Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
final destination!
Финальное назначение!
Know
I
been
smoking
on
loud,
I
been
turnt
up
to
the
max
Знаю,
я
курил
газ,
я
был
на
взводе
по
полной.
I
been
in
my
own
world,
I
been
too
deep
in
a
pack
Я
был
в
своем
мире,
я
слишком
глубоко
в
пачке.
My
bad
I'm
so
out
of
touch,
I
just
made
it
back
Прости,
я
так
оторван,
я
только
что
вернулся.
I'm
on
my
own
and
you
on
your
own
let's
leave
it
at
that
Я
сам
по
себе,
ты
сама
по
себе,
оставим
так.
Dropped
green
on
my
hat,
got
green
on
my
back,
on
my
Link
to
the
Past
Зелень
на
кепке,
зелень
на
спине,
на
моей
"Ссылке
в
прошлое".
Don't
think
that
we
click,
just
cause
it
was
lit
when
we
linked
in
the
past
Не
думай,
что
мы
сошлись,
хоть
зажигали,
когда
связались
раньше.
Changed
personas,
niggas
jokers,
ain't
no
smash
Сменились
персонажи,
ниггеры
шуты,
не
в
тему.
You
still
gotta
show
up,
still
can't
slow
up,
life
too
fast
Тебе
все
равно
надо
быть
в
строю,
нельзя
тормозить,
жизнь
слишком
быстра.
Ain't
nobody
say
this
shit
was
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
But
I
think
been
dodging
the
free
shit
Но
кажется,
я
уклонялся
от
бесплатного.
Dead
man
they
can't
kill
geeky
Мертвеца
не
убьют,
я
ж
задрот
упорный.
Dead
pan
you
know
I'm
geekin
Безэмоционально,
знаешь,
я
в
ударе.
Hate
niggas
but
it
ain't
no
beefin
Хейтеры
ниггеры,
но
никаких
разборок.
Hate
me
it's
a
stretch
like
Wii
Fit
Ненавидь
меня
– потянешься
как
Wii
Fit.
I
don't
get
why
niggas
hate,
G
shit
Не
пойму,
почему
ниггеры
ненавидят,
по-гангстерски.
I
been
fillin
my
pockets
with
Cheez
Itz
Я
наполнял
карманы
Чиз
Итс.
I
been
on
the
same
old
drugs,
fuckin
with
the
same
old
stuff
Я
на
тех
же
наркотиках,
окружен
тем
же
стаффом.
Ain't
no
changin
up,
we
put
pain
in
blunts
Никаких
перемен,
мы
забиваем
боль
в
косяки.
Space
I'm
takin
up,
bring
yo
anger
up
Пространство,
что
я
занял,
злит
вас.
Know
you
tried
to
fix
shit,
it's
a
shame,
it
sucks
Знаю,
ты
пыталась
исправить,
стыдно,
дерьмо.
Baby
would
you
do
sumn
with
that
rage
or
what
Детка,
сделаешь
что-то
с
этой
яростью,
иль
нет?
Beat
it
til
you
snooze,
uh
we
ain't
breakin
up
Занимайся
этим,
пока
не
уснешь,
эй,
не
расстаемся.
Bet
you
wanna
see
me
now,
she
say
she
can't
enough
Спорю,
ты
хочешь
меня
видеть,
ей
не
хватает.
I'm
stuck
on
the
moon,
I
could
raise
you
up
Я
застрял
на
луне,
я
мог
бы
поднять
тебя.
Know
I
been
smoking
on
loud,
I
been
turnt
up
to
the
max
Знаю,
я
курил
газ,
я
был
на
взводе
по
полной.
I
been
in
my
own
world,
I
been
too
deep
in
a
pack
Я
был
в
своем
мире,
я
слишком
глубоко
в
пачке.
My
bad
I'm
so
out
of
touch,
I
just
made
it
back
Прости,
я
так
оторван,
я
только
что
вернулся.
I'm
on
my
own
and
you
on
your
own
let's
leave
it
at
that
Я
сам
по
себе,
ты
сама
по
себе,
оставим
так.
Dropped
green
on
my
hat,
got
green
on
my
back,
on
my
Link
to
the
Past
Зелень
на
кепке,
зелень
на
спине,
на
моей
"Ссылке
в
прошлое".
Don't
think
that
we
click,
just
cause
it
was
lit
when
we
linked
in
the
past
Не
думай,
что
мы
сошлись,
хоть
зажигали,
когда
связались
раньше.
Changed
personas,
niggas
jokers,
ain't
no
smash
Сменились
персонажи,
ниггеры
шуты,
не
в
тему.
You
still
gotta
show
up,
still
can't
slow
up,
life
too
fast
Тебе
все
равно
надо
быть
в
строю,
нельзя
тормозить,
жизнь
слишком
быстра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daren Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.