Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(50) days of flower
(50) Tage der Blume
ある朝天使を見つけたよ
Eines
Morgens
fand
ich
einen
Engel
羽は生えていないけど
Ohne
Flügel,
aber
シーツに包まって
記憶喪失って
In
Laken
gehüllt,
mit
Gedächtnisverlust
はじめましてって苦笑い
Ein
zaghaftes
"Hallo"
mit
einem
leisen
Lächeln
昨日までの僕の全てが
Alles
von
mir
bis
gestern
リハーサルだったとさえ思うような
Kommt
mir
vor
wie
eine
Probe
一分一秒に
仕草一つに
Jede
Sekunde,
jede
Geste
永遠を願うほど
Ich
wünsche
mir
die
Ewigkeit
(1)day
of
flower
(1)
Tag
der
Blume
転がり落ちて逆さま
Stürzend,
kopfüber
他の誰とも違うみたい
Anders
als
alle
anderen
(5)days
of
flower
(5)
Tage
der
Blume
身勝手な上にわがまま
Egoistisch
und
noch
dazu
verwöhnt
だけど何故だか愛しくて
Aber
irgendwie
liebe
ich
dich
dafür
薄っぺらな僕の全ては
All
mein
oberflächliches
Sein
君を包むためだったと思うような
Scheint
nur
da
zu
sein,
um
dich
zu
umarmen
一生分の全部
口説き文句は全部
Alle
Liebesgeständnisse
eines
Lebens
君に使い果たすよ
Verbrauche
ich
nur
für
dich
Even
though
a
mirage
Auch
wenn
es
eine
Fata
Morgana
ist
Even
though
a
dream
Auch
wenn
es
ein
Traum
ist
君の涙を飲み干して
Ich
trinke
deine
Tränen
枯れるまでずっと側にいて
Und
bleibe
bei
dir,
bis
ich
vergehe
本当は誰より優しい君が
Du
bist
sanfter
als
alle
anderen
泡立つ日々に破れてしまわぬように
Damit
du
nicht
an
den
schäumenden
Tagen
zerbrichst
(15)
days
of
flower
(15)
Tage
der
Blume
天使なフリした小悪魔
Ein
Engel,
der
ein
kleiner
Teufel
ist
他の誰かじゃダメみたい
君は
Niemand
sonst
kommt
in
Frage
als
du
(50)days
of
flower
(50)
Tage
der
Blume
残った僕は抜け殻
Übrig
bin
nur
noch
eine
leere
Hülle
忘れられるわけないだろう
Als
ob
ich
dich
je
vergessen
könnte
ある朝天使は出掛けたよ
Eines
Morgens
ging
der
Engel
fort
それきり帰らないけど
Und
kehrte
nie
zurück
全てが全部夢オチだって
Alles
war
nur
ein
Traumende
それでも悪くないような
Aber
das
ist
nicht
einmal
so
schlimm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bigmama, 金井 政人, bigmama, 金井 政人
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.