Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(BB
had
to
do
it
to
em)
(BB
musste
es
ihnen
antun)
Bitch
I'm
back
home
(woah)
Schlampe,
ich
bin
zurück
zuhause
(woah)
Bitch
I'm
back
home
Schlampe,
ich
bin
zurück
zuhause
Only
here
for
a
lil
minute,
then
I'm
back
gone
Nur
für
'nen
kurzen
Moment
hier,
dann
bin
ich
wieder
weg
Niggas
tweaking
in
the
city
'N
paar
Spinner
drehen
durch
in
der
Stadt
Keep
your
strap
on
you
Hab
immer
deine
Knarre
bei
dir
Best
advice
to
lay
low
Der
beste
Rat
ist,
sich
bedeckt
zu
halten
Only
move
for
business
Beweg
dich
nur,
wenn's
ums
Geschäft
geht
Tires
spinning,
call
it
pay-rolling
Reifen
drehen
durch,
nenn'
es
"Pay-Rolling"
Don't
get
tired
till
all
of
them
houses
got
the
gates
round
em
Werd
nicht
müde,
bis
all
die
Häuser
Zäune
drumherum
haben
Beat
the
odds
in
every
situation
Hab
alle
Widrigkeiten
in
jeder
Situation
überwunden
Know
they
hate
how
I
been
getting
fly
Weiß,
dass
sie
es
hassen,
wie
ich
abgehoben
bin
The
smallest
of
occasions,
they
can't
stand
by
me
Bei
den
kleinsten
Gelegenheiten,
sie
können
mich
nicht
ertragen
Know
niggas
can't
stand
me
Ich
weiß,
'n
paar
Typen
können
mich
nicht
ausstehen
It's
a
problem
nigga
stand
on
it
Wenn's
ein
Problem
ist,
mein
Lieber,
dann
steh
dazu
Hit
the
Leer
jet,
I
feel
like
Adolf
Steig
in
den
Learjet,
ich
fühl
mich
wie
Adolf
Grind
ain't
took
a
day
off
Hab'
keinen
Tag
Pause
gemacht
vom
Hustlen
Pray
to
God
that
all
the
work
I'm
putting
pay
off
Bete
zu
Gott,
dass
all
die
Arbeit,
die
ich
reinstecke,
sich
auszahlt
Only
fear
in
life
accepting
failure,
nigga
stay
hungry
Meine
einzige
Angst
im
Leben
ist,
Versagen
zu
akzeptieren,
mein
Lieber,
bleib
hungrig
You
really
want
this
shit,
then
I
ain't
gotta
tell
you
stay
on
it
Wenn
du
das
hier
wirklich
willst,
dann
muss
ich
dir
nicht
sagen,
dass
du
dranbleiben
sollst
Only
fear
in
life
can't
make
a
sale,
here
go
a
J
calling
Meine
einzige
Angst
im
Leben
ist,
keinen
Deal
zu
machen,
da
ruft
schon
ein
Junkie
an
Thanking
God
I
ain't
stuck
up
in
a
cell
or
in
a
graveyard
Ich
danke
Gott,
dass
ich
nicht
in
'ner
Zelle
oder
auf'm
Friedhof
liege
Plenty
times
I
let
off
shots,
that
bitch
ain't
have
my
name
on
it
Hab
oft
genug
Schüsse
abgefeuert,
die
Schlampe
hatte
nicht
meinen
Namen
drauf
Plenty
times
them
shots
let
off,
and
I
ain't
have
that
thing
on
me
Oft
genug
wurden
Schüsse
abgefeuert,
und
ich
hatte
das
Ding
nicht
dabei
Plenty
times
I
talked
to
God,
and
I
couldn't
hear
a
thing
from
him
Oft
genug
hab
ich
mit
Gott
gesprochen,
und
ich
konnte
nichts
von
ihm
hören
Took
some
time
for
I
realized
them
blessings
come
in
strange
forms
Es
hat
'ne
Weile
gedauert,
bis
ich
gemerkt
hab,
dass
Segen
in
seltsamen
Formen
kommen
In
good
hands
like
State
Farm
In
guten
Händen
wie
bei
State
Farm
Can't
bring
everybody
up
with
you
Kann
nicht
jeden
mit
nach
oben
nehmen
They
ain't
built
for
it,
cain't
wait
for
em
Sie
sind
nicht
dafür
gemacht,
kann
nicht
auf
sie
warten
First
year
in
it,
doing
vet
numbers
Im
ersten
Jahr
und
schon
Zahlen
wie
ein
Veteran
I
know
they
probably
doubting
Ich
weiß,
sie
zweifeln
wahrscheinlich
Nigga
I
got
money
too,
we
can
bet
on
it
Mein
Lieber,
ich
hab
auch
Geld,
wir
können
drauf
wetten
It's
on
the
floor,
Ima
step
on
it
Es
liegt
auf
dem
Boden,
ich
werd
drauf
treten
Already
took
over
next
summer
(yeah)
Hab
den
nächsten
Sommer
schon
übernommen
(yeah)
Nigga
just
locked
in
on
next
summer
Mein
Lieber,
hab
mich
einfach
auf
den
nächsten
Sommer
konzentriert
They
tryna
guess
my
next
move
Sie
versuchen,
meinen
nächsten
Schritt
zu
erraten
Flash
right
then
buck
left
on
em
(damn)
Rechts
antäuschen
und
dann
links
an
ihnen
vorbei
(verdammt)
Got
right
but
I
had
left
some
Hab's
richtig
gemacht,
aber
ich
hab
was
ausgelassen
Same
niggas
talk
down
on
me,
can't
come
round
me
Dieselben
Typen,
die
schlecht
über
mich
reden,
können
nicht
in
meine
Nähe
kommen
Nigga
that
been
handled
Mein
Lieber,
das
ist
erledigt
Ask
about
me,
I
been
stamped
Frag
nach
mir,
ich
bin
anerkannt
Lil
nigga
with
a
big
account
Kleiner
Typ
mit
'nem
großen
Konto
Shit
only
getting
bigger
now
Wird
jetzt
nur
noch
größer
I'm
on
some
shit
they
can't
even
figure
out
Ich
mach
Sachen,
die
sie
nicht
mal
durchschauen
Everybody
a
killer
now
Jeder
ist
jetzt
ein
Killer
Niggas
ain't
got
no
code
'N
paar
Typen
haben
keinen
Kodex
What
happened
to
getting
to
that
paper
Was
ist
aus
dem
Geldverdienen
geworden?
Stacking
it
tall
til
it
can't
fold
Es
so
hoch
stapeln,
bis
es
nicht
mehr
gefaltet
werden
kann
Nigga
been
working
nine
to
five
and
got
packs
still
on
the
road
Mein
Lieber,
hat
'nen
9-to-5-Job
und
hat
trotzdem
noch
Packs
auf
der
Straße
Fuck
whatever
they
told
you,
nigga
I'm
him
if
you
ain't
noticed
Scheiß
drauf,
was
sie
dir
erzählt
haben,
mein
Lieber,
ich
bin
es,
falls
du
es
nicht
bemerkt
hast
Fuck
whoever
ain't
hold
it
down,
it
was
bumps
all
in
the
road
Scheiß
auf
jeden,
der
mich
nicht
unterstützt
hat,
es
gab
viele
Hindernisse
auf
dem
Weg
Some
shit
I
gotta
know
before
you
ride
is
you
gone
fold?
Es
gibt
was,
das
ich
wissen
muss,
bevor
du
mitfährst:
Wirst
du
einknicken?
I'm
driving
shawty
gone
roll
Ich
fahr,
Süße,
du
wirst
rollen
She
hate
how
all
them
drugs
fuck
with
my
mind
Sie
hasst
es,
wie
all
die
Drogen
meinen
Verstand
durcheinanderbringen
Shawty
I
know,
but
damn
I
hate
being
sober
Süße,
ich
weiß,
aber
verdammt,
ich
hasse
es,
nüchtern
zu
sein
And
damn
I
hate
how
everybody
come
around
acting
like
they
know
me
Und
verdammt,
ich
hasse
es,
wie
alle
herumlaufen
und
so
tun,
als
würden
sie
mich
kennen
Can't
let
that
shit
get
to
me,
tryna
move
forward
Kann
das
nicht
an
mich
ranlassen,
versuche,
vorwärts
zu
kommen
Nigga
gotta
focus
Mein
Lieber,
muss
mich
konzentrieren
Bitch
I'm
back
home
Schlampe,
ich
bin
zurück
zuhause
Only
here
for
a
lil
minute
then
I'm
back
gone
Nur
für
'nen
kurzen
Moment
hier,
dann
bin
ich
wieder
weg
Gotta
watch
them
sneaky
bitches,
ain't
got
no
morals
Muss
auf
die
hinterhältigen
Schlampen
aufpassen,
sie
haben
keine
Moral
Don't
let
em
put
that
pack
on
you
Lass
sie
dir
nicht
das
Päckchen
unterschieben
You
young
and
having
shit
out
here
Du
bist
jung
und
hast
was
drauf
hier
draußen
A
target
on
your
back
homie
'Ne
Zielscheibe
auf
deinem
Rücken,
mein
Freund
Can't
fold
or
go
for
shit
they
selling
to
you
Kannst
nicht
einknicken
oder
auf
den
Scheiß
eingehen,
den
sie
dir
andrehen
wollen
Make
your
own
money
Verdien
dein
eigenes
Geld
And
you
ain't
gotta
show
none
of
it
Und
du
musst
nichts
davon
zeigen
Just
show
the
shit
it
done
for
you
Zeig
nur,
was
es
für
dich
getan
hat
You
was
broke,
they
ain't
come
around
Du
warst
pleite,
da
sind
sie
nicht
aufgetaucht
Stack
a
couple
thousand,
then
they
come
for
you
Stapel
ein
paar
Tausender,
dann
kommen
sie
zu
dir
And
all
of
em
want
some
from
you
Und
alle
wollen
was
von
dir
But
they
ain't
tryna
do
none
for
you
Aber
sie
wollen
nichts
für
dich
tun
Don't
take
shit
from
nobody
Nimm
dir
nichts
von
niemandem
Don't
let
nobody
take
none
from
you
Lass
dir
von
niemandem
etwas
wegnehmen
Got
the
ball,
ain't
no
fumbling
Hab
den
Ball,
kein
Gefummel
Got
one
shot,
make
the
most
of
it
Hab
eine
Chance,
mach
das
Beste
draus
Got
one
shot,
make
the
most
of
it
Hab
eine
Chance,
mach
das
Beste
draus
Don't
forget
the
niggas
that
was
there
for
you
Vergiss
die
Typen
nicht,
die
für
dich
da
waren
When
it's
your
time,
gotta
toast
up
Wenn
deine
Zeit
gekommen
ist,
musst
du
anstoßen
Bitch
I'm
back
home
Schlampe,
ich
bin
zurück
zuhause
Bitch
I'm
back
home
(yeah)
Schlampe,
ich
bin
zurück
zuhause
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Big Jd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.