A love gone bad is a crazy thing but how did it catch up to us. (I wish it'd go away) Sometimes it makes me question myself, what did I get into (but that's what love'd do) Cuz I don't even know who you are no more. and I can't even pick out your favorite stars no more
Любовь испортилась-это безумие, но как она догнала нас? (я бы хотел, чтобы она ушла) иногда это заставляет меня сомневаться в себе, во что я ввязался (но это то, что сделала бы любовь) потому что я даже не знаю, кто ты. и я больше не могу выбрать твои любимые звезды.
And I remember when I knew you, eve better than you knew yourself.
И я помню, когда я знал тебя, Ева была лучше, чем ты сама.
(We both looked out for each other) For each other yeah
(Мы оба присматривали друг за другом) друг за другом, да.
(In this world there was no other) There was no other no
(В этом мире не было другого) не было другого, нет.
(What happened to our love that) Even if nothin changes I just wanna remember ay
(Что случилось с нашей любовью) даже если ничего не изменится, я просто хочу помнить, что ...
Remember when we fought for each other. (Do you remember)
Помнишь, как мы сражались друг за друга? (помнишь?)
All we cared about was our love (all we cared yaw)
Все, о чем мы заботились, была наша любовь (все, о чем мы заботились, зев).
Remember when the itty bit mattered
Помни, когда это было важно.
All that what happened to us do you remember.
Все, что случилось с нами, ты помнишь?
Remember when we fought for each other. (Do you remember)
Помнишь, как мы сражались друг за друга? (помнишь?)
All we cared about was our love (ooh)
Все, о чем мы заботились-это наша любовь.
Now I remember (ay)
Теперь я помню (Эй!)
One thing got in the (way)
Одна вещь попала в (путь)
Let's go back to the (day)
Давай вернемся к (Дню)
Do you remember
Помнишь
Do you ever remisnisce of how excited you use to be (to see me)
Ли ты когда-нибудь, вспоминаешь ли ты о том, как ты радовалась (видеть меня)?
Me the same with you, do you remember (we couldn't be taken away form each other)
Я то же самое с тобой, помнишь ли ты (мы не могли быть отняты друг у друга)?
And I would call you and chattin all night
И я бы звонил тебе и болтал всю ночь,
but now it's ... that just ain't right (no) We even let anyone and everyone get in to our business
но теперь ... это неправильно (Нет), мы даже впустили всех и каждого в наш бизнес.
We tried to control this (we both look out for each other)
Мы пытались контролировать это (мы оба заботимся друг о друге).
We looked out for each other (In our world there was no other)
Мы смотрели друг на друга (в нашем мире не было другого).
(what happened to our world that) Even if nothing changes
(Что случилось с нашим миром) даже если ничего не изменится?
I just wanna remember ay
Я просто хочу вспомнить ...
Remember when we fought for each other.
Помнишь, как мы сражались друг за друга?
All we cared about was our love (remember when)
Все, о чем мы заботились,
- это наша любовь (вспомни, когда).
Remember when the little bit mattered (ohh)
Помни, когда это немного имело значение.
All that what happened to us do you remember (do you remember)
Все, что случилось с нами, ты помнишь (помнишь?)
Remember when we fought for each other (ohh) All we cared about was our love (all we cared about)
Помни, когда мы сражались друг за друга, Все, о чем мы заботились-это наша любовь.
Now I remember (ay)
Теперь я помню (Эй!)
One thing got in the (way)
Одна вещь попала в (путь)
Let's go back to the (day)
Давай вернемся к (Дню),
Do you remember
помнишь ли ты?
Ay yo you use to be my partner, we use to be a team
Эй, эй, ты был моим напарником, мы были одной командой.
Now I'm livin in the real while you livin in a dream
Теперь я живу по-настоящему, пока ты живешь во сне.
You use to be my queen, I use to be a king.
Ты была моей королевой, а я-королем.
You use to go to bath with me and we was livin happily
Ты ходила со мной в ванну, и мы жили счастливо.
Now actually, I was on top of the world
На самом деле, я был на вершине мира.
and along side with me, at the top was my girl
И вместе со мной, на вершине была моя девушка.
And our whole change come like Fall to December
И все наши перемены приходят, как осень в декабрь.
But even if nothing changes (Even if nothin changes I just wanna remember)
Но даже если ничего не изменится (даже если ничего не изменится, я просто хочу помнить)
Remember when we fought for each other. (Do you remember)
Помнишь, как мы сражались друг за друга? (помнишь?)
All we cared about was our love (all we cared yaw)
Все, о чем мы заботились, была наша любовь (все, о чем мы заботились, зев).
Remember when the itty bit mattered
Помни, когда это было важно.
All that what happened to us do you remember.
Все, что случилось с нами, ты помнишь?
Remember when we fought for each other. (Do you remember)
Помнишь, как мы сражались друг за друга? (помнишь?)
All we cared about was our love (ooh)
Все, о чем мы заботились-это наша любовь.
Now I remember (ay)
Теперь я помню (Эй!)
One thing got in the (way)
Одна вещь попала в (путь)
Let's go back to the (day)
Давай вернемся к тому (дню),
Do you remember Ay
помнишь ли ты
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.