Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theater of Mind
Theater des Geistes
寂しい夜は目を閉じて
In
einsamen
Nächten
schließe
ich
die
Augen
瞼の裏で待ち合わせ
Treffpunkt
hinter
meinen
Lidern
流れ星さえ追い越して
Selbst
Sternschnuppen
überhole
ich
すぐに駆けつけてみせるよ
Und
eile
sofort
zu
dir
321believe
it
321
glaub
daran
Now
is
the
time
to
change
your
mind
Jetzt
ist
die
Zeit,
deinen
Geist
zu
wandeln
目を閉じたまま
3つ数えて
Augen
geschlossen,
zähle
bis
drei
星降る夜を空に映し出せ
Projiziere
die
sternenklare
Nacht
an
den
Himmel
瞬きすらも出来ない程に
So
blendend
hell,
dass
man
nicht
mal
blinzeln
kann
目映く光る明日を照らし出せ
Erhelle
das
strahlende
Morgenlicht
Believe
yourself
"Theater
of
Mind"
Glaub
an
dich
"Theater
des
Geistes"
You′ll
never
forget
"Theater
of
Mind"
Du
wirst
nie
vergessen
"Theater
des
Geistes"
散りばめられた星屑に
An
die
verstreuten
Sternenstaubpartikel
梯子をかけて手を伸ばす
Lehne
ich
eine
Leiter
und
strecke
meine
Hand
aus
握りしめても泡のように
Selbst
wenn
ich
sie
festhalte,
wie
Seifenblasen
夜明けとともに溶けていく
Zerfallen
sie
mit
der
Morgendämmerung
目を閉じたまま
3つ唱えて
Augen
geschlossen,
sprich
dreimal
いつか願いの叶うその日まで
Bis
an
dem
Tag,
an
dem
sich
Wünsche
erfüllen
吐き出さぬように
叶えるように
Halte
fest,
damit
sie
wahr
werden
星の数だけ空に散りばめて
Verstreue
sie
zahlreich
wie
Sterne
am
Himmel
Believe
yourself
"Theater
of
Mind"
Glaub
an
dich
"Theater
des
Geistes"
You'll
never
forget
"Theater
of
Mind"
Du
wirst
nie
vergessen
"Theater
des
Geistes"
恐れるものはもう何も無い
Es
gibt
nichts
mehr,
wovor
ich
mich
fürchte
いつかこの身の果てるその日まで
Bis
an
dem
Tag,
an
dem
mein
Leben
endet
振り返らずにもう迷わずに
Ohne
zurückzublicken,
ohne
zu
zögern
偽らずあるがまま生きる事
Lebe
ich
wahrhaftig,
wie
ich
bin
Believe
yourself
"Theater
of
Mind"
Glaub
an
dich
"Theater
des
Geistes"
You′ll
never
forget
"Theater
of
Mind"
Du
wirst
nie
vergessen
"Theater
des
Geistes"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bigmama, 金井 政人
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.