Я Не Дам Тебе Любовь
Ich gebe dir keine Liebe
(У-а,
у-а,
е)
(У-а,
у-а,
е)
Все
они
хотят,
чтобы
я
был
с
ними
заодно
Alle
wollen,
dass
ich
mit
ihnen
zusammen
bin
Но
года
летят,
и
я
давно
ударился
в
музло
Aber
die
Jahre
vergehen,
und
ich
habe
mich
längst
der
Musik
verschrieben
Время
пострелять,
а
ты
украла
последний
патрон
Zeit
zu
schießen,
doch
du
hast
die
letzte
Patrone
gestohlen
Даже
если
бы
смог,
я
б
не
дал
тебе
любовь
Selbst
wenn
ich
könnte,
ich
würde
dir
keine
Liebe
geben
Я
не
дам
любовь,
я
не
дам
тебе
любовь
Ich
gebe
dir
keine
Liebe,
ich
gebe
dir
keine
Liebe
Е-е,
я
не
дам
любовь,
я
не
дам
тебе
любовь
Е-е,
ich
gebe
dir
keine
Liebe,
ich
gebe
dir
keine
Liebe
А-а,
я
не
дам
любовь,
я
не
дам
тебе
любовь
А-а,
ich
gebe
dir
keine
Liebe,
ich
gebe
dir
keine
Liebe
Я
не
дам
любовь,
я
не
дам
тебе
её
Ich
gebe
dir
keine
Liebe,
ich
gebe
sie
dir
nicht
У
меня
ячейка
в
банке
Ich
habe
ein
Bankschließfach
Походу,
я
та
ячейка
общества,
которой
больше
не
нужны
бабки
Sieht
so
aus,
als
wäre
ich
die
Zelle
der
Gesellschaft,
die
kein
Geld
mehr
braucht
Какой
же
ты
сладкий
Wie
süß
du
bist
И
мне
не
нужна
девушка,
чтоб
закрыть
свои
недостатки
Und
ich
brauche
keine
Freundin,
um
meine
Unzulänglichkeiten
zu
verbergen
Может
я
плохой,
но
я
не
играю
роль
Vielleicht
bin
ich
schlecht,
aber
ich
spiele
keine
Rolle
Подойди
ко
мне
и
допивай
свой
апероль
Komm
zu
mir
und
trink
deinen
Aperol
aus
Я
думал
мы
на
доверии,
зачем
тебе
мой
пароль?
Ich
dachte,
wir
vertrauen
einander,
wozu
brauchst
du
mein
Passwort?
Порою
лучше
быть
в
неведении,
нежели
делать
больно
Manchmal
ist
es
besser,
unwissend
zu
sein,
als
Schmerz
zuzufügen
Как
бы
не
упасть,
я
хочу
быть
выше
облаков
Bloß
nicht
fallen,
ich
will
über
den
Wolken
sein
Время
бежит
быстро,
как
из
раны
диабетика
кровь
Die
Zeit
vergeht
schnell,
wie
Blut
aus
der
Wunde
eines
Diabetikers
Эти
года
летят,
как
Superjet
Sukhoi
Diese
Jahre
vergehen
wie
ein
Superjet
Sukhoi
Я
не
хочу
терять,
но
я
не
могу
дать
тебе
любовь
Ich
will
nicht
verlieren,
aber
ich
kann
dir
keine
Liebe
geben
Все
они
хотят,
чтобы
я
был
с
ними
заодно
Alle
wollen,
dass
ich
mit
ihnen
zusammen
bin
Но
года
летят,
и
я
давно
ударился
в
музло
Aber
die
Jahre
vergehen,
und
ich
habe
mich
längst
der
Musik
verschrieben
Время
пострелять,
а
ты
украла
последний
патрон
Zeit
zu
schießen,
doch
du
hast
die
letzte
Patrone
gestohlen
Даже
если
бы
смог,
я
б
не
дал
тебе
любовь
Selbst
wenn
ich
könnte,
ich
würde
dir
keine
Liebe
geben
Я
не
дам
любовь,
я
не
дам
тебе
любовь
Ich
gebe
dir
keine
Liebe,
ich
gebe
dir
keine
Liebe
Е-е,
я
не
дам
любовь,
я
не
дам
тебе
любовь
Е-е,
ich
gebe
dir
keine
Liebe,
ich
gebe
dir
keine
Liebe
А-а,
я
не
дам
любовь,
я
не
дам
тебе
любовь
А-а,
ich
gebe
dir
keine
Liebe,
ich
gebe
dir
keine
Liebe
Я
не
дам
любовь,
я
не
дам
тебе
её
Ich
gebe
dir
keine
Liebe,
ich
gebe
sie
dir
nicht
(А-а,
я
не
там
тебе
её)
(А-а,
ich
gebe
sie
dir
nicht)
(Я
не
дам
тебе
её)
(Ich
gebe
sie
dir
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: @1ohmygon, захаров владислав александрович
Альбом
Artist
дата релиза
20-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.