Текст и перевод песни BIG PO - Like They Used To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like They Used To
Как Бывало Раньше
Yea
I
grew
up
in
them
woods
Ага,
я
вырос
в
тех
лесах,
Beagle
dogs
and
tobacco
С
гончими
и
табаком.
At
a
really
young
age
20
gage
I
was
packing
В
совсем
юном
возрасте,
с
двадцаткой
в
руках,
Shooting
rabbits
on
my
own
I
was
taught
to
get
it
done
Стрелял
кроликов
сам,
меня
учили
добиваться
своего.
Always
eating
what
we
kill
stand
tall
never
budge
Всегда
ели
то,
что
добывали,
стояли
твёрдо,
никогда
не
сдавались.
But
these
kids
these
days
turned
soft
Но
эти
детишки
нынче
размякли.
(What
changed)
(Что
изменилось?)
Got
my
ass
tore
up
if
I
talked
that
way
Мне
бы
вломили,
если
бы
я
так
говорил.
Only
thing
I′d
say
Yesser
yes
ma'am
Единственное,
что
я
мог
сказать:
"Да,
сэр,
да,
мэм".
If
I
didn′t
I
was
finna
catch
a
belt
or
them
hands
Иначе
получал
ремня
или
по
рукам.
Mad
a
man
out
a
me
thank
God
for
my
fam
Сделали
из
меня
мужика,
слава
Богу
за
мою
семью.
Cooking
purple
hull
peas
with
a
smoked
deer
ham
Готовили
фиолетовую
фасоль
с
копчёной
олениной,
Big
pan
of
them
biscuits
and
them
homemade
figs
Большую
сковороду
печенья
и
домашнего
инжира.
Why
These
women
can't
cook
like
my
grandma
did
Почему
эти
женщины
не
умеют
готовить,
как
моя
бабушка?
They
don't
make
em
like
they
used
to
Сейчас
таких
не
делают.
Oh
Lord
how
things
have
changed
Господи,
как
всё
изменилось.
Whole
world
turned
soft
everybody′s
lost
Весь
мир
размяк,
все
потерялись.
I
think
we
living
we
living
in
our
last
days
Думаю,
мы
живём,
живём
в
последние
дни.
There
was
a
time
when
we
raised
em
tuff
never
back
down
never
give
up
Было
время,
когда
мы
растили
их
крепкими,
никогда
не
отступать,
никогда
не
сдаваться.
Let
me
tell
you
what
i′m
sick
of
this
junk
let's
get
away
from
that
new
new
Скажу
тебе,
что
мне
надоела
эта
ерунда,
давай
уйдём
от
этой
новизны.
Cause
they
dont
make
em
like
they
used
to
Потому
что
сейчас
таких
не
делают.
Naw
they
don′t
make
em
like
they
used
to
Нет,
сейчас
таких
не
делают.
Had
an
87
ford
I
was
locking
in
the
hubs
У
меня
был
Форд
87-го,
я
блокировал
ступицы,
Tried
to
bury
it
in
mud
hell
I
couldn't
tear
it
up
Пытался
утопить
его
в
грязи,
чёрт,
я
не
мог
его
сломать.
Man
Trucks
these
days
yea
they
made
out
of
junk
Мужик,
грузовики
в
наши
дни,
да
они
сделаны
из
хлама.
Everythang
artificial
there
ain′t
nuttin
built
tuff
Всё
искусственное,
ничего
крепкого.
Guess
we
headed
down
hill
snowballing
with
the
snow
flakes
Похоже,
мы
катимся
вниз,
как
снежный
ком
со
снежинками.
Everybody
turned
soft
looking
like
some
ho
cakes
Все
размякли,
выглядят
как
какие-то
пирожки.
Time
to
hit
the
brakes
wake
up
before
it's
not
late
Пора
нажать
на
тормоза,
проснуться,
пока
не
поздно.
Teach
em
how
to
hunt
teach
em
how
to
cook
a
hot
plate
Научить
их
охотиться,
научить
их
готовить
горячее.
Putting
down
the
games
make
em
take
it
outside
Отложить
игры,
заставить
их
выйти
на
улицу.
Gotta
fix
the
problem
now
or
buckle
up
for
the
ride
Нужно
решить
проблему
сейчас
или
пристегнуться
к
поездке.
Gotta
Tell
em
bout
respect
yea
entitled
ain′t
a
thang
Надо
рассказать
им
об
уважении,
да,
право
на
всё
не
существует.
Time
for
change
get
away
from
all
this
bullshit
today
cuz
Время
перемен,
уйти
от
всей
этой
ерунды
сегодня,
потому
что...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Dewayne Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.