BIG LAX - fireworks! - перевод текста песни на немецкий

fireworks! - BIG LAXперевод на немецкий




fireworks!
Feuerwerk!
Hoping for the best like I don't know myself
Hoffe aufs Beste, als kenn ich mich nicht selbst
Always let myself down like nobody else
Lass mich stets im Stich wie sonst niemand auf der Welt
I think I got enough weight tucked under my belt
Hab genug Ballast verstaut unter meinem Gürtelband
You changed up on me then you can go to hell
Du hast dich geändert, ab zur Hölle, hab Verstand
Trying to give me advice like you don't know me well
Willst mir Ratschläge geben, kennst mich doch überhaupt nicht
My head's too thick to buy the things you sell
Mein Kopf ist zu dick für das, was du verkaufst als Pflicht
You had to have the pearls that lie up in my shell
Musstest die Perlen haben, die in meiner Schale ruhn
I'm stuck under your spell, oh well
Häng in deinem Bann fest, na ja, was soll's, ich muss nun
I can't stand the summertime
Sommerzeit, ich kann sie einfach nicht ertragen
It's always when you forget about the butterflies
Immer dann vergisst du all die Schmetterlinge, sagen
I could let you get lost inside another's eyes
Könnte dich in anderen Augen lassen dich verliern
I fight too hard to let it happen another time
Kämpfe zu sehr, um es nochmal passiern zu sehn
I play too many games to lose this many lives
Spiel zu viele Spiele für so viele Leben ein
You tell me that you never meant to hurt my pride
Sagst, nie wolltest du verletzen meinen Stolz, allein
I tried to the ride the wave but felt a change in tide
Ritt die Welle, doch die Gezeitenwende kam herbei
I guess if it's a change then is everything is fine
Wenn's ein Wechsel ist, dann ist wohl alles klar dabei
Hoping for the best like I don't know myself
Hoffe aufs Beste, als kenn ich mich nicht selbst
Always let myself down like nobody else
Lass mich stets im Stich wie sonst niemand auf der Welt
I got enough weight tucked under my belt
Hab genug Ballast unter meinem Gürtel jetzt verstaut
You changed up on me then you can go to hell
Du hast dich geändert, ab zur Hölle, mir vertraut
Trying to give me advice like you don't know me well
Willst mir Ratschläge geben, kennst mich doch überhaupt nicht
My head's too thick to buy the things you sell
Mein Kopf ist zu dick für das, was du verkaufst als Pflicht
You had to have the pearls that lie up in my shell
Musstest die Perlen haben, die in meiner Schale ruhn
I can't lie to you cause you know all my tells
Kann dich nicht belügen, kennst ja jedes meiner Tun
You know them all too well, oh well
Kennst sie alle viel zu gut, na ja, es bleibt dabei
Heart she got it drained
Ihr Herz, es wurde leer
I was out of range
Ich war außerhalb
Heard she got a thing
Hört', sie hat 'ne Sache
Couldn't keep it tamed
Konnt's nicht bändigen
Now she on my phone
Jetzt am Telefon
Driving me insane
Treibt mich in den Wahnsinn
Za took out her pain
Za nahm ihren Schmerz
Never been the same
Niemals mehr dasselbe
Za took out her brain
Za nahm ihren Geist
Now she acting strange
Jetzt benimmt sie seltsam
Still tell me you love me
Sagst mir noch: Du liebst mich
Still tell me you'll change
Sagst mir noch: Du änderst
Still thought shit was ugly
Dachte noch: der Scheiß ist
It's just a different face
Nur ein andres Antlitz
Still thought you would trust me
Dachte noch: Du würdest
Charge it to the game
Das dem Spiel anlasten





Авторы: Daren Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.