Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need a Time Machine
Ich brauche keine Zeitmaschine
目覚ましのアラームが鳴き止んだ
Der
Wecker
hat
aufgehört
zu
klingeln
ついでに時間も止まってくれないかい?
Könnte
die
Zeit
nicht
auch
einfach
stehen
bleiben?
あまりに君の寝相が悪過ぎて
Dein
Zappeln
im
Schlaf
ist
so
extrem,
またいつものソファーで眠りから覚める
dass
ich
mal
wieder
auf
dem
Sofa
aufwache
つり革(てじょう)に掴まり電車(かんおけ)に揺らされて
Halte
mich
an
der
Stange,
schwanke
im
Sarg
auf
Schienen
それでも君のためなら
Aber
für
dich
würde
ich
骨になるまで働くよ
mich
zu
Tode
schuften
過去に戻れる日が来たら
Wenn
ich
in
die
Vergangenheit
zurückkehren
könnte,
迷わず僕は今日を選ぶだろう
würde
ich
ohne
Zögern
heute
wählen
But,
I
don′t
need
a
time
machine
But,
I
don't
need
a
time
machine
折角だけど要らないよ
Danke,
aber
ich
brauch
sie
nicht
それは君となら迷わぬ今日を
Denn
mit
dir
würde
ich
jeden
Tag
毎日繰り返す気がするからさ
dieses
Heute
wiederholen
wollen
気がする?
いや、出来るはず
Glaub
ich?
Nein,
ich
weiß
es
sicher
I
believe
my
love
I
believe
my
love
I
believe
your
love
I
believe
your
love
I
believe
our
love
I
believe
our
love
I
believe
this
love
is
forever
I
believe
this
love
is
forever
未来と呼べるその日まで
Bis
zu
dem
Tag,
den
wir
Zukunft
nennen
寄り道しながら歩いて行こう
Lass
uns
Umwege
gehen,
ganz
gelassen
Yes,
I
don't
need
a
time
machine
Yes,
I
don't
need
a
time
machine
折角だけど要らないよ
Danke,
aber
ich
brauch
sie
nicht
どんな僅か些細な喜びも
Jede
noch
so
winzige
Freude,
見落とさずに居られる気がするよ
ich
will
sie
mit
dir
nicht
übersehen
気がする?
いや、出来るはず
Glaub
ich?
Nein,
ich
weiß
es
sicher
I
believe
my
love
I
believe
my
love
I
believe
your
love
I
believe
your
love
I
believe
our
love
I
believe
our
love
I
believe
this
love
is
forever
I
believe
this
love
is
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 金井 政人, Bigmama, 金井 政人, bigmama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.