Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
six
years
and
100
couple
days
Es
sind
sechs
Jahre
und
100
Tage
vergangen
Since
you
left
here,
I'm
getting
paranoia
Seit
du
weg
bist,
ich
werde
paranoid
'Cause
you're
still
here,
always
in
my
voice
Weil
du
immer
noch
hier
bist,
immer
in
meiner
Stimme
Yeah,
I'm
on
tour,
following
your
voice
Ja,
ich
bin
auf
Tour
und
folge
deiner
Stimme
It's
been
six
years
and
100
couple
days
Es
sind
sechs
Jahre
und
100
Tage
vergangen
Since
you
left
here,
I'm
getting
paranoia
Seit
du
weg
bist,
ich
werde
paranoid
'Cause
you're
still
here,
always
in
my
voice
Weil
du
immer
noch
hier
bist,
immer
in
meiner
Stimme
Yeah,
I'm
on
tour,
following
your
voice
Ja,
ich
bin
auf
Tour
und
folge
deiner
Stimme
어떤
가사를
쓰건,
결국
네
얘기를
쓰게
돼
Egal
welchen
Text
ich
schreibe,
am
Ende
schreibe
ich
über
dich
어떤
친구를
만나도,
네
생각에
엉망이
돼
Egal
welchen
Freund
ich
treffe,
ich
werde
wegen
meiner
Gedanken
an
dich
durcheinander
네가
없는
서울의
밤거리를
걸을
때
Wenn
ich
durch
die
Straßen
von
Seoul
ohne
dich
gehe
너는
잠에서
지금
막
깼거니
해
Wachst
du
wahrscheinlich
gerade
erst
aus
dem
Schlaf
auf
가끔은,
네가
너무
그리울
때
Manchmal,
wenn
ich
dich
so
sehr
vermisse
연락을
했다가도,
지우는
게
Möchte
ich
dich
anrufen,
lösche
es
dann
aber
wieder
맞겠거니
해
어쩌면,
오지랖일
수도
Denke,
es
ist
wohl
besser
so,
vielleicht
wäre
es
auch
anmaßend
있겠다
싶어
보냈던
카톡을
지워
Also
lösche
ich
die
gesendete
KakaoTalk-Nachricht
그냥
잘
살겠거니
해
Ich
nehme
einfach
an,
dass
es
dir
gut
geht
하다가도
항상
이상하게
밝은
네가
Aber
dann
wieder
denke
ich
an
dich,
wie
seltsam
fröhlich
du
immer
bist
You
보단
would
you가
아직
익숙한
내가
Ich,
dem
"would
you"
noch
vertrauter
ist
als
"you"
행복했음
해
'cause
I'll
be
your
best
friend
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich,
'cause
I'll
be
your
best
friend
Maybe,
boy,
whatever,
forever
and
never
Maybe,
boy,
whatever,
forever
and
never
울어도
돼,
힘들어도
돼,
기대도
돼
Du
darfst
weinen,
es
darf
dir
schlecht
gehen,
du
darfst
dich
anlehnen
잘
못해도
돼,
포기해도
돼
Du
darfst
Fehler
machen,
du
darfst
aufgeben
보기
좋게
안
꾸며도
돼,
just
be
yourself
Du
musst
dich
nicht
herausputzen,
just
be
yourself
있는
그대로,
네
모습
그대로,
ayy
So
wie
du
bist,
bleib
einfach
du
selbst,
ayy
네가
있는
곳으로,
I'll
move
on
Dorthin,
wo
du
bist,
werde
ich
gehen
Yellow
cab
plane
bus
or
Uber
Yellow
Cab,
Flugzeug,
Bus
oder
Uber
비행기가
안
뜨면,
I'll
scuba
dive
Wenn
das
Flugzeug
nicht
abhebt,
tauche
ich
mit
Scuba
네가
있는
곳으로,
I'll
move
on
Dorthin,
wo
du
bist,
werde
ich
gehen
Yellow
cab
plane
bus
or
Uber
Yellow
Cab,
Flugzeug,
Bus
oder
Uber
비행기가
안
뜨면,
I'll
scuba
dive
Wenn
das
Flugzeug
nicht
abhebt,
tauche
ich
mit
Scuba
여기까지가
네
생일날
Das
waren
die
Zeilen,
die
ich
dir
보냈던
가사들이고,
지금부터가
An
deinem
Geburtstag
geschickt
habe,
und
ab
jetzt
진짜
나의
마음이고
그냥
노래가
Kommt
das,
was
ich
wirklich
fühle,
und
ich
veröffentliche
den
Song
nur,
좋아서
내는
거니까
의미부여
하지마
Weil
er
mir
gefällt,
also
interpretiere
nicht
zu
viel
hinein
고민하다가
지웠다던
그
카톡
사실
보냈었어
Die
KakaoTalk-Nachricht,
die
ich
angeblich
gelöscht
habe,
habe
ich
tatsächlich
gesendet
근데
답장하더라고
딴
사람이
Aber
jemand
anderes
hat
geantwortet
그리고
바뀐
너의
프로필
속
그
사람이
Und
die
Person
in
deinem
neuen
Profilbild
그
사람이겠거니
하며
내
마음속엔
구름이
Ich
nahm
an,
dass
es
diese
Person
ist,
und
in
meinem
Herzen
zogen
Wolken
auf
아마
그때부터였던
것
같아
너에
대한
내
집착이
Ich
glaube,
es
fing
damals
an,
meine
Besessenheit
von
dir
심해져
갈
때마다,
온
너의
연락
한
통이
Wurde
immer
schlimmer,
und
dein
einziger
Anruf
나를
얼마나
미치게
했는지
너는
절대로
절대로
Hat
mich
so
verrückt
gemacht,
das
wirst
du
niemals,
niemals
절대로,
절대로,
절대로
모를
거야
Niemals,
niemals,
niemals
erfahren
거짓말도
했어
인터뷰에서
Ich
habe
sogar
in
einem
Interview
gelogen
혹시라도
네가
내
노래를
들을까
해서
Nur
für
den
Fall,
dass
du
meinen
Song
hörst
네가
좋아하던
가수
제목
그대로
했어
Ich
habe
den
Titel
des
Songs
deines
Lieblingskünstlers
verwendet
난
네가
있던
시간에
혼자
남기로
했어,
hey
Ich
habe
beschlossen,
allein
in
der
Zeit
zu
bleiben,
in
der
du
warst,
hey
네가
있는
곳으로,
I'll
move
on
Dorthin,
wo
du
bist,
werde
ich
gehen
Yellow
cab
plane
bus
or
Uber
Yellow
Cab,
Flugzeug,
Bus
oder
Uber
비행기가
안
뜨면,
I'll
scuba
dive
Wenn
das
Flugzeug
nicht
abhebt,
tauche
ich
mit
Scuba
네가
있는
곳으로,
I'll
move
on
Dorthin,
wo
du
bist,
werde
ich
gehen
Yellow
cab
plane
bus
or
Uber
Yellow
Cab,
Flugzeug,
Bus
oder
Uber
비행기가
안
뜨면,
I'll
scuba
dive
Wenn
das
Flugzeug
nicht
abhebt,
tauche
ich
mit
Scuba
It's
been
six
years
and
100
couple
days
Es
sind
sechs
Jahre
und
100
Tage
vergangen
Since
you
left
here,
I'm
getting
paranoia
Seit
du
weg
bist,
ich
werde
paranoid
'Cause
you're
still
here,
always
in
my
voice
Weil
du
immer
noch
hier
bist,
immer
in
meiner
Stimme
Yeah,
I'm
on
tour,
following
your
voice
Ja,
ich
bin
auf
Tour
und
folge
deiner
Stimme
It's
been
six
years
and
100
couple
days
Es
sind
sechs
Jahre
und
100
Tage
vergangen
Since
you
left
here,
I'm
getting
paranoia
Seit
du
weg
bist,
ich
werde
paranoid
'Cause
you're
still
here,
always
in
my
voice
Weil
du
immer
noch
hier
bist,
immer
in
meiner
Stimme
Yeah,
I'm
on
tour,
following
your
voice
Ja,
ich
bin
auf
Tour
und
folge
deiner
Stimme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Big Naughty, Sec Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.