Текст и перевод песни BIG Naughty - ICN > YVR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
big
big
news
У
меня
для
тебя
грандиозные
новости,
네가
타려던
그
비행기가
못
뜬대
평생
Говорят,
тот
самолет,
на
котором
ты
должна
была
лететь,
не
взлетит.
Никогда.
I
got
a
big
big
news
У
меня
грандиозные
новости.
이렇게
된
거
그냥
나랑
같이
있을래
평생
Раз
уж
так
вышло,
может,
останешься
со
мной?
Навсегда?
너만을
위한
노래
Песня
только
для
тебя,
널
위한
너에
의한
너의
노래
다
써
줄게
Для
тебя,
о
тебе,
про
тебя
— напишу
все
песни,
장르는
멜로
아님
로맨스
И
это
не
мелодрама,
а
романтика.
주인공은
너
해
Главная
роль
— твоя,
이건
오직
우리
둘만
위한
영화지
Это
кино
только
для
нас
двоих,
너무
달달한
나머지
Такое
сладкое,
что
빨간
안경
쓴
아저씨가
싫어할
만해
Мужик
в
синих
очках
его
бы
запретил.
한
줄
평은
No
thanks
Оценка
в
одну
строчку:
«Нет,
спасибо».
아
왜
그때
새벽에
전쟁
난다
했을
때
А
помнишь,
той
ночью,
когда
казалось,
что
вот-вот
война
начнется,
그럼
안
되는데
아는데
Я
знаю,
так
нельзя,
но
엄마보다
네
생각이
더
났네
Я
думал
о
тебе
больше,
чем
о
маме.
인생이
One
way
flight
이라면
Если
бы
жизнь
была
билетом
в
один
конец,
바람이
안
멈췄으면
좋겠어
Я
бы
хотел,
чтобы
ветер
не
стихал.
그래서
굳이
데려갔어
널
그
쌈밥집에
Поэтому
я
и
потащил
тебя
в
ту
забегаловку
с
самгёпсалем,
택시를
못
탔으면
했어
Эх,
нужно
было
пешком
идти…
I
got
a
big
big
news
У
меня
грандиозные
новости,
네가
타려던
그
비행기가
못
뜬대
평생
Говорят,
тот
самолет,
на
котором
ты
должна
была
лететь,
не
взлетит.
Никогда.
I
got
a
big
big
news
У
меня
грандиозные
новости.
이렇게
된
거
그냥
나랑
같이
있을래
평생
Раз
уж
так
вышло,
может,
останешься
со
мной?
Навсегда?
사랑이
돈이면
난
부자
(Bad
boy
getting
bigger
guap)
Если
бы
любовь
была
деньгами,
я
был
бы
богачом
(Плохой
парень
с
кучей
бабла),
아니
재벌
자수성가네
Нет,
олигархом,
сделавшим
себя
сам.
쌓인
부재중
전화
9999개
9999
пропущенных
вызовов,
그
사이
네가
보이네
И
среди
них
— твой.
바다
건너는
게
생각보다
쉽네
Оказывается,
перелететь
океан
не
так
уж
сложно.
전화론
Not
okay
그건
여전해
(Leellamarz)
«По
телефону
— никак»,
это
как
было,
так
и
осталось
(Leellamarz).
이건
내가
처음
쓰는
편도가
아닌
왕복
사랑
노래
Это
моя
первая
песня
о
любви,
которая
не
в
один
конец,
а
туда
и
обратно.
너
땜에
땄다고
운전면허를
Это
ради
тебя
я
права
получил,
근데
깜빡했어
국제
면허는
(Young
Jimmy
Life)
Вот
только
про
международные
забыл
(Young
Jimmy
Life).
찬란할
내
이십
대
첫
자락에
찾아온
너로
인해
Ты
ворвалась
в
мою
жизнь
в
самом
начале
моих
блистательных
двадцатых,
계획했던
내
모든
것들이
개꿈에서
현실이
되었을
때
И
все
мои
планы
превратились
из
глупой
мечты
в
реальность.
그때가
지금이니
16시간
뒤에
나를
꽉
안아줬으면
해
Сейчас
именно
тот
самый
момент,
и
я
хочу,
чтобы
через
16
часов
ты
крепко
меня
обняла.
인천
to
Vancouver
Инчхон
— Ванкувер,
이
정도
했으면
인정해
줘
내
낭만을
Надеюсь,
теперь
ты
оценишь
мой
романтизм.
인천
to
Vancouver
Инчхон
— Ванкувер,
이
정도
참았으면
응원해
줘
내
사랑을
Надеюсь,
теперь
ты
поддержишь
мою
любовь.
I
got
a
big
big
news
У
меня
грандиозные
новости,
네가
타려던
그
비행기가
못
뜬대
평생
Говорят,
тот
самолет,
на
котором
ты
должна
была
лететь,
не
взлетит.
Никогда.
I
got
a
big
big
news
У
меня
грандиозные
новости.
이렇게
된
거
그냥
나랑
같이
있을래
평생
Раз
уж
так
вышло,
может,
останешься
со
мной?
Навсегда?
평생,
평생
Навсегда,
навсегда,
그림
같은
집을
짓고
Мы
построим
дом,
как
на
картинке,
평생,
평생,
평생
Навсегда,
навсегда,
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Terzic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.