BIG Naughty - Dot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BIG Naughty - Dot




Dot
Точка
답이 없는 알아도
Даже зная, что нет ответа,
다시 한번 풀어보려고
Я пытаюсь решить это снова.
돌아올 없단 알아도
Даже зная, что я не могу вернуться,
다시 가보려
Я пытаюсь пойти туда снова.
이미 끝을 영화를 혹시나 해서
Фильм, который я уже посмотрел до конца,
다시 돌려보려
Я пытаюсь перемотать его, на всякий случай.
빠져나올 없는 너라는 덫에
В твою ловушку, из которой я не могу выбраться,
다시 걸려보려고
Я пытаюсь попасться снова.
답이 없는 알아도
Даже зная, что нет ответа,
다시 한번 풀어보려고
Я пытаюсь решить это снова.
돌아올 없단 알아도
Даже зная, что я не могу вернуться,
다시 가보려
Я пытаюсь пойти туда снова.
이미 끝을 영화를 혹시나 해서
Фильм, который я уже посмотрел до конца,
다시 돌려보려
Я пытаюсь перемотать его, на всякий случай.
빠져나올 없는 너라는 덫에
В твою ловушку, из которой я не могу выбраться,
다시 걸려보려고
Я пытаюсь попасться снова.
I'm in love
Я влюблен.
Oh I'm in love
О, я влюблен.
Boy, You're in lost
Детка, ты потеряна.
Alone in dark
Одна в темноте.
No I'm in love
Нет, я влюблен.
Having fun
Веселюсь.
I'm so in love
Я так влюблен.
너라는 덫에 걸려버렸어
Я попал в твою ловушку.
답이 없는 알아서
Зная, что нет ответа,
이제 그만 멈춰보려고
Теперь я пытаюсь остановиться.
돌아올 없단 알아서
Зная, что я не могу вернуться,
이제 가지 않으려
Теперь я стараюсь не идти.
이미 끝을 영화에 혹시나
В фильме, который я уже посмотрел до конца,
기대하지 않으려
Я больше не питаю никаких надежд.
빠져나올 없는 너라는 덫에서
Из твоей ловушки, из которой я не могу выбраться,
빠져나오려
Я пытаюсь выбраться.
답이 없는 알아서
Зная, что нет ответа,
이제 그만 멈춰보려고
Теперь я пытаюсь остановиться.
돌아올 없단 알아서
Зная, что я не могу вернуться,
이제 가지 않으려
Теперь я стараюсь не идти.
이미 끝을 영화에 혹시나
В фильме, который я уже посмотрел до конца,
기대하지 않으려
Я больше не питаю никаких надежд.
빠져나올 없는 너라는 덫에서
Из твоей ловушки, из которой я не могу выбраться,
빠져나오려
Я пытаюсь выбраться.
사랑이 음악이었다면
Если бы любовь была музыкой, я бы
이미 베인 뜨고 베인
Уже купился, повелся бы, как ребенок.
찢어져가는 니트를 샀지 이베이에서
Купил бы этот рваный свитер на eBay.
이해 이건 의무 Cause you
Ты не поймешь, это моя обязанность, ведь ты...
사랑이 전쟁이었다면
Если бы любовь была войной, ты бы
방금 같은 편을 거야 But I'm okay
Только что выстрелила бы в союзника. Но я в порядке.
빗발치는 총알은 내게 선사했지
Град пуль подарил мне
예쁜 서사를
Прекрасную историю.
구해내는 나는 누구이고
Кто я такой, чтобы спасать тебя,
눈을 감아야 끝나지 나는 주인공
Закрой глаза, и все закончится, я главный герой.
밟은 위에 색을 덧칠해
Раскрашу ловушку, на которую наступил.
어색한 미소를 띠며 뱉는 마지막 대사는
Последняя фраза, произнесенная с неловкой улыбкой:
You gotta go
Ты должна уйти.
You gotta go
Ты должна уйти.
Fall as you kid
Упади, как ребенок.
Face as you kid
Посмотри правде в глаза, как ребенок.
Cause I'm in love
Потому что я влюблен.
너라는 덫에 걸려버렸어
Я попал в твою ловушку.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.