BIG LAX - no tears left to cry! - перевод текста песни на немецкий

no tears left to cry! - BIG LAXперевод на немецкий




no tears left to cry!
Keine Tränen mehr zum Weinen!
Count my blessings
Ich zähle meine Segnungen
Cause you never really could be blessed enough
Denn gesegnet genug könntest du nie wirklich sein
It get quiet off za
Wird leise, weg mit dem
I don't think the drugs are best for us
Ich glaub nicht, dass Drogen das Beste für uns sind
How the fuck we keep messing up
Wie zum Teufel machen wir ständig Fehler
Like shit ain't messy enough
Als wäre die Scheiße nicht chaotisch genug
Times like this I miss my bestie
In Zeiten wie diesen vermisse ich meine Bestie
Cause she always got the best of us
Denn sie holte immer das Beste aus uns raus
I need somebody to lean on
Ich brauch jemanden, an dem ich mich lehnen kann
Smoking on tree I'm gone
Rauche Weed, bin weg
All you hear round me is boohoo
Alles, was du um mich hörst, ist Boohoo
That shit could be my theme song
Diese Scheiße könnte mein Titellied sein
My mama said no more tears
Meine Mama sagte: keine Tränen mehr
I know you been this way for years
Ich weiß, du bist schon Jahre so
Say you miss me but you know I'm here
Sagst, du vermisst mich, doch du weißt, ich bin hier
Say you miss me but you won't come near
Sagst, du vermisst mich, doch du kommst nicht nah
You went so far it was everything I feared
Du gingst so weit, es war alles, was ich fürchtete
You went so far I was screaming but you can't hear
Du gingst so weit, ich schrie, doch du kannst nicht hören
I'm screaming out it's embarrasing
Ich schreie laut, es ist peinlich
Nowadays you changed the narrative
Heutzutage hast du die Erzählung geändert
Thought that old shit was bad
Dachte, der alte Scheiß war schlimm
That shit was light in comparison
Der war nur mild im Vergleich dazu
Say that you love me want marry me
Sagst, du liebst mich, willst mich heiraten
Feel like you're giving me charity yeah
Fühlt sich an, als würdest du mir Almosen geben
Always said I needed therapy
Sagte immer, ich brauche Therapie
Didn't know why but it's clear to me now
Wusste nicht warum, doch jetzt wird es mir klar
Count my blessings
Ich zähle meine Segnungen
Cause you never really could be blessed enough
Denn gesegnet genug könntest du nie wirklich sein
It get quiet off za
Wird leise, weg mit dem
I don't think the drugs are best for us
Ich glaub nicht, dass Drogen das Beste für uns sind
How the fuck we keep messing up
Wie zum Teufel machen wir ständig Fehler
Like shit ain't messy enough
Als wäre die Scheiße nicht chaotisch genug
Times like this I miss my bestie
In Zeiten wie diesen vermisse ich meine Bestie
Cause she always got the best of us
Denn sie holte immer das Beste aus uns raus
I need somebody to lean on
Ich brauch jemanden, an dem ich mich lehnen kann
Smoking on tree I'm gone
Rauche Weed, bin weg
All you hear round me is boohoo
Alles, was du um mich hörst, ist Boohoo
That shit could be my theme song
Diese Scheiße könnte mein Titellied sein
My mama said no more tears
Meine Mama sagte: keine Tränen mehr
I know you been this way for years
Ich weiß, du bist schon Jahre so
Say you miss me but you know I'm here
Sagst, du vermisst mich, doch du weißt, ich bin hier
Say you miss me but you won't come near
Sagst, du vermisst mich, doch du kommst nicht nah
My mama said no more tears
Meine Mama sagte: keine Tränen mehr
I know you been this way for years
Ich weiß, du bist schon Jahre so





Авторы: Daren Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.