Текст и перевод песни BIGBANG - HARU HARU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
finally
I
realize
that
I'm
nothin'
without
you
Да,
наконец-то
я
осознаю,
что
без
тебя
я
ничто.
I
was
so
wrong,
forgive
me
Я
был
так
неправ,
прости
меня.
파도처럼
부숴진
내
맘
Мое
сердце
разбилось,
как
волна.
바람처럼
흔들리는
내
맘
Мой
разум
качается,
как
ветер.
연기처럼
사라진
내
사랑
Моя
любовь
исчезла,
как
дым.
문신처럼
지워지지
않아
Это
не
похоже
на
татуировку.
한숨만
땅이
꺼지라
쉬죠
Вздох,
Пусть
земля
погаснет.
내
가슴
속에
먼지만
쌓이죠
say
goodbye
Это
пыль
в
моем
сердце,
Скажи
"прощай".
Yeah
네가
없이는
단
하루도
못
살
것만
같았던
나
Да,
я
думал,
что
не
проживу
ни
дня
без
тебя.
생각과는
다르게도
그럭저럭
혼자
잘
살아
Это
не
то,
о
чем
я
думала,
но
я
живу
одна.
보고
싶다고
불러봐도
넌
아무
대답없잖아
Хочу
увидеть,
несмотря
на
то,
что
ты
не
отвечаешь,
Нет.
헛된
기대
걸어봐도
이젠
소용없잖아
Ты
не
можешь
ждать
напрасно,
но
это
больше
не
работает.
네
옆에
있는
그
사람이
뭔지
혹시
널
울리진
않는지
Я
не
знаю,
что
за
человек
рядом
с
тобой.
그대
내가
보이긴
하는지
벌써
싹
다
잊었는지
Ты
уже
забыл,
вижу
я
тебя
или
нет.
걱정
돼
다가가기
조차
말을
걸
수
조차
없어
애
태우고
Волнуюсь,
но
даже
говорить
не
могу,
даже
дразнить,
и
나
홀로
밤을
지새우죠
수백번
지워내죠
Я
проведу
ночь
в
одиночестве,
Я
сотню
раз
это
сотру.
돌아보지
말고
떠나가라
또
나를
찾지
말고
살아가라
Не
оглядывайся
назад,
уходи,
Не
ищи
меня
снова,
живи.
너를
사랑했기에
후회
없기에
좋았던
기억만
가져가라
Забери
только
воспоминания
о
том,
что
я
любила
тебя,
чтобы
не
сожалеть.
그럭저럭
참아볼만
해
그럭저럭
견뎌낼만
해
Я
просто
хочу
смириться
с
этим.
넌
그럴수록
행복해야
돼
하루하루
무뎌져
가네
Ты
должна
быть
счастлива,
чем
больше
делаешь.
Oh
girl,
I
cry,
cry
О,
девочка,
я
плачу,
плачу.
You're
my
all
(say
goodbye)
Ты-мое
все
(попрощайся).
길을
걷다
너와
나
우리
마주친다
해도
Даже
если
мы
встретимся
лицом
к
лицу
на
дороге.
못
본
척
하고서
그대로
가던
길
가줘
Ты
не
можешь
притворяться,
что
не
видел
ее,
и
можешь
идти
так,
как
раньше.
자꾸만
옛
생각이
떠오르면
아마도
Если
ты
думаешь
о
старых
вещах,
может
быть
...
나도
몰래
그댈
찾아
갈지도
몰라
Я
мог
бы
подкрасться
к
тебе.
넌
늘
그
사람과
행복하게
Ты
всегда
счастлива
с
ним.
넌
늘
내가
다른
맘
안
먹게
Ты
не
всегда
хочешь,
чтобы
я
ел
что-то
еще.
넌
늘
작은
미련도
안
남게
끔
Ты
всегда
боишься
оставить
немного
невкусным.
잘
지내줘
나
보란
듯이
Посмотри
на
меня.
넌
늘
저
하늘같이
하얗게
Ты
всегда
выглядишь
белым,
как
небо.
뜬
구름과도
같이
새파랗게
Как
облако.
넌
늘
그래
그렇게
웃어줘
Ты
всегда
такая
забавная
для
меня.
아무일
없듯이
Как
будто
ничего
не
случилось.
돌아보지
말고
떠나가라
또
나를
찾지
말고
살아가라
Не
оглядывайся
назад,
уходи,
Не
ищи
меня
снова,
живи.
너를
사랑했기에
후회
없기에
좋았던
기억만
가져가라
Забери
только
воспоминания
о
том,
что
я
любила
тебя,
чтобы
не
сожалеть.
그럭저럭
참아볼만해
그럭저럭
견뎌낼만해
Мне
просто
придется
это
вынести.
넌
그럴수록
행복해야
돼
하루하루
무더져
가네
Ты
должен
быть
счастлив,
чем
больше
ты
делаешь,
день
за
днем.
나를
떠나서
맘
편해지길
Я
хочу
уйти
и
сделать
это
проще.
나를
잊고서
살아가
줘
Забудь
меня,
позволь
мне
жить.
그
눈물은
다
마를테니
yeah
Его
слезы
будут
повсюду
в
деревне,
да.
차라리
만나지
않았더라면
Лучше
бы
я
не
встретил
ее.
영원히
함께하자던
그
약속
이젠
Обещание,
что
мы
должны
быть
вместе
навсегда.
추억에
묻어두길
바래
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
похоронила
свои
воспоминания,
детка.
(널
위해
기도
해)
돌아보지
말고
떠나가라
(Молись
за
тебя)
не
оглядывайся
назад
и
уходи.
또
나를
찾지
말고
살아가라
Не
ищи
меня
снова,
живи!
너를
사랑했기에
후회
없기에
좋았던
기억만
가져가라
Забери
только
воспоминания
о
том,
что
я
любила
тебя,
чтобы
не
сожалеть.
그럭저럭
참아볼만해
(참아볼만해)
Я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.)
그럭저럭
견뎌낼만해
Вот
с
чем
тебе
приходится
иметь
дело.
(난
견뎌낼만해)
넌
그럴수록
행복해야
돼
Ты
должна
быть
счастливее.
하루하루
무뎌져
가네
Это
будет
через
день.
Oh,
girl,
I
cry,
cry
О,
девочка,
я
плачу,
плачу.
You're
my
all,
say
goodbye
bye
Ты-мое
все,
попрощайся.
Oh
my
love,
don't
lie,
lie
О,
Любовь
моя,
не
лги,
Не
лги.
You're
my
heart,
say
goodbye
Ты-мое
сердце,
попрощайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G−DRAGON, DAISHI DANCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.