Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korean Ballad
Koreanische Ballade
사랑에
웃고
우는
Über
die,
die
in
der
Liebe
lachen
und
weinen,
비웃곤
했었는데
habe
ich
immer
gelächelt,
울고
불고
weinend
und
jammernd,
차이고
차고
verlassen
und
verlassend,
뻔한
가사
무시했었는데
die
kitschigen
Texte
habe
ich
ignoriert.
이별에
웃고
울고
Über
die,
die
bei
Trennungen
lachen
und
weinen,
매달리는
애들
sich
anklammernde
Leute,
뻔한
발라드
diese
kitschigen
Balladen,
왜
듣나
했는데
warum
hört
man
die,
habe
ich
mich
gefragt.
술에
취해
새벽에
Die,
die
betrunken
nachts
하나도
이해
못
했는데
konnte
ich
überhaupt
nicht
verstehen.
지금
내가
딱
그
애야
Jetzt
bin
ich
genau
so
einer.
술에
취해
매일매일이
걔야
Betrunken
dreht
sich
jeder
Tag
nur
um
sie.
또
나만
기억
못
하는
그
대화
Und
wieder
diese
Gespräche,
an
die
nur
ich
mich
nicht
erinnere,
끝에는
비싸게
사서
am
Ende
bereue
ich,
싸게
파는
후회야
teuer
gekauft
und
billig
verkauft.
풀리지도
풀
수도
없는
오해
Unlösbare
und
ungelöste
Missverständnisse,
끝에는
소주와
am
Ende
mit
Soju
und
뻔한
슬픈
사랑
노래
einem
kitschigen,
traurigen
Liebeslied.
먹고
마시고
마시다
또
토해
Trinken,
trinken
und
wieder
kotzen,
길거리에
괜히
질러보는
auf
der
Straße
schreie
ich
sinnlos
내
웃픈
고해
mein
trauriges
Geständnis
heraus.
다
필요
없어
Ich
brauche
das
alles
nicht,
화려한
캐스팅과
대본
die
glamouröse
Besetzung
und
das
Drehbuch.
노래방에서
보는
소주
한
잔
뮤비는
매번
Im
Karaoke
ein
"Ein
Glas
Soju"-Musikvideo
zu
sehen,
볼
때마다
다른
명작이란
걸
알게
되면
jedes
Mal
ein
anderes
Meisterwerk
zu
erkennen,
했다는
증거겠지
wäre
der
Beweis
dafür.
너도
나도
진짜
사랑을
Du
und
ich,
wir
haben
wirklich
geliebt.
이별에
웃고
울고
Über
die,
die
bei
Trennungen
lachen
und
weinen,
매달리는
애들
sich
anklammernde
Leute,
뻔한
발라드
왜
듣나
했는데
diese
kitschigen
Balladen,
warum
hört
man
die,
habe
ich
mich
gefragt.
술에
취해
새벽에
Die,
die
betrunken
nachts
하나도
이해
못
했는데
konnte
ich
überhaupt
nicht
verstehen.
슬픈
발라드를
불러
Ich
singe
traurige
Balladen,
목청이
터지도록
불러
singe,
bis
meine
Stimme
versagt,
비유
없는
가사를
적고
schreibe
Texte
ohne
Metaphern
이유
모를
눈물을
흘려
und
vergieße
Tränen
ohne
Grund.
맘껏
비웃어
Lach
mich
ruhig
aus,
내가
그런
애야
ich
bin
so
einer.
뻔한
발라드
Diese
kitschigen
Balladen,
왜
듣나
알겠다
jetzt
weiß
ich,
warum
man
sie
hört.
사랑에
웃고
우는
Über
die,
die
in
der
Liebe
lachen
und
weinen,
비웃곤
했었는데
habe
ich
immer
gelächelt.
울고불고
Weinend
und
jammernd,
차이고
차고
verlassen
und
verlassend,
뻔한
가사
무시했었는데
die
kitschigen
Texte
habe
ich
ignoriert.
이별에
웃고
울고
Über
die,
die
bei
Trennungen
lachen
und
weinen,
매달리는
애들
sich
anklammernde
Leute,
뻔한
발라드
diese
kitschigen
Balladen,
왜
듣나
했는데
warum
hört
man
die,
habe
ich
mich
gefragt.
술에
취해
새벽에
Die,
die
betrunken
nachts
하나도
이해
못
했는데
konnte
ich
überhaupt
nicht
verstehen.
슬픈
발라드를
불러
Ich
singe
traurige
Balladen,
목청이
터지도록
불러
singe,
bis
meine
Stimme
versagt,
비유
없는
가사를
적고
schreibe
Texte
ohne
Metaphern
이유
모를
눈물을
흘려
und
vergieße
Tränen
ohne
Grund.
맘껏
비웃어
Lach
mich
ruhig
aus,
내가
그런
애야
ich
bin
so
einer.
뻔한
발라드
Diese
kitschigen
Balladen,
왜
듣나
알겠다
(oh)
jetzt
weiß
ich,
warum
man
sie
hört
(oh).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.