Текст и перевод песни BIG Naughty feat. Rohann - Brand New World (Feat. Rohann) (Prod. PEEJAY)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New World (Feat. Rohann) (Prod. PEEJAY)
Совершенно новый мир (при участии Rohann) (Прод. PEEJAY)
요즘
새끼들은
이래서
안돼
Нынешняя
молодежь
не
идет
у
меня
в
голове
어디
어른이
말씀하시는데
싸가지가
없네
Где
уважение
к
взрослым,
что
несут
слово
свое?
막힌
꽉
막힌
사방이
막힌
Всюду
теснота,
путь
заблокирован
Yo
이제
그런
가르침은
됐어
Эй,
ну
такое
воспитание
не
годится
머리가
왜
이렇게
길어
다음
주까지
밀어
Почему
стрижки
такие
длинные,
где
уважение
к
порядку?
교복은
그게
뭐야
바지도
너무
길어
Что
это
за
форма,
что
за
брюки
огромные?
이
시커먼
교실에서만
В
этой
скучной
аудитории
내
젊음을
보내기는
너무
아까워
Свою
молодость
мне
жаль
тратить
What
the,
what
the
fuck
is
wrong
with
you
bruh?
Что
за
черт,
что
за
дела,
чувак?
해본
적도
없으면서
왜
입을
다물어
Сам
ничего
не
знаешь,
а
свое
мнение
имеешь?
하고
싶은
것도
없고
꿈도
없고
뭣도
없는
Ни
желаний,
ни
мечты,
ни
цели,
пустота
одна
병신
새끼들이
키보드로
꼭
까불어
Ублюдки
ущербные,
ничего,
кроме
клавиатуры,
не
видать
잠깐만
넌
꿈이
대체
뭐야?
Постой,
какова
твоя
мечта?
잠깐만
넌
하고
싶은
게
뭐야?
Постой,
чего
ты
хочешь
в
жизни?
잠깐만
who
the
fuck
are
you?
너
뭐야?
Постой,
who
the
fuck
are
you?
Кто
ты
такой?
Hollup,
20년
전이랑
바뀐
게
대체
뭐야?
Погоди,
что
изменилось
с
тех
пор,
как
прошло
20
лет?
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
need
some
fucking
new
Хочу
чего-то
нового
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
ain't
going
back
to
school,
oh
В
школу
я
больше
не
пойду,
нет
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
need
some
fucking
new
Хочу
чего-то
нового
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
ain't
going
back
to
school,
oh
В
школу
я
больше
не
пойду,
нет
잠깐만
you
gotta
be
more
loyal
Постой,
ты
должна
быть
вернее
잠깐만
이
꼰대
새끼는
또
뭐야?
Постой,
что
за
старая
карга?
잠깐만
who
the
heck
are
we?
다
뭐야?
Постой,
who
the
heck
are
we?
Кто
мы
такие?
Hollup
학생이야
죄수야
다른
게
대체
뭐야?
Погоди,
школьники,
заключенные,
в
чем
разница?
잠깐만
넌
꿈이
대체
뭐야?
Постой,
какова
твоя
мечта?
잠깐만
넌
하고
싶은
게
뭐야?
Постой,
чего
ты
хочешь
в
жизни?
잠깐만
who
the
heck
are
you?
너
뭐야?
Постой,
who
the
heck
are
you?
Кто
ты
такая?
Hollup
사람이야
기계야
다른
게
대체
뭐야?
Погоди,
люди,
машины,
в
чем
разница?
친구들
교복
바지는
5통
반쯤
У
друзей
штаны
навидавшие
виды
봉다리
넣고
갈아입었기에
지퍼
달고
발목까지
잠금
Чтобы
в
них
влезть,
их
вывернули
наизнанку
и
застегнули
до
щиколоток
아무리
깨져봐도
상습적으로
그러고
있어
Какими
бы
рваными
они
ни
были,
такие
носят
все
핏은
예쁘네
요즘
애들
같다는
반증
Стильно
смотрятся,
как
у
современных
детей
머릴
길렀지
묶고서
다닌다고
Отрастил
волосы
и
ношу
их,
собранными
в
хвост
수업서
뺀찌
먹고
엎드려
자서
1년
밀렸지
Вместо
уроков
ем
еду
и
сплю
лежа
на
животе,
и
поэтому
остался
на
второй
год
따라가지
못해서
학교
째고
나가다
Учусь
плохо,
поэтому
уйду
из
школы
교장
쌤을
만나서
머릴
전부
다
밀릴
뻔했지
Встречусь
с
директором,
и
он
велит
мне
побриться
налысо
학교서
개성
찾는
게
멍청한
거라
했던
Школа,
в
которой
искали
индивидуальность,
оказалась
тупицей
Stupid
mo'
fuckin'
꼰대
where
you
at?
난
여기
Глупая
старая
карга,
где
ты?
Я
здесь
꾸겨진
학창
시절의
추억
보정은
됐어
Все
розовые
воспоминания
о
школьных
годах
забыты
뛰쳐나갔지
system
머나먼
곳까지
Я
убежал
из
школы
в
далекие
дали
이번엔
더
큰
system
가면을
쓰고
Теперь
я
ношу
большую
маску
덤비는
놈들의
손가락을
다
부러뜨릴
때까지
Чтобы
сломать
пальцы
тем,
кто
на
меня
нападает
니들
물타기에
니들이
쓸려갈
땐
마치
Когда
ты
тонешь
в
собственных
проблемах,
как
в
воде
자퇴했을
때
기분
씨발
thank
you
so
much
Бросить
школу
- это
как
вздохнуть
с
облегчением,
спасибо
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
need
some
fucking
new
Хочу
чего-то
нового
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
ain't
going
back
to
school,
oh
В
школу
я
больше
не
пойду,
нет
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
need
some
fucking
new
Хочу
чего-то
нового
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
ain't
going
back
to
school,
oh
В
школу
я
больше
не
пойду,
нет
잠깐만
you
gotta
be
more
loyal
Постой,
ты
должна
быть
вернее
잠깐만
이
꼰대
새끼는
또
뭐야?
Постой,
что
за
старая
карга?
잠깐만
who
the
heck
are
we?
다
뭐야?
Постой,
who
the
heck
are
we?
Кто
мы
такие?
Hollup
학생이야
죄수야
다른
게
대체
뭐야?
Погоди,
школьники,
заключенные,
в
чем
разница?
잠깐만
넌
꿈이
대체
뭐야?
Постой,
какова
твоя
мечта?
잠깐만
넌
하고
싶은
게
뭐야?
Постой,
чего
ты
хочешь
в
жизни?
잠깐만
who
the
heck
are
you?
너
뭐야?
Постой,
who
the
heck
are
you?
Кто
ты
такая?
Hollup
사람이야
기계야
다른
게
대체
뭐야?
Погоди,
люди,
машины,
в
чем
разница?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.