Текст и перевод песни BIG PO - On the Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
ride
that
fence
one
time
Дай
мне
прокатиться
по
этой
грани
еще
разок,
At
the
show
in
the
back
doing
lines
На
шоу,
за
кулисами,
нюхая
дорожки,
Guess
a
fifth
didn't
work
gotta
put
it
in
the
dirt
so
we
had
to
get
two
this
time
Похоже,
пол-литра
не
хватило,
пришлось
закопать
его
в
землю,
так
что
в
этот
раз
пришлось
взять
литр,
Drink
till
it
all
goes
dry
yeah
everybody
handing
me
the
shine
Пью,
пока
все
не
высохнет,
да,
все
подливают
мне
самогон,
Over
and
over
again
the
same
old
song
same
ol
shit
becoming
a
part
of
me
Снова
и
снова,
та
же
старая
песня,
то
же
старое
дерьмо
становится
частью
меня,
This
ain't
what
I
wanted
this
ain't
what
it's
gotta
be
Это
не
то,
чего
я
хотел,
это
не
то,
чем
это
должно
быть,
This
empty
inside
of
me
this
feeling
is
poverty
Эта
пустота
внутри
меня,
это
чувство
— нищета,
And
I'm
on
the
edge
now
six
feet
from
falling
down
И
я
на
грани,
в
двух
шагах
от
падения,
I
done
dug
my
grave
like
three
or
four
times
I
gotta
talk
it
out
Я
рыл
себе
могилу
раза
три
или
четыре,
мне
нужно
выговориться,
Listen
to
the
good
or
the
bad
voices
inside
of
me
mad
Слушаю
добрые
или
злые
голоса
внутри
меня,
безумные,
Wanting
and
wishing
I
had
still
missing
my
dad
BAD
Хочу
и
желаю,
чтобы
он
был
рядом,
все
еще
ужасно
скучаю
по
отцу,
And
I'm
on
the
edge
now
with
my
knees
down
on
the
ground
И
я
на
грани,
стою
на
коленях
на
земле,
You
looking
for
me
you
looking
for
me
I'm
in
the
lost
a
n
d
found
Ты
ищушь
меня,
ты
ищушь
меня,
я
в
бюро
находок.
I
ain't
living
how
I
wanna
but
I
came
so
far
Я
не
живу
так,
как
хочу,
но
я
прошел
такой
длинный
путь,
Many
times
I
fell
victim
to
the
same
old
scars
Много
раз
я
становился
жертвой
тех
же
старых
шрамов,
Maybe
I
could
change
but
it
seems
so
hard
Может
быть,
я
мог
бы
измениться,
но
это
кажется
таким
трудным,
Got
me
down
on
my
knees
oh
Lord
Стою
на
коленях,
о
Боже,
I'm
just
living
on
the
edge
Я
просто
живу
на
грани,
I'm
just
inches
till
I'm
falling
ain't
no
reason
why
I
keep
on
sta
l
ling
Остались
считанные
сантиметры
до
падения,
нет
причин,
почему
я
продолжаю
медлить,
Tired
of
living
on
the
edge
Устал
жить
на
грани,
I'll
try
to
fix
it
in
the
morning
Попробую
исправить
это
утром,
Guess
I
like
the
way
the
whiskey
keeps
pouring
Наверное,
мне
нравится,
как
льется
виски,
I'm
just
living
on
the
edge
Я
просто
живу
на
грани.
I'm
gonna
get
it
right
one
day
Я
сделаю
все
правильно
однажды,
I
gotta
take
a
flight
one
day
Я
должен
улететь
однажды,
To
a
place
where
there
ain't
no
drama
В
место,
где
нет
драмы,
Rap
game
like
a
baby
mama
Рэп-игра
как
молодая
мамаша,
And
it
pisses
me
off
sometimes
when
I
put
my
name
on
the
line
И
меня
иногда
бесит,
когда
я
ставлю
свое
имя
на
кон,
They
don't
appreciate
shit
if
the
the
shoe
gone
fit
Они
ни
черта
не
ценят,
если
обувь
подходит,
Then
I
guess
you
better
hold
it
down
Тогда,
думаю,
тебе
лучше
держаться
за
нее,
Ten
toes
got
ten
flows
but
I'm
over
here
writing
songs
Десять
пальцев
на
ногах,
десять
потоков,
но
я
здесь
пишу
песни,
Every
song
they
make
is
me
me
me
Каждая
песня,
которую
они
делают,
это
я,
я,
я,
And
that
shit
won't
last
too
long
И
это
дерьмо
долго
не
продлится,
I'm
so
real
I'm
so
trill
got
plenty
dollar
bills
Я
такой
настоящий,
я
такой
крутой,
у
меня
полно
долларовых
купюр,
Quit
lying
why
don't
you
spill
the
beans
the
way
that
you
really
live
Хватит
врать,
почему
бы
тебе
не
выложить
все
начистоту,
как
ты
на
самом
деле
живешь,
But
that's
none
of
my
business
Но
это
не
мое
дело,
I
can
hear
y'all
whispering
Я
слышу,
как
вы
шепчетесь,
On
a
s
o
ng
just
sni
ckering
В
песне,
просто
хихикая,
Y'all
some
humble
bitches
Вы,
скромные
сучки,
Yeah
s
tay
down
my
ass
Да,
оставайтесь
внизу,
подхалимы,
None
that
shit
gonna
last
Ничего
из
этого
не
продлится
долго,
Yall
go
and
get
that
cash
Идите
и
заработайте
эти
деньги,
Then
kiss
my
country
ass
А
потом
поцелуйте
мой
деревенский
зад.
I
ain't
living
how
I
wanna
but
I
came
so
far
Я
не
живу
так,
как
хочу,
но
я
прошел
такой
длинный
путь,
Many
times
I
fell
victim
to
the
same
old
scars
Много
раз
я
становился
жертвой
тех
же
старых
шрамов,
Maybe
I
could
change
but
it
seems
so
hard
Может
быть,
я
мог
бы
измениться,
но
это
кажется
таким
трудным,
Got
me
down
on
my
knees
oh
Lord
Стою
на
коленях,
о
Боже,
I'm
just
living
on
the
edge
Я
просто
живу
на
грани,
I'm
just
inches
till
I'm
falling
ain't
no
reason
why
I
keep
on
sta
l
ling
Остались
считанные
сантиметры
до
падения,
нет
причин,
почему
я
продолжаю
медлить,
Tired
of
living
on
the
edge
Устал
жить
на
грани,
I'll
try
to
fix
it
in
the
morning
Попробую
исправить
это
утром,
Guess
I
like
the
way
the
whiskey
keeps
pouring
Наверное,
мне
нравится,
как
льется
виски,
I'm
just
living
on
the
edge
Я
просто
живу
на
грани.
Why
do
you
keep
on
making
the
same
old
mistakes
dude
Почему
ты
продолжаешь
совершать
те
же
ошибки,
чувак?
Same
old
shit
То
же
самое
дерьмо,
You
know
what's
making
you
act
like
that
Ты
знаешь,
что
заставляет
тебя
так
поступать,
What's
holding
you
down
Что
тебя
держит?
Man,
sometimes
we
gotta
shake
what's
holding
us
back
Чувак,
иногда
нам
нужно
стряхнуть
то,
что
нас
сдерживает,
We
gotta
shine
out
here
man
Мы
должны
сиять
здесь,
чувак,
All
the
ugliness
it
don't
let
us
shine
no
Вся
эта
мерзость
не
дает
нам
сиять,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.