Текст и перевод песни BIGBANG - BLUE - BIGBANG WORLD TOUR 2015〜2016 [MADE] IN JAPAN : THE FINAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BLUE - BIGBANG WORLD TOUR 2015〜2016 [MADE] IN JAPAN : THE FINAL
BLUE - BIGBANG WORLD TOUR 2015〜2016 [MADE] IN JAPAN : THE FINAL
겨울이
가고
봄이
찾아오죠
우린
시들고
Winter
fades
and
spring
arrives,
but
we
wither
away
그리움
속에
맘이
멍들었죠
Our
hearts
bruised
within
longing
(I'm
singing
my
blues)
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
(I'm
singing
my
blues)
Accustomed
to
blue
tears
and
blue
sorrow
(I'm
singing
my
blues)
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh
oh
(I'm
singing
my
blues)
Sending
love
away
on
fleeting
clouds
oh
oh
같은
하늘
다른
곳
너와나
위험하니까
너에게서
떠나주는
거야
Under
the
same
sky,
different
places,
you
and
I,
it's
dangerous,
so
I'm
leaving
you
님이란
글자에
점하나
비겁하지만
내가
못나
숨는
거야
Adding
a
dot
to
the
word
'love'
makes
it
'cowardice',
but
I'm
hiding
because
I'm
pathetic
잔인한
이별은
사랑의
末路(말로)
그
어떤
말도
위로
될
수는
없다고
A
cruel
goodbye
is
the
end
of
love,
no
words
can
offer
solace
아마
내
인생의
마지막
멜로
막이
내려오네요
이제
Perhaps
the
final
curtain
falls
on
the
last
love
story
of
my
life,
now
태어나서
널
만나고
죽을
만큼
사랑하고
Born,
meeting
you,
loving
you
to
death
파랗게
물들어
시린
내
마음
눈을
감아도
널
느낄
수
없잖아
My
heart,
dyed
blue
and
chilled,
even
with
my
eyes
closed,
I
can't
feel
you
anymore
겨울이
가고
봄이
찾아오죠
우린
시들고
Winter
fades
and
spring
arrives,
but
we
wither
away
그리움
속에
맘이
멍들었죠
Our
hearts
bruised
within
longing
(I'm
singing
my
blues)
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
(I'm
singing
my
blues)
Accustomed
to
blue
tears
and
blue
sorrow
(I'm
singing
my
blues)
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh
oh
(I'm
singing
my
blues)
Sending
love
away
on
fleeting
clouds
oh
oh
심장이
멎은
것
만
같아
전쟁이
끝나고
그
곳에
얼어
붙은
너와나
My
heart
feels
like
it
stopped,
the
war
ends,
and
there,
frozen,
you
and
I
내
머릿속
새겨진
Trauma
이
눈물
마르면
촉촉히
기억하리
내
사랑
Trauma
etched
into
my
mind,
when
these
tears
dry,
I'll
remember
fondly,
my
love
괴롭지도
외롭지도
않아
행복은
다
혼잣말
그
이상에
복잡한
건
못
참아
Not
pained,
not
lonely,
happiness
is
just
self-talk,
I
can't
handle
anything
more
complex
대수롭지
아무렇지도
않아
별수없는
방황
사람들은
왔다
간다
It's
not
a
big
deal,
it
doesn't
matter,
aimless
wandering
is
inevitable,
people
come
and
go
태어나서
널
만나고
죽을
만큼
사랑하고
Born,
meeting
you,
loving
you
to
death
파랗게
물들어
시린
내
마음
너는
떠나도
난
그대로
있잖아
My
heart,
dyed
blue
and
chilled,
even
if
you
leave,
I
remain
the
same
겨울이
가고
봄이
찾아오죠
우린
시들고
Winter
fades
and
spring
arrives,
but
we
wither
away
그리움
속에
맘이
멍들었죠
Our
hearts
bruised
within
longing
오늘도
파란
저
달빛아래에
나
홀로
잠이
들겠죠
Today
too,
under
the
blue
moonlight,
I'll
fall
asleep
alone
꿈속에서도
난
그대를
찾아
헤매이며
이
노래를
불러요
Even
in
my
dreams,
I
search
for
you,
singing
this
song
(I'm
singing
my
blues)
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
(I'm
singing
my
blues)
Accustomed
to
blue
tears
and
blue
sorrow
(I'm
singing
my
blues)
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh
oh
(I'm
singing
my
blues)
Sending
love
away
on
fleeting
clouds
oh
oh
(I'm
singing
my
blues)
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
(I'm
singing
my
blues)
Accustomed
to
blue
tears
and
blue
sorrow
(I'm
singing
my
blues)
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh
oh
(I'm
singing
my
blues)
Sending
love
away
on
fleeting
clouds
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.