Текст и перевод песни BIGBANG - CANDLE (TOGETHER FOREVER)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CANDLE (TOGETHER FOREVER)
CANDLE (ВМЕСТЕ НАВСЕГДА)
I
feel
so
empty
Я
чувствую
себя
таким
пустым
Since
you
left
me
С
тех
пор,
как
ты
ушла
от
меня
Wanna
see
your
face
my
girl
Хочу
увидеть
твое
лицо,
моя
девочка
Its
like
I
dont
even
know
to
explain.
Как
будто
я
даже
не
знаю,
как
объяснить.
you
see
Im
sayin?
ты
понимаешь,
что
я
говорю?
Ai
ni
tsukareta
nara
Если
ты
устала
от
любви
Me
wo
tojite
Закрой
глаза
Kono
kata
ni
yori
kakari
nemureba
ii
Опрись
на
мое
плечо
и
засни,
если
хочешь
Kore
ijou
kanashimi
hitori
kakae
komazu
ni
Не
сдерживай
в
себе
больше
тоску,
доверь
ее
мне
Hohoende
misete
yo
boku
dake
ni
Улыбнись
хотя
бы
для
меня
Ai
ni
kizuteita
yoru
wa
В
ту
ночь,
когда
я
был
ранен
любовью
Namida
kareru
made
naite
(kareru
made)
Плача,
пока
слезы
не
затихнут
(пока
не
затихнут)
Hoshizora
no
shita
futari
de
Вдвоем
под
звездным
небом
Kyandoru
wo
tomosou
yo
Зажжем
свечу
Kumo
no
nagare
ni
makasete
(makasete)
Поддавшись
течению
облаков
(поддавшись)
Namida
kareru
made
zutto
Пусть
наши
слезы
льются
вечно
Asahi
ga
terashi
machi
naka
wo
Утренний
свет
озарит
весь
город
Arukidasou
(dasou)
together
(together)
Давай
начнем
свой
день
(начанем)
вместе
(вместе)
Ichi
nichi
ga
konna
ni
mo
nagaku
kanjiru
no
wa
Каждый
день
кажется
таким
долгим
Sono
egao
sono
koe
ni
furerarenu
modokashisa
de
Оттого,
что
я
не
могу
коснуться
твоей
улыбки,
услышать
твой
голос
Kizukeba
dou
shiyou
mo
naku
muchuu
ni
natteta
Заметила
ли
ты,
как
я
безнадежно
и
полностью
погрузился
Hohoende
misete
yo
Улыбнись
мне
Please
dont
leave
me
baby
Пожалуйста,
не
уходи
от
меня,
детка
Ai
wo
wakachiaeru
kara
Потому
что
мы
разделим
нашу
любовь
Nanimo
osorenaide
ii
Ничего
не
бойся
Hoshizora
no
shita
futari
de
Вдвоем
под
звездным
небом
Kyandoru
wo
tomosou
yo
Зажжем
свечу
Kaze
no
nagare
wo
kanjite
(kanjite)
Почувствуем
течение
ветра
(почувствуем)
Kienai
you
ni
mamotteku
(kienai
you
ni)
Защитим
ее,
чтобы
она
не
угасла
(не
угасла)
Asahi
ga
tsutsumu
sekai
wo
В
мире,
который
окутывает
рассвет
Futari
mattou
forever
Мы
двое
навсегда
Kokoro
no
oku
ni
soto
tomoshita
В
глубине
наших
сердец
вспыхнули
свечи
Futari
wo
terasu
kyandoru
no
akari
wo
(forever
and
every
night)
Свет
свечи
освещает
нас
двоих
(навсегда
и
каждую
ночь)
Taemanaku
yeah
Бесконечно
так
Ai
wo
sosogu
kara
Потому
что
я
налью
в
нее
свою
любовь
Yo
listen
idnundanun
marun
no
way
Ты
слушай,
я
никуда
не
уйду
nan
no
hanabakke
morununde
потому
что
ты
мой
цветок
nowahan
sajin
han
jang
kkuthne
boriji
mothago
barabone
теперь
твоя
фотография
висит
на
стене,
и
я
говорю
с
ней
ama
na
no
animyon
dashin
sarangirango
dubon
dashi
я
так
сильно
люблю
тебя,
что
мое
сердце
бьется
в
два
раза
быстрее
hagoshiphjido
hal
sudo
obso
я
чувствую
себя
ужасно,
когда
ты
не
рядом
negen
ije
no
animyon
andwe
plz
come
back
here
пожалуйста,
вернись,
пожалуйста,
приди
сюда
Sumanhun
saramdul
sogeso
nol
jikhyonel
su
isso
Извини,
что
заставил
тебя
так
грустить,
я
был
неправ,
я
сожалею
nol
wihe
sal
su
isso
ma
baby
я
не
оставлю
тебя,
мой
ребенок
ijekkaji
gil
irhun
ne
maumsog
juinun
я
ранен
и
мне
больно
без
тебя
baro
noppunin
gol
ma
lady
без
тебя
я
чувствую
себя
как
гигант
no
obshin
sum
shwil
su
obnun
gol
dorawajwo
girl
нет
никого
круче
тебя
nega
nomudo
bogo
shipho
cuz
youre
ma
luv
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
моя
любовь
Ai
ni
mitasareta
yoru
wa
В
ночи,
наполненной
любовью
Namida
kareru
made
naite
(kareru
made
naite)
Плачем,
пока
наши
слезы
не
высохнут
(плачем,
пока
не
высохнут)
Hoshizora
no
shita
futari
de
Вдвоем
под
звездным
небом
Kyandoru
wo
tomosou
yo
Зажжем
свечу
Ai
ni
mitasareta
asa
wa
Утром,
наполненным
любовью
Egao
wo
tsukiru
made
zutto
(tsukiru
made)
Улыбаемся,
пока
наши
лица
не
засияют
(пока
не
засияют)
Asahi
ga
tsutsumu
sekai
de
В
мире,
который
окутывает
рассвет
Futari
utaou
forever
(forever)
Мы
двое
будем
петь
вечно
(вечно)
(Forever
and
ever
you
see?)
(Навсегда
и
вечно,
понимаешь?)
Come
on,
listen
girl
Давай,
послушай
меня,
девочка
(Youre
ma
girl
and
thats
ma
world)
(Ты
моя
девочка,
и
это
мой
мир)
My
lady
(Yeah
baby)
Моя
леди
(Да,
детка)
Yeah
(Only
one)
Да
(Единственная)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.