BIG Naughty - Vancouver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BIG Naughty - Vancouver




Vancouver
Ванкувер
It's been six years and 100 couple days
Прошло шесть лет и ещё сотня дней,
Since you left here, I'm getting paranoia
С тех пор как ты ушла, меня не покидает паранойя.
'Cause you're still here, always in my voice
Потому что ты всё ещё здесь, всегда в моём голосе.
Yeah, I'm on tour, following your voice
Да, я в туре, следую за твоим голосом.
It's been six years and 100 couple days
Прошло шесть лет и ещё сотня дней,
Since you left here, I'm getting paranoia
С тех пор как ты ушла, меня не покидает паранойя.
'Cause you're still here, always in my voice
Потому что ты всё ещё здесь, всегда в моём голосе.
Yeah, I'm on tour, following your voice
Да, я в туре, следую за твоим голосом.
어떤 가사를 쓰건, 결국 얘기를 쓰게
Какие бы строчки я ни писал, в итоге всё равно о тебе.
어떤 친구를 만나도, 생각에 엉망이
С кем бы ни встретился, мысли о тебе сводят с ума.
네가 없는 서울의 밤거리를 걸을
Брожу по ночным улицам Сеула без тебя,
너는 잠에서 지금 깼거니
И представляю, как ты сейчас просыпаешься.
가끔은, 네가 너무 그리울
Иногда, когда ты очень сильно нужна,
연락을 했다가도, 지우는
Я почти пишу тебе, но потом стираю.
맞겠거니 어쩌면, 오지랖일 수도
Думаю, так будет правильно, а то вдруг, это будет навязчиво.
있겠다 싶어 보냈던 카톡을 지워
Стираю отправленное сообщение с мыслью, что у тебя всё хорошо.
그냥 살겠거니
Просто живи счастливо.
하다가도 항상 이상하게 밝은 네가
Иногда, ты такая странно-весёлая.
You 보단 would you가 아직 익숙한 내가
Я всё ещё говорю "would you" вместо "you", привычка.
행복했음 'cause I'll be your best friend
Хочу, чтобы ты была счастлива, ведь я буду твоим лучшим другом.
Maybe, boy, whatever, forever and never
Возможно, малыш, всё равно, навсегда и никогда.
울어도 돼, 힘들어도 돼, 기대도
Плачь, если хочется, можешь быть слабой, можешь надеяться.
못해도 돼, 포기해도
Можешь ошибаться, можешь сдаваться.
보기 좋게 꾸며도 돼, just be yourself
Не нужно притворяться, просто будь собой.
있는 그대로, 모습 그대로, ayy
Такой, какая ты есть, такой же, эй.
Vancouver
Ванкувер.
네가 있는 곳으로, I'll move on
Я отправлюсь туда, где ты, I'll move on.
Yellow cab plane bus or Uber
Жёлтое такси, автобус до аэропорта или Uber.
비행기가 뜨면, I'll scuba dive
Если самолёт не взлетит, нырну с аквалангом.
Vancouver
Ванкувер.
네가 있는 곳으로, I'll move on
Я отправлюсь туда, где ты, I'll move on.
Yellow cab plane bus or Uber
Жёлтое такси, автобус до аэропорта или Uber.
비행기가 뜨면, I'll scuba dive
Если самолёт не взлетит, нырну с аквалангом.
여기까지가 생일날
Вот такие строчки я отправил тебе
보냈던 가사들이고, 지금부터가
На твой день рождения, а теперь
진짜 나의 마음이고 그냥 노래가
Настоящие чувства, просто песня,
좋아서 내는 거니까 의미부여 하지마
Которая мне нравится, не ищи в ней скрытый смысл.
고민하다가 지웠다던 카톡 사실 보냈었어
Я всё-таки отправил то сообщение, которое хотел удалить.
근데 답장하더라고 사람이
Но ответил кто-то другой.
그리고 바뀐 너의 프로필 사람이
И этот кто-то другой в твоём профиле,
사람이겠거니 하며 마음속엔 구름이
Наверное, тот самый, от этой мысли мне становится грустно.
아마 그때부터였던 같아 너에 대한 집착이
Кажется, именно тогда моя одержимость тобой начала расти.
심해져 때마다, 너의 연락 통이
Ты и представить себе не можешь, как сводил меня с ума
나를 얼마나 미치게 했는지 너는 절대로 절대로
Каждый твой звонок в те моменты, никогда, никогда,
절대로, 절대로, 절대로 모를 거야
Никогда, никогда, никогда не узнаешь.
거짓말도 했어 인터뷰에서
Я солгал в интервью.
혹시라도 네가 노래를 들을까 해서
На случай, если ты услышишь мою песню.
네가 좋아하던 가수 제목 그대로 했어
Я назвал её так же, как то место, которое ты любила.
네가 있던 시간에 혼자 남기로 했어, hey
Я решил остаться один в то время, когда мы были вместе, эй.
Vancouver
Ванкувер.
네가 있는 곳으로, I'll move on
Я отправлюсь туда, где ты, I'll move on.
Yellow cab plane bus or Uber
Жёлтое такси, автобус до аэропорта или Uber.
비행기가 뜨면, I'll scuba dive
Если самолёт не взлетит, нырну с аквалангом.
Vancouver
Ванкувер.
네가 있는 곳으로, I'll move on
Я отправлюсь туда, где ты, I'll move on.
Yellow cab plane bus or Uber
Жёлтое такси, автобус до аэропорта или Uber.
비행기가 뜨면, I'll scuba dive
Если самолёт не взлетит, нырну с аквалангом.
It's been six years and 100 couple days
Прошло шесть лет и ещё сотня дней,
Since you left here, I'm getting paranoia
С тех пор как ты ушла, меня не покидает паранойя.
'Cause you're still here, always in my voice
Потому что ты всё ещё здесь, всегда в моём голосе.
Yeah, I'm on tour, following your voice
Да, я в туре, следую за твоим голосом.
It's been six years and 100 couple days
Прошло шесть лет и ещё сотня дней,
Since you left here, I'm getting paranoia
С тех пор как ты ушла, меня не покидает паранойя.
'Cause you're still here, always in my voice
Потому что ты всё ещё здесь, всегда в моём голосе.
Yeah, I'm on tour, following your voice
Да, я в туре, следую за твоим голосом.





Авторы: Big Naughty, Sec Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.