Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TMFYL (feat. Cay Hill)
TMFYL (feat. Cay Hill)
In
order
to
be
a
masterpiece
you
got
to
master
peace
Um
ein
Meisterwerk
zu
sein,
musst
du
den
Frieden
meistern
Feel
like
a
master
chef
tasting
this
food
for
y'all
to
eat
Fühle
mich
wie
ein
Meisterkoch,
der
dieses
Essen
für
euch
zum
Essen
kostet
Hope
that
you
soak
nutrients
Hoffe,
dass
ihr
Nährstoffe
aufnehmt
Hope
you
get
someone
that
loves
you
for
you
don't
care
about
the
kind
of
coup
you
in
Hoffe,
du
bekommst
jemanden,
der
dich
um
deiner
selbst
willen
liebt
und
sich
nicht
darum
kümmert,
in
was
für
einem
Coupé
du
sitzt
Sisters
I
hope
you
find
you
somebody
that'll
understand
your
traumas
Schwestern,
ich
hoffe,
ihr
findet
jemanden,
der
eure
Traumata
versteht
Don't
sell
your
life
source
for
some
dollars
Verkaufe
deine
Lebensquelle
nicht
für
ein
paar
Dollar
Yeah
this
is
how
I'm
starting
Ja,
so
fange
ich
an
God's
love
in
every
syllable
I
dispense
Gottes
Liebe
in
jeder
Silbe,
die
ich
ausgebe
Got
em
waiting
and
doubting
skepticism
mixed
with
suspense
Habe
sie
warten
und
zweifeln
lassen,
Skepsis
gemischt
mit
Spannung
Asked
the
lord
to
fill
voids
I
couldn't
fill
on
my
own
Bat
den
Herrn,
Lücken
zu
füllen,
die
ich
alleine
nicht
füllen
konnte
I
had
to
struggle
it
hurts
but
I
know
it's
making
me
strong
Ich
musste
kämpfen,
es
tut
weh,
aber
ich
weiß,
es
macht
mich
stark
Realisations
that
I
tussle
with
my
traumas
on
a
daily
basis
Erkenntnisse,
dass
ich
täglich
mit
meinen
Traumata
kämpfe
Ask
me
how
are
you
I
give
an
answer
but
I
barely
say
shit
Frag
mich,
wie
es
dir
geht,
ich
gebe
eine
Antwort,
aber
ich
sage
kaum
etwas
Pouring
all
I
had
into
strainers
Gieße
alles,
was
ich
hatte,
in
Siebe
Selling
stocks
of
my
friends
Verkaufe
Aktien
meiner
Freunde
While
investing
in
strangers
Während
ich
in
Fremde
investiere
All
this
bottled
up
anger
All
diese
aufgestaute
Wut
Gemini
filled
behaviour
Verhalten
eines
Zwillings
All
I
need
is
some
grace
Alles,
was
ich
brauche,
ist
etwas
Gnade
All
I
need
is
a
saviour
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Retter
All
I
need
is
you
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
meine
Süße
Yeah
All
I
need
is
Ja,
alles,
was
ich
brauche,
ist
You
by
my
side
while
I
turn
em
all
to
believers
Du
an
meiner
Seite,
während
ich
sie
alle
zu
Gläubigen
mache
We
stream
it
live
cause
I
know
they'll
never
believe
us
Wir
streamen
es
live,
weil
ich
weiß,
dass
sie
uns
niemals
glauben
werden
High
school
teachers
never
thought
we
would
be
achievers
Highschool-Lehrer
hätten
nie
gedacht,
dass
wir
erfolgreich
sein
würden
We
graduated
and
they
were
surprised
to
even
see
us
Wir
haben
unseren
Abschluss
gemacht
und
sie
waren
überrascht,
uns
überhaupt
zu
sehen
Could
you
believe
us
Könntest
du
uns
glauben
Dwell
in
the
signs
Verweile
in
den
Zeichen
Protecting
my
energy
while
they
draw
enemy
lines
Beschütze
meine
Energie,
während
sie
feindliche
Linien
ziehen
Having
the
audacity
just
to
be
happy
it's
fine
Die
Kühnheit
zu
haben,
einfach
glücklich
zu
sein,
ist
in
Ordnung
I'm
crafting
my
legacy
you
can
judge
but
all
rise
Ich
gestalte
mein
Vermächtnis,
du
kannst
urteilen,
aber
erhebe
dich
To
god
be
the
glory
I
give
the
thanks
for
all
eyes
Gott
sei
die
Ehre,
ich
danke
für
alle
Augen
That
witness
my
story
cause
when
it's
all
set
and
done
Die
meine
Geschichte
bezeugen,
denn
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I
know
this
is
for
me
so
don't
take
me
from
your
love
God
cover
me
with
mercy
Ich
weiß,
das
ist
für
mich,
also
nimm
mich
nicht
von
deiner
Liebe,
Gott,
bedecke
mich
mit
Barmherzigkeit
I
give
myself
grace
when
I'm
feeling
less
than
worthy
Ich
gebe
mir
selbst
Gnade,
wenn
ich
mich
weniger
als
würdig
fühle
Don't
take
me
from
your
love
God
cover
me
with
mercy
Nimm
mich
nicht
von
deiner
Liebe,
Gott,
bedecke
mich
mit
Barmherzigkeit
I'm
close
to
finding
happiness
while
being
far
from
perfect
DANO
Ich
bin
kurz
davor,
Glück
zu
finden,
während
ich
weit
davon
entfernt
bin,
perfekt
zu
sein
DANO
When
you're
this
strong
they
wanna
take
you
out
Wenn
du
so
stark
bist,
wollen
sie
dich
ausschalten
He
never
said
they
wouldn't
form
Er
hat
nie
gesagt,
dass
sie
sich
nicht
formen
würden
He
just
said
they'll
never
prosper
Er
sagte
nur,
sie
werden
niemals
Erfolg
haben
Hard
like
Xavo
Hart
wie
Xavo
They
was
tryna
knock
her
Sie
versuchten,
sie
zu
Fall
zu
bringen
Put
her
in
a
contract
Steckten
sie
in
einen
Vertrag
Devil's
an
imposter
damn
Der
Teufel
ist
ein
Betrüger,
verdammt
Man
I
stopped
living
in
the
past
and
regret
Mann,
ich
habe
aufgehört,
in
der
Vergangenheit
und
im
Bedauern
zu
leben
'Cause
the
way
I'm
coming
they
gon
never
forget
Denn
so
wie
ich
komme,
werden
sie
es
nie
vergessen
I
don't
want
the
money
I
just
want
the
respect
Ich
will
das
Geld
nicht,
ich
will
nur
den
Respekt
I
do
it
for
the
love
Ich
tue
es
aus
Liebe
Do
it
for
yourself
Tue
es
für
dich
selbst
Man
I
cried
so
many
nights
asking
why
Mann,
ich
habe
so
viele
Nächte
geweint
und
gefragt,
warum
Now
I
thank
you
lord
for
this
fight
Jetzt
danke
ich
dir,
Herr,
für
diesen
Kampf
'Cause
when
it's
all
set
and
done
and
it's
gone
Denn
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
und
es
vorbei
ist
You're
the
only
one
who
ever
kept
me
strong
Bist
du
der
Einzige,
der
mich
jemals
stark
gehalten
hat
And
I'm
drowning
in
your
love
Und
ich
ertrinke
in
deiner
Liebe
I
need
you
around
me
Ich
brauche
dich
um
mich
herum
Found
me
found
me
drown
me
Hast
mich
gefunden,
hast
mich
gefunden,
ertränke
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Stapleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.