Текст и перевод песни BIGBANG - My Girl (Japanese version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Girl (Japanese version)
My Girl (Japanese Version)
Minha
garota,
minha
garota,
minha
garota
My
girl,
my
girl,
my
girl
O
que
você
quer
de
um
cara
com
o
coração
partido?
What
do
you
want
from
a
broken-hearted
guy?
Minha
garota
(yeah)
minha
garota
(uh)
minha
garota
My
girl
(yeah)
my
girl
(uh)
my
girl
Meu
doce,
desde
a
primeira
vez
que
te
vi,
você
sabe
My
sweet,
since
the
first
time
I
saw
you,
you
know
Meu
coração
sentiu
que
era
destino
My
heart
felt
it
was
destiny
Você
é
a
única
que
reside
minha
mente
You're
the
only
one
who
resides
in
my
mind
Fecho
meus
olhos
e
sua
imagem
vem
em
minha
cabeça,
não
me
deixando
dormir
I
close
my
eyes
and
your
image
comes
into
my
head,
not
letting
me
sleep
(O
que
você
está...?)
Todas
as
noites
pra
mim
(What
are
you...?)
Every
night
for
me
(Mais
devagar)
Venha
para
perto
de
mim
(More
slowly)
Come
close
to
me
(Com
esse
olhar)
Com
esse
doce
olhar
em
seus
olhos
(With
that
look)
With
that
sweet
look
in
your
eyes
(Não
quero
deixá-la
partir)
Apenas
me
deixe
abraçá-la
(I
don't
want
to
let
you
go)
Just
let
me
hold
you
(Eu
não
quero
fazê-la
me
deixar)
Deixe-me
abraçá-la
(I
don't
want
to
make
you
leave
me)
Let
me
hold
you
tight
Minha
garota,
minha
garota,
minha
garota,
me
abrace
forte
My
girl,
my
girl,
my
girl,
hold
me
tight
Minha
garota,
minha
garota,
minha
garota,
venha
para
perto
de
mim
My
girl,
my
girl,
my
girl,
come
close
to
me
Minha
garota,
minha
garota,
minha
garota,
nunca
me
deixe
My
girl,
my
girl,
my
girl,
never
leave
me
Minha
garota,
minha
garota,
minha
garota,
eu
choro
e
choro
hoje,
e
ainda
mais
uma
vez
My
girl,
my
girl,
my
girl,
I
cry
and
cry
today,
and
once
more
again
Só
você,
é
o
meu
único
amor
Only
you,
are
my
one
and
only
love
Com
meus
lábios
contra
seu
rosto,
exatamente
como
essa
parada
With
my
lips
against
your
face,
just
like
this
stop
Eu
queria
que
o
tempo
parasse,
eu
te
amo
e
confio
em
você
I
wish
time
would
stop,
I
love
you
and
trust
in
you
Você
é
a
razão
para
qual
eu
vivo
You're
the
reason
why
I
live
(Onde
está
você?)
Onde,
exatamente?
(Where
are
you?)
Where,
exactly?
(Um
pouco
mais
devagar)
Você
me
deixará
(A
little
slower)
You
will
leave
me
(Com
esse
olhar)
Oh
não
(With
that
look)
Oh
no
(Não
quero
te
deixá-la
partir)
Você
sempre
será
a
minha
garota
(I
don't
want
to
let
you
go)
You'll
always
be
my
girl
Minha
garota,
minha
garota,
minha
garota,
me
abrace
forte
My
girl,
my
girl,
my
girl,
hold
me
tight
Minha
garota,
minha
garota,
minha
garota,
venha
para
perto
de
mim
My
girl,
my
girl,
my
girl,
come
close
to
me
Minha
garota,
minha
garota,
minha
garota,
nunca
me
deixe
My
girl,
my
girl,
my
girl,
never
leave
me
Minha
garota,
minha
garota,
minha
garota,
eu
choro
e
choro
hoje,
e
ainda
mais
uma
vez
My
girl,
my
girl,
my
girl,
I
cry
and
cry
today,
and
once
more
again
(GD
& T.O.P)
(GD
& T.O.P)
Hey
minha
garota,
como
se
sente?
Não
quero
que
a
tristeza
venha
e
tire
você
de
mim
Hey
my
girl,
how
does
it
feel?
I
don't
want
sadness
to
come
and
take
you
away
from
me
Oh
meu
amor,
quero
que
nossos
corações
se
tornem
um
só,
meu
coração
é
verdadeiro,
você
é
minha
luz
Oh
my
love,
I
want
our
hearts
to
become
one,
my
heart
is
true,
you
are
my
light
O
sol
se
levanta
mais
uma
vez,
e
é
o
seu
nome
que
eu
chamo
The
sun
rises
once
again,
and
it's
your
name
that
I
call
Eu
me
sinto
sozinho
e
mudo,
e
essa
cicatriz
cada
vez
mais
funda
em
mim
I
feel
lonely
and
mute,
and
this
scar
deepens
within
me
Meu
corpo
tão
fraco,
e
eu
me
sinto
como
se
fosse
à
loucura
My
body
so
weak,
and
I
feel
like
I'm
going
crazy
Te
convido
para
vir
comigo
e
fazer
brilhar
sua
luz
por
essa
noite
escura
I
invite
you
to
come
with
me
and
shine
your
light
through
this
dark
night
Te
chamo
desde
muito
longe
I
call
you
from
far
away
Lembrando
de
você,
te
chamo
mais
de
mil
vezes
Remembering
you,
I
call
you
more
than
a
thousand
times
Minha
vida
é
te
amar,
apenas
isso
My
life
is
to
love
you,
that's
all
E
eu
choro
de
novo
por
sentir
sua
falta
And
I
cry
again
for
missing
you
Você
não
pode
voltar
pra
mim?
Não
consigo
respirar
sem
você
Can't
you
come
back
to
me?
I
can't
breathe
without
you
éstá
muito
tarde
para
que
eu
possa
pedir
você
de
volta
pra
mim
It's
too
late
for
me
to
ask
you
back
to
me
Minha
garota,
minha
garota,
minha
garota,
me
abrace
forte
My
girl,
my
girl,
my
girl,
hold
me
tight
Minha
garota,
minha
garota,
minha
garota,
venha
para
perto
de
mim
My
girl,
my
girl,
my
girl,
come
close
to
me
Minha
garota,
minha
garota,
minha
garota,
nunca
me
deixe
My
girl,
my
girl,
my
girl,
never
leave
me
Minha
garota,
minha
garota,
minha
garota,
eu
choro
e
choro
hoje,
e
ainda
mais
uma
vez
My
girl,
my
girl,
my
girl,
I
cry
and
cry
today,
and
once
more
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
WITH U
дата релиза
28-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.