BIGVIZA - Плачу - перевод текста песни на немецкий

Плачу - BIGVIZAперевод на немецкий




Плачу
Weine
Мы с ней играли в баскет
Wir spielten Basketball
Я хотел сделать step back
Ich wollte einen Step Back machen
Сделал случайно step through
Habe versehentlich einen Step Through gemacht
Не шарю за тачки, но мне нравится audi, и я ее получу
Ich kenne mich mit Autos nicht aus, aber mir gefällt Audi, und ich werde ihn bekommen
Она тупая, ведь дала мне мозг, значит я ее поучу
Sie ist dumm, denn sie hat mir ihr Gehirn gegeben, also werde ich sie belehren
Не шарю за ударения, больше не плачу, теперь я плачу
Ich kenne mich mit Betonungen nicht aus, ich weine nicht mehr, jetzt zahle/weine ich
Уже задыхаюсь от этого дыма
Ich ersticke schon an diesem Rauch
У меня ухудшилась память, но тебя из башки я не могу выкинуть
Mein Gedächtnis hat nachgelassen, aber ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Лучше б мы тогда не увиделись
Es wäre besser, wir hätten uns damals nicht gesehen
Лучше б мы тогда не увиделись
Es wäre besser, wir hätten uns damals nicht gesehen
Но ты не оставила выбора
Aber du hast mir keine Wahl gelassen
Так мало времени у меня, хотя казалось, его еще дохуя
Ich habe so wenig Zeit, obwohl es schien, als hätte ich noch verdammt viel
Я буду пьян, когда ты скажешь, что все было не зря
Ich werde betrunken sein, wenn du sagst, dass alles nicht umsonst war
Ты внутри меня, хотя я думал, я зайду в тебя
Du bist in mir, obwohl ich dachte, ich würde in dich gehen
Ты хуевая крипта мои бабки не принесли результата
Du bist eine beschissene Kryptowährung mein Geld hat keine Ergebnisse gebracht
Похуй на траты
Scheiß auf die Ausgaben
Ты моя самая большая утрата
Du bist mein größter Verlust
Ты не виновата, вата в моей башке виновата
Du bist nicht schuld, die Watte in meinem Kopf ist schuld
Она нас разбила, и склеить не варик
Sie hat uns zerbrochen, und es gibt keine Möglichkeit, uns wieder zusammenzukleben
Я хочу твою пилотку в авто, Tesla
Ich will deine Muschi im Auto, Tesla
Тупой, но дриблинг как Профессор
Dumm, aber dribble wie der Professor
Я показал жезл, но ты не остановилась, я не из ДПС'а
Ich habe den Stab gezeigt, aber du hast nicht angehalten, ich bin nicht von der Verkehrspolizei
Я на диете, но эти булки я бы схавал
Ich bin auf Diät, aber diese Brötchen würde ich verschlingen
Я в Chevrolet'е, я не шарю где здесь тормоза
Ich bin in einem Chevrolet, ich weiß nicht, wo hier die Bremsen sind
Я на пикете, и на ватмане не написано за
Ich bin auf einer Demo, und auf dem Plakat steht nicht "dafür"
Я дую как ветер, ты сквознячок, ты кустик, а я лесополоса
Ich blase wie der Wind, du bist ein Luftzug, du bist ein Busch, und ich bin ein Waldstreifen
Мы едем без интернета, но перегрузка как 3G
Wir fahren ohne Internet, aber die Überlastung ist wie 3G
Не Дениел Крейг, но если надо мы можем достать ножи
Ich bin nicht Daniel Craig, aber wenn nötig, können wir Messer ziehen
Я не Шахид, но знаю что взорву, только когда скажи
Ich bin kein Shahid, aber ich weiß, dass ich explodieren werde, sag mir nur wann
Say no mo, это проникает в твои уши
Say no mo, das dringt in deine Ohren ein
В твои уши
In deine Ohren
Мы с ней играли в баскет
Wir spielten Basketball
Я хотел сделать step back
Ich wollte einen Step Back machen
Сделал случайно step through
Habe versehentlich einen Step Through gemacht
Не шарю за тачки, но мне нравится audi, и я ее получу
Ich kenne mich mit Autos nicht aus, aber mir gefällt Audi, und ich werde ihn bekommen
Она тупая, ведь дала мне мозг, значит я ее поучу
Sie ist dumm, weil sie mir ihr Gehirn gegeben hat, also werde ich sie belehren
Не шарю за ударения, больше не плачу, теперь я плачу
Ich kenne mich mit Betonungen nicht aus, ich weine nicht mehr, jetzt zahle/weine ich
Уже задыхаюсь от этого дыма
Ich ersticke schon an diesem Rauch
У меня ухудшилась память, но тебя из башки я не могу выкинуть
Mein Gedächtnis hat nachgelassen, aber ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Никак
Gar nicht
Никак
Gar nicht





Авторы: дмитрий малков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.