
마음만
두고
갔네
Am
späten
Morgen
in
meinem
Schlaf
bliebst
nur
ein
trauriges
Herz
zurück
흐릿해져가는
기억에
괜히
또
In
der
verschwommener
werdenden
Erinnerung
wird
눈시울이
뜨거워
meine
Augenlid
wieder
heiß
차라리
오지
말지
그랬어요
Besser
wärst
du
gar
nicht
gekommen
왜
날
이리
그리워하게
해요
Warum
lässt
du
mich
so
nach
dir
sehnen?
돌아봐
주지
말지
그랬어요
Besser
hättest
du
dich
nicht
umgedreht
더
보고
싶어졌어
나
또
기대하게
됐어
Ich
will
dich
mehr
sehen,
ich
habe
wieder
Hoffnung
나는
그저
Ich
bin
einfach
nur
네이비
새벽
유람선
Die
marineblaue
Mitternachts-Kreuzfahrt
표는
한장뿐
바라만
보네
Nur
eine
Karte,
ich
schaue
sie
nur
an
아이보리
햇살에
마른
In
der
elfenbeinfarbenen
Sonne
getrocknet
눈물
자국만
젖은
베개만
남아
Bleiben
nur
Tränenspuren
und
ein
nasses
Kissen
아아
그대
왔다
갔구나
Ach,
du
bist
gekommen
und
gegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Hyeong Seo, Purple
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.