BIGBANG - AIN'T NO FUN - перевод текста песни на немецкий

AIN'T NO FUN - BIGBANGперевод на немецкий




AIN'T NO FUN
KEIN SPASS MEHR
Honestly? our chemistry′s not working right now
Ehrlich gesagt? Unsere Chemie stimmt gerade nicht
I can't help it i got something to say Listen
Ich kann nichts dafür, ich muss etwas sagen. Hör zu
너란아이 재미없어 솔직히 지쳤어
Du als Person, du machst keinen Spaß, ehrlich gesagt, ich bin erschöpft.
사실 말하자면 예전부터 질렸어
Eigentlich, um ehrlich zu sein, habe ich schon lange die Nase voll.
통화를 때도 같이 밥을 먹을 때도
Auch wenn wir telefonieren, auch wenn wir zusammen essen,
문제는 너의 태도 대화라는걸 잊었어
Das Problem ist deine Haltung, du hast vergessen, was ein Gespräch ist.
나는 노력했어 사이를 위해서
Ich habe mich bemüht, für uns beide.
하지만 사람 마음이 애쓴다고 되겠어
Aber kann man das Herz eines Menschen ändern, nur weil man sich bemüht?
손을 잡아도 너의 얼굴을 봐도
Auch wenn ich deine Hand halte, auch wenn ich dein Gesicht sehe,
미안해 이제 내겐 아무런 느낌이 없어
Tut mir leid, jetzt fühle ich gar nichts mehr.
I know you know why 답이 없어
Ich weiß, du weißt warum, es gibt keine Antwort.
너와 어느새 이였어
Du und ich sind unbemerkt zu Fremden geworden.
I know you know 말이 없어
Ich weiß, du weißt, warum du nichts sagst.
Oh 처음부터 우린 아니었어
Oh, von Anfang an waren wir nicht füreinander bestimmt.
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
Kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß.
끝까지 답답해서
Du bist bis zum Ende so unentschlossen.
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
Kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß.
망설이고 있어 baby
Was zögerst du und stehst da, Baby?
너란 아이 이대로 떼어지긴 너무 이른데
Du als Person, es ist zu früh, sich einfach so zu trennen.
너란 아이 나도 헤어지긴 너무 싫은데
Du als Person, ich will mich auch nicht trennen.
I just wanna 내가 바라는
Ich will nur, was ich mir wünsche ist
화를 내던 짜증내던
Werde wütend, sei genervt,
다른 연인들처럼
Wie andere Paare.
뜨뜨미지근해 뭔가 밋밋해
Es ist lauwarm, irgendetwas ist fade.
칙칙해 어딘가 찝찝해
Wir sind beide düster, irgendetwas fühlt sich komisch an.
사랑할 화끈하게
Wenn wir lieben, dann leidenschaftlich.
더는 그만 따분하게
Hör auf, so langweilig zu sein.
말이 끝날 때면
Wenn ich ausgeredet habe,
"Girl just show me your love"
"Mädchen, zeig mir einfach deine Liebe."
I know you know why 답이 없어
Ich weiß, du weißt warum, es gibt keine Antwort.
너와 어느새 이였어
Du und ich sind unbemerkt zu Fremden geworden.
I know you know 말이 없어 oh
Ich weiß, du weißt, warum du nichts sagst, oh.
처음부터 우린 아니었어
Von Anfang an waren wir nicht füreinander bestimmt.
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
Kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß.
끝까지 예뻐서
Weil du bis zum Ende auch noch schön bist.
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
Kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß.
망설이고 있어 baby
Was zögerst du und stehst da, Baby?
So what can I do 너도 마음 안다면
Also, was kann ich tun? Wenn du auch weißt, wie ich fühle,
너를 보여줘 내게 별로 시간 없는걸
Zeig dich mir, ich habe nicht viel Zeit.
도도한 아름다운 왕비와 자비로운 선비
Eine hochmütige, schöne Königin und ein gütiger Gelehrter.
어쩔 없다 세월 때문인 느꼈다
Ich spürte, es war nicht zu ändern, es lag an der Zeit.
이유 없는 집착에 가끔씩 서로를 가두지
Manchmal sperren wir uns gegenseitig in grundlose Besessenheit ein.
내숭 없는 우리 친구 같아 슬픈거야
Wir sind wie Freunde ohne Getue, das ist das Traurige daran.
I know you know why 답이 없어
Ich weiß, du weißt warum, es gibt keine Antwort.
너와 어느새 남이었어
Du und ich sind unbemerkt zu Fremden geworden.
I know you know 말이 없어 oh
Ich weiß, du weißt, warum du nichts sagst, oh.
처음부터 우린 아니었어
Von Anfang an waren wir nicht füreinander bestimmt.
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
Kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß.
끝까지 답답해서
Du bist bis zum Ende so unentschlossen.
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
Kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß.
망설이고 있어 baby
Was zögerst du und stehst da, Baby?
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
Kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß.
끝까지 답답해서
Du bist bis zum Ende so unentschlossen.
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
Kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß, kein Spaß.
망설이고 있어 baby
Was zögerst du und stehst da, Baby?





Авторы: Peejay, Kwon Ji-yong, Dj Murf, T.o.p


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.