BIG Naughty feat. pH-1 - Actor (feat. pH-1) - перевод текста песни на немецкий

Actor (feat. pH-1) - BIG Naughty , pH-1 перевод на немецкий




Actor (feat. pH-1)
Schauspieler (feat. pH-1)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
I just wanna wipe up all cameras
Ich will einfach alle Kameras wegwischen
Stop all the players, yeah
Alle Spieler stoppen, yeah
어차피 사랑이란 것은 상상
Liebe ist sowieso nur eine Fantasie
속의 배우들이 만들어내는 망작
Ein schlechter Film, gemacht von Schauspielern in der Vorstellung
노력을 해봤자 상자 속의 인형들처럼
Egal wie sehr ich mich anstrenge, wie Puppen in einer Schachtel
사는 바로 팔자
zu leben, ist mein Schicksal
화려한 조명과 너의 대사와
Die grelle Beleuchtung und deine Worte
너의 걸음걸이까지 전부다
Sogar dein Gang, alles
네가 꾸는 꿈부터 달콤했던 키스까지
Von deinen Träumen bis zu den süßen Küssen
사랑이란 영화의 아주 일부 uh, uh
Nur ein kleiner Teil des Liebesfilms, uh, uh
Baby girl, yeah, I'll be there
Baby, Mädchen, ja, ich werde da sein
아무 걱정 말고 기대 라는 말조차도
Mach dir keine Sorgen, lehn dich einfach an, selbst diese Worte
아무것도 믿을 수는 없어 안전지대
kann ich nichts glauben, keine Sicherheitszone
Baby girl, yeah, I'll be there
Baby, Mädchen, ja, ich werde da sein
아무 걱정 말고 기대
Mach dir keine Sorgen, lehn dich einfach an
말도 되는 소리 대본에 없는 대사는
Unsinnige Worte, Zeilen, die nicht im Drehbuch stehen
맘대로 없다는 우리 현실
kann ich nicht einfach so sagen, das ist unsere Realität
Take one 잔잔한 조명과
Take eins, sanftes Licht
Take two 반전은 없는 듯한
Take zwei, keine Wendung in Sicht
Take three 안전한 포만감
Take drei, sichere Sättigung
Take four, what you talking about girl
Take vier, worüber redest du, Mädchen
Take one 잔잔한 조명과
Take eins, sanftes Licht
Take two 반전은 없는 듯한
Take zwei, keine Wendung in Sicht
Take three 안전한 포만감
Take drei, sichere Sättigung
Take four, what you talking about girl
Take vier, worüber redest du, Mädchen
Put your cameras on, yeah I feel like an actor (ready, set, action)
Schaltet eure Kameras ein, yeah, ich fühle mich wie ein Schauspieler (fertig, los, Action)
Put your cameras on, yeah I feel like an actor
Schaltet eure Kameras ein, yeah, ich fühle mich wie ein Schauspieler
Put your cameras on, yeah I feel like an actor
Schaltet eure Kameras ein, yeah, ich fühle mich wie ein Schauspieler
Put your cameras on, yeah I feel like an actor
Schaltet eure Kameras ein, yeah, ich fühle mich wie ein Schauspieler
I'm afraid of the spotlight, stop shining on me
Ich habe Angst vor dem Rampenlicht, hör auf, mich anzustrahlen
카메라가 꺼지면 나는 말이 없지
Wenn die Kamera aus ist, bin ich sprachlos
그때 정수리에 조명과 화려한
Dann das Licht, das auf meinen Scheitel fällt, und die glamouröse Szene
하얘진 머릿속은 백지 같지 (action)
Mein Kopf ist leer, wie ein weißes Blatt (Action)
큰소리 내어서 웃어보고
Ich lache laut
때론 영문도 모른 채로 너랑 울어보고
Manchmal weine ich mit dir, ohne den Grund zu kennen
Like everything about me is fake (is fake)
Als ob alles an mir falsch wäre (ist falsch)
네가 수많은 감정은 전부 hand made
All die Emotionen, die du gesehen hast, sind alle handgemacht
Don't stay with me, play safe
Bleib nicht bei mir, geh auf Nummer sicher
Why you praising me, I'm no god, no Jesus
Warum lobst du mich, ich bin kein Gott, kein Jesus
Ain't nobody praying for me
Niemand betet für mich
연기력이 뛰어난 잘못
Ist es falsch, gut schauspielern zu können?
보이고 싶을 뿐이었어 baby I'm sorry
Ich wollte nur gut aussehen, Baby, es tut mir leid
Time's over, sign off, aye
Die Zeit ist um, abmelden, aye
좋았던 살려 aye
Das Gute behalten, aye
나는 컷은 날려
Offensichtliche Schnitte entfernen
나만 그런 아니라는 알아
Ich weiß, dass ich nicht der Einzige bin
눈치챘어 너도 하나의 actor
Ich habe gemerkt, du bist auch eine Schauspielerin
Get ready and action
Mach dich bereit und Action
Take one 잔잔한 조명과
Take eins, sanftes Licht
Take two 반전은 없는 듯한
Take zwei, keine Wendung in Sicht
Take three 안전한 포만감
Take drei, sichere Sättigung
Take four, what you talking about girl
Take vier, worüber redest du, Mädchen
Take one 잔잔한 조명과
Take eins, sanftes Licht
Take two 반전은 없는 듯한
Take zwei, keine Wendung in Sicht
Take three 안전한 포만감
Take drei, sichere Sättigung
Take four, what you talking about girl
Take vier, worüber redest du, Mädchen
Put your cameras on, yeah I feel like an actor (ready, set, action)
Schaltet eure Kameras ein, yeah, ich fühle mich wie ein Schauspieler (fertig, los, Action)
Put your cameras on, yeah I feel like an actor
Schaltet eure Kameras ein, yeah, ich fühle mich wie ein Schauspieler
Put your cameras on, yeah I feel like an actor
Schaltet eure Kameras ein, yeah, ich fühle mich wie ein Schauspieler
Put your cameras on, yeah I feel like an actor
Schaltet eure Kameras ein, yeah, ich fühle mich wie ein Schauspieler
어차피 사랑이란 것은 상상
Liebe ist sowieso nur eine Fantasie
속의 배우들이 만들어내는 망작
Ein schlechter Film, gemacht von Schauspielern in der Vorstellung
노력을 해봤자 상자 속의 인형들처럼
Egal wie sehr ich mich anstrenge, wie Puppen in einer Schachtel
사는 바로 팔자
zu leben, ist mein Schicksal
화려한 조명과 너의 대사와
Die grelle Beleuchtung und deine Worte
너의 걸음걸이까지 전부다
Sogar dein Gang, alles
네가 꾸는 꿈부터 달콤했던 키스까지
Von deinen Träumen bis zu den süßen Küssen
사랑이란 영화의 아주 일부
Nur ein kleiner Teil des Liebesfilms





Авторы: Hoi Wave, Ph-1, Big Naughty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.