Текст и перевод песни BIGBANG - Blue (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
겨울이
가고
봄이
찾아오죠
우린
시들고
Приближается
зима,
приближается
весна,
мы
увядаем.
그리움
속에
맘이
멍들었죠
Мое
сердце
было
разбито
тоской.
(I'm
singing
my
blues)
(Я
пою
свой
блюз)
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
Синие
слезы
укрощены
грустью.
(I'm
singing
my
blues)
(Я
пою
свой
блюз)
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
같은
하늘
다른
곳
너와나
위험하니까
То
же
самое
небо
где-то
в
другом
месте,
потому
что
это
опасно
для
нас
с
тобой.
너에게서
떠나주는
거야
Я
ухожу
от
тебя.
님이란
글자에
점하나
비겁하지만
У
тебя
есть
характер,
но
ты
труслив.
내가
못나
숨는
거야
Я
не
могу
спрятаться.
잔인한
이별은
사랑의
말로
Жестокое
расставание
со
словами
любви.
그
어떤
말도
위로
될
수는
없다고
Никакие
слова
не
могут
утешить.
아마
내
인생의
마지막
멜로
Наверное,
это
последний
маршмеллоу
в
моей
жизни.
막이
내려오네요
이제
Сейчас
мембрана
спадает.
태어나서
널
만나고
Я
был
рожден,
чтобы
встретить
тебя.
죽을
만큼
사랑하고
Я
люблю
тебя
до
смерти.
파랗게
물들어
시린
내
마음
Голубая
Ширин
мое
сердце
눈을
감아도
널
느낄
수
없잖아
Я
не
чувствую
тебя,
когда
закрываю
глаза.
겨울이
가고
봄이
찾아오죠
우린
시들고
Приближается
зима,
приближается
весна,
мы
увядаем.
그리움
속에
맘이
멍들었죠
Мое
сердце
было
разбито
тоской.
(I'm
singing
my
blues)
(Я
пою
свой
блюз)
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
Синие
слезы
укрощены
грустью.
(I'm
singing
my
blues)
(Я
пою
свой
блюз)
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
심장이
멎은
것
만
같아
전쟁이
Это
как
остановка
сердца,
война
как
война.
끝나고
그
곳에
얼어
붙은
너와
나
Ты
и
я
замерзли
там
после
этого.
내
머릿속
새겨진
trauma
травма
в
моей
голове
이
눈물
마르면
촉촉히
기억하리
내
사랑
Когда
эти
слезы
высохнут
и
увлажнятся,
я
вспомню
свою
любовь.
괴롭지도
외롭지도
않아
행복은
Я
не
огорчен,
я
одинок.
다
혼잣말
그
이상에
복잡한
건
못
참아
Я
не
могу
мириться
с
чем-то
более
сложным,
чем
это.
대수롭지
아무렇지도
않아
Это
здорово,
это
ни
на
что
не
похоже.
별
수
없는
방황
사람들은
왔다
간다
Странствующие
люди,
которые
не
могут
звездить,
приходят
и
уходят.
태어나서
널
만나고
Я
был
рожден,
чтобы
встретить
тебя.
죽을
만큼
사랑하고
Я
люблю
тебя
до
смерти.
파랗게
물들어
시린
내
마음
Голубая
Ширин
мое
сердце
너는
떠나도
난
그대로
있잖아
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь.
겨울이
가고
봄이
찾아오죠
우린
시들고
Приближается
зима,
приближается
весна,
мы
увядаем.
그리움
속에
맘이
멍들었죠
Мое
сердце
было
разбито
тоской.
오늘도
파란
저
달빛
아래에
Под
этим
голубым
лунным
светом
сегодня.
나
홀로
잠이
들겠죠
Я
буду
спать
одна.
꿈속에서도
난
그대를
찾아
헤매이며
В
своих
снах
я
нахожу
тебя.
이
노래를
불러요
Спой
эту
песню.
(I'm
singing
my
blues)
(Я
пою
свой
блюз)
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
Синие
слезы
укрощены
грустью.
(I'm
singing
my
blues)
(Я
пою
свой
блюз)
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
(I'm
singing
my
blues)
(Я
пою
свой
блюз)
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
Синие
слезы
укрощены
грустью.
(I'm
singing
my
blues)
(Я
пою
свой
блюз)
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
(I'm
singing
my
blues)
(Я
пою
свой
блюз)
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
Синие
слезы
укрощены
грустью.
(I'm
singing
my
blues)
(Я
пою
свой
блюз)
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILL MACK SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.