BIG LAX - astro boy! - перевод текста песни на немецкий

astro boy! - BIG LAXперевод на немецкий




astro boy!
Astro Boy!
Want za I'd hawk it to her
Wollte Kop verkaufen an sie
Get top, I barely knew her
Gab Top, kannte kaum die Frau
I popped one too many drugs
Hab eine zu viele Drogen genommen
I got to get back to ya
Muss zurück zu dir nun
They used to call me loser
Mich nannten sie Verlierer
I'm up ain't gotta prove nothing
Bin oben, muss nichts beweisen
Ain't never been with a geek
War nie mit einem Streber
But now she tryna do one
Doch jetzt will sie auch so zeugen
You trying to get high with me I know you been waiting
Willst high werden mit mir, du hast gewartet lang schon
I'm trying to find my peace, don't know how to say it
Such meinen Frieden, weiss ich nicht, wie ich's sagen soll
I know I did the training, just let me on the spaceship
Weiß, ich hab trainiert, lass mich ins Schiff, Captain
Been trying to find my own since we been in different spaces
Suche meinen Platz, seit wir Differenzen haben
Realized on my own, time we shared I can't replace it
Erkannte allein, gemeinsam Zeit ist nicht ersetzbar
It's always on my dome, every second I replay shit
Es kreist ständig im Kopf, jede Sekunde läuft der Film ab
Ever since we been grown, we just don't get to play shit
Seit wir erwachsen sind, kommen Nichtigkeiten nicht zu gleich
I would just hit your phone, I know we in different places
Würd dich anrufen direkt, nur sind wir an anderen Flecken
Think things been bad
Glaub, es lief daneben
Bunch of shit I can't can't back
Zu viel Schrott, den ich nicht mehr ändern kann
Tried to give you method
Gab dir eine Anleitung
My whole brain been ransacked
Mein Hirn war komplett ausgestraubt
They been calling me for servings like I ran bags
Sie rufen wegen Portionen, als hätt ich Säcke gerannt
I'm off earth at the moment I can't land fast
Bin außerhalb der Erde, kann grad nicht landen dringend
I been high for like a week I think I'm staying gassed
Bin high seit einer Woche, glaub ich bleib' drauf stecken
I ain't have much left to smoke but I'm gon make it last
Hab nicht viel zu rauchen, aber ich teile sparsam
Niggas keep pulling my card I might just pay in cash
Jungs ziehen meine Karte, zahl vielleicht einfach bar dann
Can't let this shit slip through my mitts they trying to make the catch
Darf nicht durch die Finger gleiten, die wollen's fangen nimma
I been trying to make some bands by my lonely
Versuchte, Kohle zu machen allein
But everybody keep on acting like they know me
Doch jeder spielt, als würde er mich ja kennen
I can't put the tree down, cause it hold me
Kann den Joint nicht weglegen, denn er nimmt mich gefangen
You won't see me green out that's the old geek
Sieh mich nicht grün ausflehen, das der alte Nerd war, ah
You seen me at my old peak
Sahst mich auf meinem Höhepunkt alt
This bitch fuck with geeky, call me sweetie, ain't yo Gold Peak
Die schläft mit Nerds, ist süß, nenne Honey, nicht dein Tee Gold Peak
She all on my D&D trying to go home with a gold piece
Sie steht auf D&D, will mit Goldstück nach Haus geh'n
Haters trying to type shit, ain't gon strike shit, you a goalie
Hater tippen Scheiße, doch werd nichts treffen, Torwart bist du eben
He don't want to start no shit with me that boy got cold feet
Der will keinen Streit mit mir, hat kalte Füße, sich zu bewegen
They told me I changed, I asked who hasn't
Sie sagten, ich ändert mich, ich frag: Wer blieb gleich an?
Know shit changed, niggas asking what happened
Wissen, Scheiße ändert sich, Frager: Was geschah?
I'm doing shit I could never imagine
Mach Sachen, nie gedacht sie möglich
Stay with my demons like I was a has been
Bleib bei meinen Dämonen, als wär ich vergangen
I tell them I'm straight, they tell me I'm capping
Sag ich bin clean, sie sagen, ich lüge rein
Lose sight of good shit, never the bad shit
Verlor das Gute aus Blick, nie das Verderbliche
I don't need a treatment I just pack spliffs
Brauch keine Therapie, ich dreh' nur Spliffs
If it weren't for the za I'd go batshit
Wär das Gras nicht, ich würd' ausrasten verzweifelt
I'm trying to find my peace, don't know how to say it
Such meinen Frieden, weiss ich nicht, wie ich's sagen soll
I know I did the training, just let me on the spaceship
Weiß, ich hab trainiert, lass mich ins Schiff, Captain
Been trying to find my own since we been in different spaces
Suche meinen Platz, seit wir Differenzen haben
Realized on my own, time we shared I can't replace it
Erkannte allein, gemeinsam Zeit ist nicht ersetzbar
It's always on my dome, every second I replay shit
Es kreist ständig im Kopf, jede Sekunde läuft der Film ab
Ever since we been grown, we just don't get to play shit
Seit wir erwachsen sind, kommen Nichtigkeiten nicht zu gleich
I would just hit your phone but lately I been complacent
Würd dich anrufen, doch blieb ich selbstzufrieden dabei
My mama said just hold on
Meine Mama sagte nur, halt durch
Cause you've grown son
Denn du bist erwachsen, Sohn
You can't live up in they world, build your own son
Kannst nicht in deren Welt leben, baue deine, Sohn
My mom said everyone need vices, I just rolled some
Jeder braucht Laster, sagte Mama, ich dreh' Grad nen'
Said save your tears, it's just a stop up on the road son
Spar Tränen, es ist nur ein Stopp auf der Reise, Sohn





Авторы: Daren Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.