Текст и перевод песни BIG PO - Once In a Lifetime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once In a Lifetime
Раз в жизни
Yea
people
like
you
only
come
around
once
in
a
lifetime
Да,
такие
люди,
как
ты,
встречаются
лишь
раз
в
жизни
Yea
you
was
down
like
no
other
what
a
brother
yeah
you
gave
us
a
lifeline
Ты
была
рядом,
как
никто
другой,
как
сестра,
ты
бросила
нам
спасательный
круг
And
now
that
you're
gone
I
wish
I
could
go
back
И
теперь,
когда
тебя
нет,
я
хотел
бы
вернуться
назад
Maybe
tell
you
I
love
you
and
that
I
got
your
back
Может
быть,
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
и
что
я
прикрою
твою
спину
I
know
I
can't
do
that
now
I
can't
do
that
Я
знаю,
что
не
могу
сделать
это
сейчас,
я
не
могу
сделать
это
And
I
don't
think
it's
the
right
time
И
я
не
думаю,
что
сейчас
подходящее
время
Cause
you
was
once
in
a
lifetime
Ведь
ты
была
той,
кто
встречается
раз
в
жизни
You
was
listening
to
my
songs
ten
years
before
I
met
you
Ты
слушала
мои
песни
за
десять
лет
до
того,
как
я
встретил
тебя
You
was
singing
all
the
words
to
all
my
songs
the
day
I
met
you
Ты
пела
все
слова
всех
моих
песен
в
день
нашей
встречи
I
was
going
through
some
thangs
at
the
time
and
you
just
showed
love
В
то
время
у
меня
были
проблемы,
а
ты
просто
проявляла
любовь
I
was
barely
getting
by
and
all
you
ever
did
was
throw
hugs
Я
едва
сводил
концы
с
концами,
а
ты
всё
время
только
обнимала
меня
We
used
to
chill
at
your
crib
just
getting
down
Мы
обычно
тусовались
у
тебя
дома,
просто
отдыхали
You
used
to
call
me
for
a
beer
and
tell
me
meet
you
in
town
Ты
звонила
мне
за
пивом
и
говорила
встретиться
в
городе
And
you
would
text
me
here
and
there
and
we
would
talk
about
your
demons
И
ты
писала
мне
время
от
времени,
и
мы
говорили
о
твоих
демонах
Used
to
call
me
on
the
phone
when
you
was
looking
for
some
Jesus
Звонила
мне,
когда
искала
немного
Иисуса
And
I
can
still
see
the
day
when
you
got
your
first
bike
И
я
до
сих
пор
помню
тот
день,
когда
ты
получила
свой
первый
мотоцикл
Man
you
was
proud
of
that
thang
thought
it
was
so
tight
Ты
так
гордилась
им,
думала,
что
он
такой
крутой
You
had
that
shit
eating
grin
when
you
was
bout
to
tell
a
joke
У
тебя
была
эта
самодовольная
ухмылка,
когда
ты
собиралась
рассказать
шутку
We
wasn't
even
done
with
you
man
why'd
you
have
to
go
Мы
ещё
не
закончили
с
тобой,
почему
ты
должна
была
уйти?
Yea
people
like
you
only
come
around
once
in
a
lifetime
Да,
такие
люди,
как
ты,
встречаются
лишь
раз
в
жизни
Yea
you
was
down
like
no
other
what
a
brother
yea
you
gave
us
a
lifeline
Ты
была
рядом,
как
никто
другой,
как
сестра,
ты
бросила
нам
спасательный
круг
And
now
that
you're
gone
I
wish
I
could
go
back
И
теперь,
когда
тебя
нет,
я
хотел
бы
вернуться
назад
Maybe
tell
you
I
love
you
and
that
I
got
your
back
Может
быть,
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
и
что
я
прикрою
твою
спину
I
know
I
can't
do
that
now
I
can't
do
that
Я
знаю,
что
не
могу
сделать
это
сейчас,
я
не
могу
сделать
это
And
I
don't
think
it's
the
right
time
И
я
не
думаю,
что
сейчас
подходящее
время
Cause
you
was
once
in
a
lifetime
Ведь
ты
была
той,
кто
встречается
раз
в
жизни
I
remember
on
your
birthday
we
just
chilling
at
Sals
Я
помню,
в
твой
день
рождения
мы
отдыхали
у
Сэла
We
was
hammering
down
the
whiskey
we
was
throwing
em
down
Мы
уничтожали
виски,
мы
опрокидывали
стаканчики
Yea
I
can
still
see
it
now
when
you
stepped
on
that
stage
Да,
я
до
сих
пор
вижу,
как
ты
вышла
на
сцену
Had
that
bourbon
in
your
hand
and
man
I
still
see
your
face
С
бурбоном
в
руке,
и
я
до
сих
пор
вижу
твое
лицо
Yea
all
the
memories
made
you
was
one
of
a
kind
Да,
все
эти
воспоминания,
ты
была
единственной
в
своем
роде
You
was
always
showing
love
to
everybody
around
Ты
всегда
проявляла
любовь
ко
всем
вокруг
Would
give
the
shirt
off
your
back
to
anybody
in
need
Отдала
бы
рубашку
со
своей
спины
любому
нуждающемуся
The
definition
of
a
man
who
wore
his
heart
on
his
sleeve
Определение
человека,
который
носил
свое
сердце
нараспашку
Now
you're
gone
but
you
will
never
be
forgotten
Теперь
тебя
нет,
но
тебя
никогда
не
забудут
Left
with
nothin
but
a
memory
of
how
a
brother
should
be
riding
Осталось
лишь
воспоминание
о
том,
как
должен
жить
настоящий
друг
Once
in
a
lifetime
missed
by
your
sisters
and
brothers
Раз
в
жизни,
тебя
не
хватает
твоим
сестрам
и
братьям
Once
in
a
lifetime
they'll
never
be
another
Раз
в
жизни,
такой
больше
не
будет
Yea
people
like
you
only
come
around
once
in
a
lifetime
Да,
такие
люди,
как
ты,
встречаются
лишь
раз
в
жизни
Yea
you
was
down
like
no
other
what
a
brother
yea
you
gave
us
a
lifeline
Ты
была
рядом,
как
никто
другой,
как
сестра,
ты
бросила
нам
спасательный
круг
And
now
that
you're
gone
I
wish
I
could
go
back
И
теперь,
когда
тебя
нет,
я
хотел
бы
вернуться
назад
Maybe
tell
you
I
love
you
and
that
I
got
your
back
Может
быть,
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
и
что
я
прикрою
твою
спину
I
know
I
can't
do
that
now
I
can't
do
that
Я
знаю,
что
не
могу
сделать
это
сейчас,
я
не
могу
сделать
это
And
I
don't
think
it's
the
right
time
И
я
не
думаю,
что
сейчас
подходящее
время
Cause
you
was
once
in
a
lifetime
Ведь
ты
была
той,
кто
встречается
раз
в
жизни
Man,
I
can't
believe
you're
gone
brother.
Блин,
не
могу
поверить,
что
тебя
больше
нет,
сестра.
Such
a
good
dude,
man
Такой
хороший
человек
Once
in
a
lifetime
friend,
a
brother
Друг,
сестра,
которая
встречается
раз
в
жизни
Man,
you
were
so
good
to
everybody
Ты
была
так
добра
ко
всем
You
was
always
showing
love
Ты
всегда
проявляла
любовь
Man,
when
I
got
the
news
I
just
couldn't
believe
this
Когда
я
узнал
эту
новость,
я
просто
не
мог
в
это
поверить
We
love
you
brother,
we
gonna
miss
you
Мы
любим
тебя,
сестра,
мы
будем
скучать
по
тебе
Yea
people
like
you
only
come
around
once
in
a
lifetime
Да,
такие
люди,
как
ты,
встречаются
лишь
раз
в
жизни
Yea
you
was
down
like
no
other
what
a
brother
yea
you
gave
us
a
lifeline
Ты
была
рядом,
как
никто
другой,
как
сестра,
ты
бросила
нам
спасательный
круг
And
now
that
you're
gone
I
wish
I
could
go
back
И
теперь,
когда
тебя
нет,
я
хотел
бы
вернуться
назад
Maybe
tell
you
I
love
you
and
that
I
got
your
back
Может
быть,
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
и
что
я
прикрою
твою
спину
I
know
I
can't
do
that
now
I
can't
do
that
Я
знаю,
что
не
могу
сделать
это
сейчас,
я
не
могу
сделать
это
And
I
don't
think
it's
the
right
time
И
я
не
думаю,
что
сейчас
подходящее
время
Cause
you
was
once
in
a
lifetime
Ведь
ты
была
той,
кто
встречается
раз
в
жизни
R.I.P.
MARSHALL
MANN
Покойся
с
миром,
МАРШАЛЛ
МАНН
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.