Текст и перевод песни BIGBANG - HaruHaru - Japanese Version [BIGBANG JAPAN DOME TOUR 2017 -LAST DANCE-]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HaruHaru - Japanese Version [BIGBANG JAPAN DOME TOUR 2017 -LAST DANCE-]
HaruHaru - Japanese Version [BIGBANG JAPAN DOME TOUR 2017 -LAST DANCE-]
どれだけの季節が過ぎ
How
many
seasons
have
passed
こんなにも君を想い
With
you
constantly
in
my
thoughts
もう心壊れてしまえ
Let
my
heart
just
shatter
二度と会えないのなら
If
I
can
never
see
you
again
君の影が映る
Your
shadow
reflects
月明かりがキレイで...
In
the
beautiful
moonlight...
君よ...
幸せになれ
My
love...
please
be
happy
Haru
Haru
あの空へ...
Eh
eh
eh...
Haru
Haru,
to
that
sky...
Eh
eh
eh...
Oh
Girl,
I
cry
cry
Oh
Girl,
I
cry
cry
You′re
my
all
You're
my
everything
君が言うなら
全て受け入れよう
If
you
say
so,
I'll
accept
it
all
戻ることない日々へ
To
the
days
that
will
never
return
I
say
goodbye
oh
I
say
goodbye
oh
気づかぬフリね
二人出逢っても
Pretend
we
don't
know
each
other
even
if
we
meet
隠さないで立ち止まらないで
Don't
hide,
don't
stop
時が経てば忘れ
With
time,
you'll
forget
時にただ身を任せて
Just
let
yourself
go
with
the
flow
of
time
僕無しでも幸せでいて
Be
happy
even
without
me
そんな
願いだけ叶えたいし
That's
the
only
wish
I
want
to
come
true
目を閉じれば
そこには君
When
I
close
my
eyes,
you're
there
隣で優しく微笑み
Smiling
gently
beside
me
永遠と君はここにいるよ
僕の中に
You'll
be
here
forever,
within
me
どれだけの季節が過ぎ
How
many
seasons
have
passed
こんなにも君を想い
With
you
constantly
in
my
thoughts
もう心壊れてしまえ
Let
my
heart
just
shatter
二度と会えないのなら
If
I
can
never
see
you
again
微笑んでくれることで
For
the
both
of
us
君よ...
幸せになれ
My
love...
please
be
happy
Haru
Haru
あの空へ...
Eh
eh
eh
Haru
Haru,
to
that
sky...
Eh
eh
eh
柔らかく包み込む
Gently
embracing
(あの頃の二人を)
(The
two
of
us
from
that
time)
忘れてしまうだろう
I'll
probably
forget
(Haru
Haru
Say
Goodbye)
(Haru
Haru
Say
Goodbye)
出会わなければ良かった?
Would
it
have
been
better
if
we
never
met?
苦しくて
Uh...
It
hurts
so
much
Uh...
You&I
約束は守れない
You
& I,
promises
can't
be
kept
だから君の為に生きる
So
I'll
live
for
you
どれだけの季節が過ぎ
How
many
seasons
have
passed
こんなにも君を想い
With
you
constantly
in
my
thoughts
もう心壊れてしまえ
Let
my
heart
just
shatter
二度と会えないのなら
If
I
can
never
see
you
again
微笑んでくれることで
For
the
both
of
us
君よ...
幸せになれ
My
love...
please
be
happy
Haru
Haru
あの空へ...
eh
eh
eh
Haru
Haru,
to
that
sky...
eh
eh
eh
どれだけの季節が過ぎ
How
many
seasons
have
passed
こんなにも君を想い
With
you
constantly
in
my
thoughts
もう心壊れてしまえ
Let
my
heart
just
shatter
二度と会えないのなら
If
I
can
never
see
you
again
微笑んでくれることで
For
the
both
of
us
君よ...
幸せになれ
My
love...
please
be
happy
Haru
Haru
あの空へ...
eh
eh
eh
Haru
Haru,
to
that
sky...
eh
eh
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: inozzi, shikata, g-dragon, 藤林聖子, daishi dance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.